Читаем Лорд первой встречи полностью

— Простите, я благодарен вам за вашу чуткость и желание помочь, но в этом нет необходимости. Не хочу обременять вас своими проблемами, — произнёс он с еле заметной усталой улыбкой, которая не достигла его глаз.

— Вы не будете обременять меня, — с убеждением ответила Лаура, приближаясь чуть ближе, словно её присутствие могло смягчить его боль.

— Простите, но нет. Это личное, — настаивал Вильям, его голос стал более твёрдым, хотя в нём всё равно слышалась грусть.

Лаура замялась на мгновение, ощутив, как внутри неё борются желание помочь и уважение к его пространству.

— Хорошо, — сказала она тихо, но не могла скрыть сожаления. — Если когда-нибудь захотите поговорить, я здесь.

Вильям встретил её взгляд, и в его глазах на мгновение мелькнула благодарность.

В конце рабочего дня, когда последние посетители покинули таверну, Лаура погрузилась в уборку. Вокруг неё царил хаос: на столах валялись остатки еды, кружки с наливкой переполняли столешницы, а на полу тихо шуршали крошки и вино. У окна стоял обломанный стул, а в углу — одинокий фонарь, чей свет блёкло освещал запачканные стены, покрытые следами недавнего празднования. Гулкие разговоры и смех, которые ещё недавно наполняли заведение, теперь сменились на тишину, оставляя Лауру наедине с её мыслями и заботами.

Внезапно из кухни выбежал Лорен, взволнованно размахивая руками. Его волосы были растрёпаны, а лицо — запотевшее от жары и напряжения.

— Лорд! Простите, пожалуйста! — воскликнул он, переходя на бег, словно у него не было времени. — Работа, работа, так много работы. Перед этим праздником всё так…

— Успокойся, Лорен, и перестань называть меня уже лордом, — отозвался Вильям, его голос звучал подвыпившим и немного усталым.

— Конечно! — с лёгкой улыбкой ответил эльф, усаживаясь за стол напротив своего хозяина, однако его тон был скорее игривым, чем серьёзным.

Лаура, не в силах справиться со своим любопытством, бросила взгляд на столики у окон, где, на расстоянии, сидели Лорен и лорд. Её сердце забилось быстрее от тревоги. Вильям выглядел подавленным.

«Что его так тревожит? Почему он не улыбается, как раньше?» — думала она, чувствуя, как в груди растёт беспокойство. Лаура старалась подслушать их разговор, стараясь уловить хотя бы слова, которые могли бы объяснить эту странную перемену.

Пока Лаура делала вид, что наводит порядок, её слух улавливал отголоски разговоров, словно шёпот ветра, проникающий сквозь плотные занавески. Эти звуки казались далёкими и несвязными, не складываясь в единое целое. Внезапно её осенила идея: почему бы не попытаться разговорить Лорена? Этот ловкий сплетник обладал даром красноречия и только ждал подходящего момента, чтобы поделиться своими знаниями.

Она вспомнила, как однажды Лорен, забыв о своих обязанностях, провёл целый час в болтовне с госпожой Элизой, сладостной купчихой. Эта женщина, только что приехавшая из бурлящей столицы, зашла в их таверну, чтобы отдохнуть и утолить жажду. Как же она была хороша! У Элизы были волосы цвета воронова крыла, которые переливались в тусклом свете, и ярко-красное платье, облегавшее её стройную фигуру. Её глубокие зелёные глаза искрились, когда она рассказывала о столичных изысках.

Лорен, услышав её рассказы о блюдах, быстро выскользнул из кухни, полный энтузиазма. Он расспрашивал её о секретах рецептов, и его глаза горели от интереса. Элиза с удовольствием делилась своими знаниями, а вскоре разговор перешёл на официанток.

— Ужасно медлительны, эти девицы! — восклицала она с лёгкой усмешкой. — Невозможно дождаться своего напитка, и голос у них — как у распятого воробья!

Лаура с нетерпением ждала, когда сможет оставить своих клиентов наедине, но, глядя на оживлённую беседу между Лореном и лордом, казалось, что никто не собирается уходить. Их разговор был полон смеха и ярких эмоций, словно они встретились после долгой разлуки.

— Лаура! — мягко позвал эльф, его голос звучал как мелодия, притягивающая её внимание.

Девушка обернулась и встретилась с двумя парами глаз — один из них сверкал, как звезда, а другой излучал уверенность и теплоту.

— Что такое? — поинтересовалась она, приподняв бровь.

— Не могла бы ты принести нам по кружечке моей настойки? — с игривой улыбкой спросил Лорен, его глаза искрились лукавством.

— Но мы же закрыты… — начала Лаура, но, вспомнив о своём желании узнать последние сплетни, быстро передумала.

— Я так понимаю, вы собираетесь воспользоваться своими привилегиями, чтобы посидеть в таверне подольше? — с сарказмом произнесла она, глядя на них с вызовом.

— Если хозяйка будет не против, — ответил Вильям, стараясь сделать голос мягким, но в его тоне все равно слышалась шутливая нотка.

— Господа, — начала Лаура с усмешкой. — А что же вы сидите тут, даже не приглашая даму выпить? Может быть, я бы тоже не отказалась от хорошей выпивки в конце рабочего дня в хорошей компании.

— Правда? — игриво воскликнул Лорен, явно не ожидая такой инициативы от неё.

Перейти на страницу:

Похожие книги