Читаем Лорд первой встречи полностью

— Аден… — начала девушка, но он прервал её.

— Лаура, — усмехнувшись, сказал он, притягивая её к себе.

— Что вы… — не успела она сказать, как уже оказалась в его объятиях. Тёплые руки Аденa обвили её, и мир вокруг словно исчез.

— Я попрошу скромную плату за названное имя, — произнёс он, смотря ей в глаза, как будто желая заглянуть в её душу.

— И какую же? — спросила Лаура, её голос стал чуть более взволнованным.

— Поцелуете меня? Если, конечно, хотите и если вам интересно имя, — его слова звучали как приглашение, и в них таился лёгкий флирт.

Лаура усмехнулась. Этот поцелуй для неё был не столько платой, сколько давним желанием. В сердце возникло лёгкое волнение; она не была уверена, говорит ли он правду, но что-то внутри подсказывало, что доверять ему можно. И, не произнося ни слова, она приподнялась на цыпочки и нежно прикоснулась губами к его.

В этот момент она почувствовала, как крепкие руки мужчины притянули её к себе ближе. Её юбка и блуза сминаются под его прикосновениями, и сделать поцелуй легким и целомудренным не удалось. Девушка тихо застонала, её тело само стремилось прижаться к Адену, и в их объятиях мир наполнился сладким напряжением, словно время остановилось.

— Аден… — тихо произнесла девушка, не в силах прервать их нежное соприкосновение губ, словно это мгновение могло длиться вечно.

— Да? — его голос прозвучал слегка сдавленно, наполненный надеждой и нежностью.

— Мне кажется, что это неправильно, — произнесла она, чуть отстраняясь, чтобы встретить его взгляд, полный вопросов и беспокойства.

— Кто это сказал? — его брови нахмурились, а внутри нарастало напряжение.

— Мне кажется, что так оно и есть, — Лаура на мгновение задумалась, ее мысли метались между страхом и желанием.

— Лаура, — произнес Аден, пытаясь сдержать дыхание, — что вы хотите?

Он почувствовал, как её неуверенность, словно тонкая нить, связывает их, одновременно угрожая разорваться.

— В каком смысле? — она взглянула на него с недоумением, но в глубине души ее терзали сомнения.

— Я думаю о вас, и мне бы хотелось поближе узнать вас, — его голос звучал почти умоляюще. — А что хотите вы? Если я вам неинтересен, то зачем продолжать всё это?

Лаура прикусила нижнюю губу, чувствуя, как неуверенность нарастает внутри неё, словно тяжелый камень.

— Для вас я лишь очередная девушка, с которой можно провести свободное время, после того как вы уедете в столицу, — её слова вылетели как стрелы, точные, но полные боли. — Вы забудете обо мне.

— Этого мы не знаем, — он взглянул на неё, искренность его глаз взывала к её доверию. — Но почему это мешает нам сейчас?

Девушка рассмеялась, но смех её звучал горько.

— Что смешного? — Аден наклонился ближе, его голос напоминал шёпот, наполненный настойчивостью.

— Вы обещали назвать имя, — произнесла она, и в её голосе проскользнула нотка игривости, в то время как внутри неё бушевали метания.

— Лаура, вы серьёзно? — он не мог поверить, что она может так легко отвлечься от их разговоров, а между тем, его сердце колотилось в ожидании.

— Да, — тихо произнесла она, и в этот миг Аден едва сдерживал себя, чтобы не зарычать от злости. Он чувствовал, как его чувства накатывают волнами, смешиваясь с недоумением и желаниями, словно море, не знающее покоя.

— Я не знаю точно, но она называла его Кэйлебом, — произнес Аден.

Лаура начала перебирать в уме всех жителей деревни, её мысли, словно неугомонная птица, метались по знакомым лицам. На ум пришло сразу трое мужчин, каждый из которых оставил свой след в её памяти.

Первый из них, старый рыбак Кэйлеб, был не самым привлекательным: его лицо было покрыто морщинами, а руки — грубыми от долгих трудов на море. Он вряд ли мог стать желанным мужчиной для Эбби, которая всегда искала что-то большее, чем просто заботливый взгляд.

Остальные двое мужчин вызывали у неё гораздо больше интереса. Торговец из лавки с украшениями всегда был аккуратно подстрижен, с ухоженной бородой и тёмными проницательными глазами, которые сверкали, когда он говорил о своих товарах. Он умело подбирал слова, чтобы похвалить свои изделия, и Лаура не могла не заметить, как его голос завораживал женщин деревни.

Второй мужчина был пастух, крепкий парень с загорелой кожей и широкими плечами. Его светлые и вьющиеся волосы спадали на лоб, придавая ему беспечный вид, который многим нравился. Он часто гулял по полям с овцами, и Лаура не раз ловила себя на мысли, что его уверенность и смех могли легко привлечь внимание любой девушки.

Девушка задумалась о том, кто мог бы быть местным любовником Эбби. Торговец и пастух казались наиболее вероятными кандидатами, но это только усиливало её любопытство.

— Вы не помните, как он выглядел? — спросила она с легкой иронией в голосе.

— Нет, не помню, — ответил Аден резко, его тон стал холодным, как зимний ветер.

Лаура, уловив изменение в его тоне, почувствовала, как уходит почва из-под ног. Если раньше ей было комфортно рядом с ним, то теперь, когда его лицо стало каменным, а голос — грубым, всё тепло и уют, которые она ощущала, исчезли в одно мгновение.

Перейти на страницу:

Похожие книги