Читаем Лорен Донер "Новые Виды - 9" (СИ) полностью

от общежития. "Я скрою свой телефон,

даже в душе. У меня есть Ваша спина."

Бьюти усмехалась. "Я действительно рад, что Вы

мой друг, но я спокоен."

Бриз крутил колесо и вел их

к посадочной площадке для вертолетов. "Я стирание

на Вас с моим безумным человеческим сленгом?" Она

хихикавший.

"Я изучил это из своих охранников. Это - Виды

разговор, что я считаю трудным приспособиться к и

говорить."

Бриз замедлил телега к остановке и

уставившийся ее. "Как какой?"

"Мужчина, женщина, человек, и у меня есть чувство

термин "акция секса" мог бы быть новым я

должны учиться."

"Не чувствуйте себя оказанными давление, чтобы сделать что-либо с

Сворд. Он не ожидает это. Вы знаете это,

143/652

право? Он, вероятно, надеется, что я неправ относительно

Вы являющийся сексуально любопытный."

Щеки красавицы нагрелись. "Вы сказали ему

это?"

"Я сделал." В Бризе не было никакого сожаления

прямой смотрят. "Он имел право знать и это

вовлекает его в случае, если Вы действительно хотите экспериментировать.

Это избежит того, чтобы он был потрясенным или

думая у Вас есть отсутствие передачи.

Это происходит с нашими мужчинами, когда Вы пытаетесь

тонкость. Именно поэтому я предложил добраться

голый и говорящий ему точно, что Вы

хочу. Он не будет смущен."

Бьюти позволяла, это впитать ту Сворд было

зная о ее внутренней суматохе и что он имел

станьте центром этого. Она была привлечена к

его и надеялся, что что-то могло бы произойти

между ними. Она стремилась знать что

ее соседи испытали, когда они имели

посетители. Она решила быть прямой.

"Я не похожу на Вас, Ржавый или Кит."

144/652

"Это очевидно, и это не только Ваш

размер."

Она обдумывала, если это было оскорблением, но

не видел презрения в выражении Бриза. "Я

не хочу идти от человека к человеку, если я делаю

это. Я хочу только узнать тот."

"Я уважаю это. Наши мужчины могут доминировать.

Только помните, что и не позволяют

его, чтобы управлять Вами. Они больше, но есть a

высказывание, которое применяется. Помните это-'the больше

они, тяжелее они падают"."

Бьюти спокойно рассматривала свои слова.

Она смущалась выходить, когда они припарковались,

изучение ее friendf, "Что, если что-то происходит

и я хочу держать его?"

Брови поднялись. "Станьте голыми и останьтесь

тот путь. Он не будет уезжать." Она улыбнулась. "Они

тверды бросить из кровати так, если Вы не пробуете,

Я сомневаюсь, что он пойдет куда угодно."

Бьюти улыбнулась. "Вы заставляете это звучать так

легкий."

145/652

"Это." Бриз поднял ее сумку. "Там он

. Он сексностью пристален. Это - мужчина, который замечает

Вы. У него нет шанса если Вы

снимите свою одежду. Только ждите, пока Вы не

уверенный."

"Я буду," она обещала мягко, поворачивая ее

возглавьте, чтобы пристально глядеть вокруг, пока она не нашла высокое

человек с короткими светлыми волосами. Он стоял в униформе

рядом с вертолетом и появился как

возбужденный, поскольку она чувствовала.

"Обернутый подарок," Бриз хихикал.

"Что?" Бьюти порвала свое внимание от

Сворд, чтобы поглядеть ее путь.

"Ничто. Давайте пойдем. Лезвия начинаются

и пилоты очень не хотят тратить впустую топливо."

Глава Пять

Каюта покоилась в толстых лесах и

Бьюти не могла не открыто уставиться на все

деревья. Вершины их почти заблокированный

синее небо, окружающее маленькое прояснение

где двухэтажная структура была

построенный. Ее язык выбегал, чтобы облизать ее губы

поскольку Джип остановился.

"Это - Ваша остановка." Утомленный, совет

участник, которому отказывают, чтобы поглядеть ее путь. Он имел

разговорный только к Тени, так как он выбрал

их от вертолетной станции, но она знала его

не было грубо. Он хотел избегать пугать

ее, обращаясь к ней непосредственно. "Это

снабженный всем Вы могли возможно

нуждаюсь и есть ряд спутника

телефоны внутри. Мы уехали два в случае, если что-то

происходит с одним." Он сделал паузу. "Вы можете добраться

прием сотового телефона обычно, но иногда это

является спорадическим. Назовите число Резервирования если

Вы нуждаетесь в чрезвычайной помощи." Его голос

пониженный. "У нас есть женщины при иссекснении служебных обязанностей вокруг

часы на всякий случай."

"В случае какой?" Бьюти говорила

в первый раз, так как Сворд сняла ее внутреннюю часть

вертолет. Поездка испугала ее, но

он держал ее руку тихо во время

сексет.

Поражая, ярко-зеленые глаза высветили ее

путь к нескольким биениям прежде, чем он поглядел на

Сворд. "В случае, если Вы нуждаетесь в женщине, Красавице."

Это переводит к "в случае, если я волнуюсь",

она предсексожила. "Это будет прекрасно. Сворд не будет

причините мне боль. Я знаю, что я безопасен."

Сворд скользила из Джипа и достигла

для нее. "Позвольте мне помогать отнести Вам."

Она поднялась с места сзади и сильный

руки захватили ее бедра, и он снял ее

медленно по краю, пока она не стояла на ней

148/652

ноги на грунтовой дороге. Он немедленно освободил ее

захватить их имущество.

"Спасибо, Утомленный. Я уверен, что мы будем

будьте прекрасны, пока есть еда. Я учился

как приготовить благодаря целевой группе. Они

были очень сексезны, в то время как я жил в их

штаб."

Другой человек хихикал. "Я поставил их

были. Те, которых я встретил, говорят, что женились

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука