Читаем Лорен Донер "Новые Виды - 9" (СИ) полностью

ее против человеческого санитара.

"У меня есть это," Ручей поклялся. Сочувствие

высвеченный в ее глазах, доказывая она могла бы даже

будьте в состоянии прочитать его эмоции. "Только пойдите и возвратитесь

когда Вы в состоянии."

Он наблюдал высокие женские Виды

медленно идите вверх по лестнице. Она сделала паузу в

381/652

вершина и он знали, где Бьюти скрылась как он

пристальный взгляд отслеженного Ручья.

382/652

Глава Тринадцать

"Привет, Бьюти." Ручей был симпатичной женщиной

с хорошим голосом. "Вы хорошо?"

Бьюти ненавидела это, она не могла казаться

переезжайте от стены, но знания

санитар был внизу сохранен ею в месте.

команда задачи могла бы обнаружиться затем и с

их, Шэйна. Она никогда не хотела видеть его

снова.

"Бьюти?" Виды понизили ее голос.

"Вы должны видеть санитара?"

"Нет!" Она ненавидела способ, которым страх звучал в

ее голос.

"Не волнуйтесь. Он очень хорош. Вы

кровотечение."

"Это не моя кровь. Я укусил Поток и

часть этого - Сворд." Она поглядела на нее

руки.

Темные брови поднялись в удивлении.

"Вы ответственны за часть Потока

раны?"

"Он напал на Сворд и выбросил его

окно. Я был сердит." И испуганный. Она

не было готово допустить это хотя, несмотря на

это являющийся очевидным.

"Это было храбро из Вас."

Она всматривалась в более высокие Виды. "Вы

и я, оба знают это, не был то, почему я сделал это."

"Вы запаниковали и только напали потому что

Ваши инстинкты вступали во владение?"

"Что-то как этот."

Ручей прислонился к противосексожной стене.

"Я был там."

"Вы имеете?" Та удивленная Бьюти. "Вы

выглядите сильными."

384/652

"Не, когда я был в цепях и все еще под

контроль Mercile." Она обнимала ее

середина. "Вы не были воспитаны в тестировании

средства, но технический персонал мы имели дело

с были крупные, большие люди. Это было редко к

см. меньшие, если они не были медицинскими

штат." Она пожала плечами. "Технический персонал был

главным образом хулиганы с модернизированными названиями, которые наслаждались

терроризирование нас."

"Я сожалею."

"Я также. Это находится в прошлом все же." A

улыбка изогнула ее губы. "Как Ваши дела?"

Она поднимала голову. "Они берут Сворд

к Медицинскому прямо сейчас. Мы будем оставлены в покое

некоторое время. Мужчины останутся снаружи. Почему

разве Вы не становитесь очищенными?"

Бьюти окаймлена вокруг других Видов

войти в ванную. Она вымыла ее

у рук и одного взгляда в зеркале была она

очистка ее лица и шеи также. Поток

кровь намазала там. Ручей следовал, но

сделанный паузу в дверном проеме.

385/652

"Вы выглядите возбужденными. Расслабиться. Никто не будет

войдите в дом до Теневых возвращений."

"Наши мужчины, боящиеся, что я буду волноваться если они

войдите здесь? Это, почему они остаются

снаружи?"

"Да. Никто не хочет травмировать Вас

больше. Бриз приказал, чтобы все мужчины держались отдельно

от Вас. Я собираюсь остаться, пока она не прибывает.

Они готовят вертолет, чтобы управлять ею

здесь как можно скорее."

"Какой беспорядок." Бьюти сопротивлялась стону

поскольку она выключила воду и иссексьзовала сексотенце

сушиться. "Как дела могли идти так неправильно?"

"Что произошло?"

"Вы услышали. Вы говорили с Потоком и

Сворд. Мое слушание хорошо."

"Я хочу Вашу версию."

"Сворд и я были на кровати вместе, но

внезапно Поток напал на нас."

"Вы подразумеваете, что он напал на Сворд."

"Да".

386/652

"Поток причинял Вам боль?"

Она покачала головой, спокойствие теперь, когда

голоса исчезли. Она ничего не могла услышать

снизу или снаружи кроме отъезда транспортного средства.

Это было бы санитаром, берущим Сворд

далеко рассматриваться.

"Поток не знал, что Сворд была позволена

тронуть Вас."

Гнев пошевелился. "Я знаю."

"Поток не плохой мужчина. Он думал он

защищал Вас."

"Я настолько сыт этим по горло!" Бьюти сжимала ее

зубы и не впивались взглядом в другую женщину до

она успокаивалась достаточно, чтобы говорить снова. "Это

почему я был принесен здесь."

"Я знаю. Бриз засекснил меня на Вашей ситуации

и как Вы чувствуете. Вы негодуете на то, чтобы быть

маркированный Подарок."

"Негодуйте, преуменьшение. Это

не произошел бы, если все будут

прекратите рассматривать меня, как если бы я был некоторыми слабыми

387/652

фрик." Она сделала паузу. "Я не нуждаюсь в a

приходящая няня."

"Бриз не хочет Вас оставленный в покое. Это

мог быть за часы до того, как Сворд очищена к

возвратиться. Это могло быть более длинно, если бы он выдержал много

из повреждения. Медицинский мог бы хотеть держать его

быстро."

Беспокойство поело в ней. "Он казался хорошо

Вы, не так ли? Он говорил и на его

ноги."

"Я уверен, что он будет прекрасен. Наши мужчины

довольно жесткий и оправляются быстро после того, как они

борьба." Ручей улыбнулся. "Они часто делают это здесь."

"Я никогда не видел Вас в Родине."

"Я живу здесь сексный рабочий день. Я уже перешел

здесь, когда Вы были спасены."

"Почему? Я думал, что они вращали всех женщин

каждые несколько месяцев."

Улыбка ручья исчезла. "Мне нравится это при Резервировании

лучше и я выделился в своем секретарском

навыки. Члены совета назначены

388/652

здесь нуждаюсь в ком-то, чтобы помочь им. Я

добровольно предложенный."

"Есть ли женское общежитие в

Резервирование?"

"Я живу в отеле. Это хорошо."

"О". Бьюти вышла вперед и Ручей

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нарратология
Нарратология

Книга призвана ознакомить русских читателей с выдающимися теоретическими позициями современной нарратологии (теории повествования) и предложить решение некоторых спорных вопросов. Исторические обзоры ключевых понятий служат в первую очередь описанию соответствующих явлений в структуре нарративов. Исходя из признаков художественных повествовательных произведений (нарративность, фикциональность, эстетичность) автор сосредоточивается на основных вопросах «перспективологии» (коммуникативная структура нарратива, повествовательные инстанции, точка зрения, соотношение текста нарратора и текста персонажа) и сюжетологии (нарративные трансформации, роль вневременных связей в нарративном тексте). Во втором издании более подробно разработаны аспекты нарративности, события и событийности. Настоящая книга представляет собой систематическое введение в основные проблемы нарратологии.

Вольф Шмид

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»
Комментарии к русскому переводу романа Ярослава Гашека «Похождения бравого солдата Швейка»

Классический перевод романа Ярослава Гашека, сделанный Петром Григорьевичем Богатыревым, стал неотьемлемой частью советской культуры и литературы. Уникальный труд известного прозаика и эссеиста Сергея Солоуха возвращает читателя в эпоху и культурную среду, частью которой по праву был чешский оригинал. Эпоху Габсбургов, Гогенцоллернов, Романовых и миллионов скромных подданных этих монархов. Ту самую, в которой ровно сто лет тому назад, в 1914 году, разразилась Великая или, как принято говорить ныне, Первая мировая война. Едва ли читатель сможет заново пережить все бури и катастрофы того времени, но вот перечитать обретший подлинный вкус и цвет великий роман захочет, как нам кажется, наверняка.

Сергей Солоух

Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука