Читаем Лоренцо полностью

«Лоренцо?» Я поворачиваюсь в сторону голоса Макса и обнаруживаю, что он хмуро смотрит на меня. «Ты в порядке, compagno?»

«Да, почему спрашиваешь?»

«Ты пролетел в дюйме от меня, и мне пришлось дважды позвать тебя, прежде чем ты ответил».

Вздохнув, я пощипываю переносицу. «У меня много мыслей в голове».

«Ну, мне не хочется добавлять тебе хлопот, но Джоуи только что звонила…»

«Что на этот раз?»

«Копы в казино. Проверяют сообщения о проституции, употреблении спиртного несовершеннолетними и азартных играх. Они сейчас проводят обыск. Джоуи этим занимается, но я хотел сообщить, что я направляюсь туда. Данте отправился на встречу для заключения новых контрактов на грузоперевозки».

«С Бенетти, да?» Я качаю головой. «Я пойду с тобой».

«Ты же знаешь, что сегодня мы не можем убивать полицейских, да?» Ухмыльнувшись, он подмигивает мне.

«Надеюсь я переживу это», — говорю я, полушутя. «Кстати, они были на складе вчера вечером, разбираясь с еще одной анонимной наводкой, ты знал?»

«Да, я слышал».

«Это не совпадение, что на следующий день казино подверглось обыску».

«Нет. Но твоя сестра проводит самую жесткую и чистую проверку, которую я когда-либо видел. Они ничего не найдут».

«Но кто-то нас подставляет». И у меня такое чувство, что я точно знаю, кто это.

* * *

Я замечаю свою сестру, как только мы заходим в вестибюль нашего отеля и казино. Она управляет этой стороной бизнеса и отлично справляется. Сейчас она спорит с полицейским, и, судя по выражению лица парня, я бы сказал, что она побеждает. Джоуи — одна из самых крутых и умных людей, которых я знаю. Максу определенно есть, над чем поработать.

Повернувшись ко мне, он закатывает глаза. «Пойду поговорю с женой, пока ее не арестовали за то, что она ударила полицейского по лицу».

«Удачи тебе с этим, compagno». Сжав его плечо, я осматриваю вестибюль в поисках знакомого лица.

Я замечаю мужчину, которого ищу. Пока Макс идет обезвреживать бомбу, которой является моя сестра, я направляюсь к парню, который что-то строчит в своем блокноте возле главного стола.

Лео Романо — хороший полицейский. У нас на зарплате много тупых полицейских Чикаго, но этот человек не из их числа, поэтому я ценю его мнение больше, чем мнение большинства. Мы с ним вместе учились в старшей школе, и однажды я спас его задницу после того, как он поцеловал девушку звездного квотербека на вечеринке. Мы держимся на расстоянии, потому что живем совершенно разными жизнями, но я восхищаюсь его честностью, и он сдержанно уважает мою семью и то хорошее, что мы сделали в этом городе за эти годы.

«Лоренцо». Вздохнув, он качает головой. «Ты же знаешь, я ничего не могу тебе сказать».

«Я не спрашиваю подробностей, Лео». Я опираюсь на стойку регистрации рядом с ним. «Но это уже второй налет на бизнес моей семьи за два дня. Теперь мы оба знаем, что это не совпадение».

Он наклоняет голову и смотрит на меня с любопытством. «Ничего не могу тебе сказать».

«Думаю, я уже знаю».

«Ты знаешь, да?»

«Если ты воспринимаешь эти наводки всерьез, они должны исходить из источника, находящегося высоко в цепочке. Либо это, либо кто-то, кто может нашептать в нужные уши».

Лео не отвечает. Его челюсть щелкает, когда он смотрит на меня.

«Чего я не могу понять, так это как бостонский полицейский может иметь такое влияние здесь, в Чикаго?»

Лео качает головой, ухмылка дергает уголок его рта. «Ты чертовски невероятен».

Похоже, мои инстинкты не подвели: муж Мии каким-то образом замешан в этой неразберихе. «Знаешь, я все равно узнаю».

«Ну, не от меня. Я ни черта не говорю».

Я подхожу ближе, заполняя его личное пространство. «У него есть связи с вашим отделом или что-то в этом роде?»

Он качает головой, он так же взбешён тем, что находится здесь и совершает все эти действия, как и я тем, что в казино моей семьи находится чёртова полиция Чикаго.

Я оглядываю вестибюль, подсчитывая количество копов, которых вижу. «Ты знаешь, что это пустая трата твоего чертового времени, Лео. Ты знаешь, что наши склады и наше казино чисты, но ты и трое твоих…»

«Четверо», — перебивает он меня тоном, полным раздражения. «Четверо моих ребят, которых они взяли на обыск».

Я выгибаю бровь. Похоже, мне придется совсем немного надавить. «Ты и четверо твоих парней тратите здесь время, когда могли бы заняться настоящей полицейской работой. Так скажи мне, что, черт возьми, этот коп имеет против твоего капитана, чтобы допустить такое дерьмо?»

Лео хмурится. «Не капитан». Что касается Лео, капитан Ортега — чертов современный герой.

«Шеф?»

Он поднимает большой палец вверх, показывая, что это выше.

Я хмурюсь. «Суперинтендант Кин?»

«Его заместитель». Он криво усмехается. «Но ты никогда не слышал этого от меня».

Я подавляю смех. «Ты — закрытая книга, Лео».

«Да? Ну, у меня есть работа, мистер Моретти», — говорит он, когда один из его офицеров подходит.

Поняв намек, я отступаю. «Конечно, детектив. Пожалуйста, убедитесь, что вы и ваши люди уберете за собой, когда покинете заведение моей семьи».

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену