— Предлагаю пари, — по его голосу было ясно, что Вудроу улыбается. — Кто из нас первым попадет в апартаменты Гюстава и отыщет его хранилище, тот и победил. Опередите меня — заберете его журнал со всеми записями, включая нужную вам, нет — значит, вы не так хороши, как о вас говорят.
— Но что вам толку с этого?
— Мне нужен лучший вор. Награда за работу такая, что и бог бы не отказался, если бы промышлял темной охотой.
— Я сейчас не у дел.
— Разве я уже нанимаю вас? Вы еще не доказали, что нужны мне.
Позади слышался стук каблучков Илайн, и Вудроу, хлопнув меня по плечу, удалился.
— Кто это был? — спросила сыщица, с подозрением глядя ему вслед. — Вы обзавелись приятелями?
— Да, еще один мой талант.
Вудроу растворился в пестрой толпе посетителей. Я достал из кармана часы. Джулия говорила, что собрание обычно начинается в полпервого ночи. Сейчас без четверти полночь. У меня меньше часа, чтобы справиться с заданием Вудроу. И дело не только в его загадочном пари, а в том, что это самый надежный способ узнать, где пройдет заседание.
— Леди Коллинс, как хорошо вы знаете «Бубенчики»? — спросил я, отводя ее в сторону.
— В другой ситуации стоило бы напомнить, что такие вопросы неприлично задавать даме, но раз мы в борделе, даже не знаю, как реагировать.
— Постарайтесь все же ответить. Если вам известно расположение тайника Гюстава, самое время посплетничать.
Она подняла маску и впилась в меня взглядом, не веря услышанному:
— Вы в своем уме? Да вас убьют! Но хуже того, вы сорвете наше дело!
— Приятно, когда в тебя так верят, — не без сарказма отметил я, — и всё же. Вы будете следить за «Прорывом», и если что, сопроводите их на собрание. Но как незаметно попасть в помещение, где заперлось несколько десятков человек?
Она упрямо качала головой и хмурилась:
— Это неразумно. Совершенно. Инспектор Вилсон…
— Его здесь нет, — я сжал локоть сыщицы, под ее взглядом опомнился и отпустил. — И мы оба окажемся не в лучшем виде, если сегодня останемся без улова. Только что с меня взять, я всего лишь преступник. А вот вы — другое дело.
Илайн наморщила носик, верхняя губка презрительно поднялась:
— Запугиваете?
— Озвучиваю перспективы.
Вздохнув, девушка опустила маску, посмотрела на свои часы-подвеску и кивнула:
— Хорошо. Я положусь на вас, хоть и противлюсь этому. Комната Гюстава в другой части, там, где работают девушки. Но вход невозможно отыскать.
— Почему?
— Ходят слухи, он живет в аду, — пожала она плечами. — И каждый раз он именно так говорит: «Спущусь к себе». Будто и впрямь в самое пекло…
Ха. Врата в ад мне еще не доводилось взламывать. Всё бывает впервые.
Истерично пела скрипка, и отбивал ритм бубен. Надрывный хохот, табачный дым, громкие разговоры, тихие стоны. Все это окружило меня, стоило перейти в соседнее крыло. Помещение было разбито на два этажа, на каждом из которых находились закрытые шторами комнаты. Никаких дверей, но никто никогда не нарушал покоя отдыхающих. За этим чутко следили полуобнаженные девицы, которых даже вульгарная раскраска и шелковые тряпки не делали более женственными. Местные вышибалы. Дамочки пересчитают кости любому зарвавшемуся клиенту и выставят прочь, или найдут способ решить вопрос мирным путем. Все зависит от того, сколько золота в кошельке у нарушителя порядка. Не слишком отличаясь от девушек одеждой, манерой держаться и росписью лиц, на мягких диванах в центре зала сидели юноши. Почти все они очень молоды, худощавы, с неразвитой мускулатурой. Только плоская грудь выдавала их пол. Женщины-клиенты были нечастыми гостями в «Бубенчиках». Скажу прямо, я на своем веку повстречал лишь одну — Илайн, и не могу представить ее в объятиях одной из этих марионеток, похожих на бледных лягушек.
Итак, передо мной раскинулся пурпурно-изумрудный зал с золотыми кистями и бахромой. Возможно, говоря про ад, Гюстав преувеличил? Там, за кулисами, находится переход в кухню, где готовятся бесхитростные угощения и выпивка, которая валит с ног и дурманит голову.
Минуя протянутые руки разморенных кальяном девушек, я прошел зал насквозь, отодвинул штору и, преодолев темный коридор, обитый бархатом, вышел в помещение, сильно отличающееся от того, что осталось за спиной. Грубое некрашеное дерево балок, что в местах излома соединялись гвоздями и скобами, редкие лампы, запах брожения и гниения. Так выглядит изнанка аляповатой роскоши «Бубенчиков». Узкий проход со множеством дверей. Наверное, здесь живут девушки, когда отдыхают от работы.
И точно, едва я двинулся вперед, как одна из дверей распахнулась, и из-за нее показалось совершенно юное создание с чистым лицом, распущенными волосами, но ее взгляд никак не мог принадлежать почти ребенку.
— Ах! — воскликнула она, заметив меня, и немедленно скрылась.
Послышались торопливые шаги и щебет:
— Господин, куда же вы?
Обернувшись, я столкнулся с одной из вышибал. Она еще улыбалась, хотя рельефные мышцы на руках напряглись. Сейчас решает, должно быть, как меня вывести без скандала.
— Сюда пошла моя спутница, — солгал я.
— Вы ошиблись, господин! Она вас ждет снаружи. Идемте, я провожу.