Читаем Лоринг полностью

Там было слишком темно. Я отрезал кусок от подола юбки находящейся без сознания вышибалы, обмотал полоску ткани вокруг заточки и, приподняв плафон лампы, зажег этот странный факел. Огня почти не было, но все же лучше, чем ничего. Я начал спуск, надеясь, что лестница не приведет к поверхности реки. Света не хватало, чтобы понять, из чего сделана окружающая меня шахта, но довольно скоро ступеньки закончились. Опустив взгляд, я не увидел дна, а потому разжал пальцы и проследил за полетом моего затухающего факела. Тот пролетел всего футов пять, ударился о пол, вспыхнул искрами и потух. Этот короткий миг позволил мне разглядеть еще одну череду ламп. Я спрыгнул следом, подобрал заточку и включил освещение. На ад это пока не похоже. Если только вдруг обленившиеся черти не начали использовать лифты. Передо мной находилась платформа. Встав на нее, я начал понемногу вращать тугое колесо. Заскрипели канаты, валики пришли в движение, и пол под моими ногами содрогнулся.

С каждым оборотом колесо шло все легче, и теперь я осознанно замедлял темп, чтобы лифт не отправился в шахту со всей стремительностью свободного падения. Скрежет металла и шорох крутящейся катушки, пропускающей трос.

Вот в шахте появился просвет: одна из стен исчезла, и открылся вид на помещение, которое по лоску и богатству убранства могло соперничать с домами самых именитых богачей Асилума. Спохватившись, я придержал колесо, чтобы замедлить спуск, и все равно платформа ощутимо ударилась о пол.

Лампы еле горели, и я немного прибавил поток газа. Что ж, Гюстав сочинил качественную легенду. Он окружил своё жилище завесой тайны, принес в него золото, великолепные картины и скульптуры, дорогие безделушки, вроде глобуса с позолоченной подставкой или подсвечника, инкрустированного крошечными бриллиантами. Большая кровать, застеленная алым атласным покрывалом, отодвинутый в сторону балдахин такого же тона. Я не удержался и, выйдя из лифта, дотронулся до стены. О да, оболочка помещения была сварена из листов металла. Я очутился в подводной капсуле. За одной из занавесок обнаружился круглый иллюминатор с толстым мутным стеклом. Во тьме невозможно ничего различить. Наверное, когда светит солнце, можно увидеть подводный мир Флавио. Хотя сомневаюсь в его красочности.

На полу лежали превосходные ковры. Было довольно прохладно. Я обратил внимание на три небольшие печки: они были круглые, с закрывающейся решеткой и длинным дымоходом. Что бы там не говорили про ад, Гюстав построил собственный рай, пусть и в необычном месте.

Обойдя помещение несколько раз, я так и не обнаружил ни скрытого сейфа, ни тумбы, ни шкатулки под кроватью. Даже под матрасом пусто. И только совершая третий круг, я обратил внимание на алебастровый бюст какого-то кудрявого мужчины. Не знаю, зачем люди окружают себя изображением частей тела незнакомцев, но на этот раз скульптура еще и расположилась наискосок. Вряд ли Гюстав хотел, чтобы этот истукан пялился на него во сне. Или же напротив, это было частью какой-то гадкой игры? Проверяя свою догадку, я немного повернул бюст, и спустя мгновение послышался звук отодвигаемого тяжелого предмета. Одна из толстых ножек кровати разделилась на две части. Из углубления я достал толстый журнал в черном переплете, с затертыми пожелтевшими страницами. О, это и было самое большое сокровище хозяина «Бубенчиков». Сколько же тут компромата на каждого представителя власти, от мелкого чиновника до председателя парламента! Здесь все их имена, пристрастия, даты, сведения о девушках. Глаза разбегаются. Достаточно взять пару страниц, и это гарантирует мне не только свободу, но и прибавку к сбережениям. Только я не успею воспользоваться свалившимися на голову благами. Моё тело очутится в Флавио и, возможно, перед этим самым окошком, чтобы Гюстав имел счастье наблюдать, как скользкие рыбы обгладывают останки.

Осмотрев журнал, я нашел то, что мне нужно.

«Джентльмены из «Прорыва» (далее их поименный список) затребовали помещение, в которое бы никто не попал по случайности, девять бутылок одиннадцатилетнего бренди, сигары семилетней выдержки и девушку. Они хотели выбрать одну, и я предоставил им всех, кто был от шестнадцати до двадцати четырех лет. Им по душе пришлась Джулия, теперь она работает только по четвергам. Комната между мостами выкуплена на год…» Далее зачеркнуто и исправлено: «Продлено».

Комната между мостами. Я думал, там подсобные помещения. Теперь ясно, почему никого из клиентов туда не пускают.

Сложив журнал в тайник, я вернул бюст в исходное положение. Стрелки на часах неумолимо ползли к половине первого, а значит, нужно поторопиться.

* * *

К моменту, когда я поднялся в комнату с сатанинской символикой, девушка-вышибала только начала приходить в себя. Не открывая глаз, она мычала и глухо кашляла. Я опустил люк, вытащил несчастную за ноги и уложил перед закрытой дверью. Если сообразит, то расскажет, что защищала обитель хозяина от посягательств. Может, ее еще и наградят, выдадут, например, какую-нибудь тряпку прикрыться.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Первая кровь
Первая кровь

Тео Гвидиче не задумываясь убил невесту врага, чтобы отомстить ему, но расчетливая малышка, которой он пустил пулю в сердце, не желает выходить у него из головы. Это не чувство вины, а самая настоящая одержимость, которая только возрастает, когда он узнает, что девушка не погибла и все еще собирается выйти замуж за Виктора Терехова. Тео не может удержаться от искушения следить за ее жизнью, и, когда обстоятельства вынуждают его бежать из города и от собственного брата - Дона мафии, он решает прихватить с собой ту, что живет в его самых извращенных фантазиях. Даже если она сопротивляется на каждом шагу и утверждает, что не та, за кого он ее принимает.

Дэвид Моррелл , Злата Романова , Злата Романова , Игорь Черемис , Рэй Кетов

Боевик / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Стимпанк