Потом “бэха” вдруг как-то судорожно задёргалась, крутанулась и начала быстро сползать в Иртыш рывками. Парни вскинули автоматы и не сговариваясь открыли огонь по монстрам. Те повалились с брони как горох, судорожно дрыгая лапами и пуская синюю кровь по волнам. Коробочка скатилась в воду и замерла, мы тоже замерли, не понимая, что происходит и переглядываясь. Гача опомнился первым, полез на броню, и открыл люк мехвода. Оксиген полез в десантный отсек.
- Пацаны, в-Висмут о-отрубился! - заорал Гача. - Помогите в-вытащить!
Мы всей толпой вскарабкались на бронемашину, кое-как вытянули Висмута и командира, обрывая подсумки бойцов о края люков. Оба выглядели отвратительно - бледные, с закатившимися глазами, бронежилеты были в следах рвоты. У обоих перед глазами появился уже знакомый мне еле заметный туман.
- Быстро их в воду, - заорал я, по-молодецки ухватил Висмута за лямку плитника и поясной ремень, и с уханьем бросил его в Иртыш. Тот с громким плеском и брызгами ушел под воду. Следом в воду улетел командир. Мешаясь друг другу, мы с Бахарем прыгнули следом, стараясь не наступить на ушедших на дно товарищей. Надо их вытаскивать, пока не захлебнулись.
Первым из-под воды показался командир, отчаянно кашляя и матерясь. Висмута мы выловили со дна реки сами, его стошнило водой, и выглядел он как без пяти минут покойник. Но глаза открыл, отплевался, обвел нас мутным взглядом и послал всех в задницу.
- Так дело не пойдёт! - сыграл в "Капитана Очевидность" боец, чей позывной, какой-то французский, я всё время забывал. Говорил он громко, чтобы перекричать визг мечущихся на берегу тварей. - Надо цеплять эту лоханку на буксир и тащить к себе прямо так, по асфальту! Иначе и не сделаем нихрена, и сами тут сдохнем!
- Скорее, пополним ряды упырей! - согласился с ним Оксиген. Я тоже был с ним абсолютно полностью согласен. Эта чертова штука, упирающаяся в небеса, на таком близком расстоянии явно на нас как-то влияла.
- Для этого нужен танк! Или мотолыга, на худой конец! Да и не затянем мы его на берег!
- Кораблик сотрётся до ушей, только рубку в часть притащим! - нервно хохотнул кто-то.
- Похрен, пора отсюда убираться! - согласился ещё кто-то из бойцов.
- Так чё делаем то?!
- Купаемся, мля, ныряем, принимаем водные, мля, процедуры, потом вытаскиваем учёных и оперативно валим отсюда нахрен! - решил командир. - Лось, Бахер, Монтегю, по готовности вскрывайте каюту и тащите оттуда учёных. Вперёд, цыгель!
Мы втроём рванули против течения к “Косатке”, высоко задирая ноги и размахивая автоматами. Двух гончих пристрелили в упор, стараясь не повредить катер, и они так же как предыдущие твари упали в воду. Упырю прострелили башку, и он осел около двери каюты.
- Пацаны, айда на верх! - крикнул Монтегю, закинул автомат на плечо и попытался взобраться на катер. Но тяжёлая снаряга и слабая физуха не дала ему это сделать. Да и из воды всегда вылезать тяжелее. Он только повис, ухватившись за край палубы, и елозя мокрыми берцами по борту, пытаясь упереться в него ногами. Я залез сразу, а Бахер зашёл с правого борта. От визга нечисти на берегу в ушах уже звенело.
Как только я по наклонной палубе добрался до двери каюты, так сразу забарабанил по ней прикладом. Мне никто не ответил. Подоспевший сзади Бахер крикнул, тяжело дыша:
- Они небось тоже вырубились. Надо ломать дверку.
Без разговоров я влепил с ноги по пластиковой двери. Она треснула и немного провалилась внутрь. Бахер добавил, и она неожиданно легко проломилась и упала. Бахер, не ожидавший такого, ввалился следом.
И тут же отчаянно закричал. Его подмяли под себя сразу два упыря, вынырнувшие откуда-то сбоку. Я вскинул автомат, рванулся в сторону, но мокрые берцы заскользили на наклонной палубе, и я упал. Один из упырей, вырвавшийся из тёмного нутра каюты навалился сверху, вцепился лапами в мой броник и потянулся оскаленной пастью к моему лицу. Я заорал, уперся локтем в его шею, не давая возможности укусить. Снизу застрекотали выстрелы, раздались крики Монтегю. Ещё один упырь, в прошлой жизни бывший худощавым лысым дядькой под шестьдесят, рухнул на нас сверху, заливая меня синей кровью. Стенки каюты тут же забарабанили от попадания пуль и обзавелись множеством мелких отверстий. Под близкий визг упырей мы покатились по палубе вниз и уперлись в невысокое ограждение палубы. Мой автомат с бульканьем свалился за борт. Я оказался сверху на упыре, но тот извернулся и всё-таки вцепился мне в правое предплечье. Я в отчаянии и панике заорал, несколько раз ударил тварь кулаком в голову, но тот как бульдог намертво сжал челюсти на моей руке. В глазах от боли пошли разноцветные круги, руку словно охватил огонь от кончиков пальцев до плеча, и дальше к затылку. Сердце сдавило тисками, дыхание перехватило. Я сжал зубы и неимоверным усилием перекатился через ограждение палубы, и мы вместе с тварью рухнули в воды Иртыша. В глазах полыхнула сверхновая, тело свело судорогой, и наступила темнота.
Конец первой части.