Теперь, когда кру гом стояла тьма, Ау лэ у б едил Мэлько воз вести две б ашни — на севере и на юге, на кажду ю из которых хотел он поместить по великой светильне. Их сделал Ау лэ сам, из з олота и сереб ра, а Мэлько сотворил столпы и б ыли они оч ень высоки и светились подоб но б ледно-голу б ым кристаллам; и когда Ау лэ у дарил по ним ру кой, они з аз венели, словно металлич еские. Они поднимались сквоз ь нижний слой воз ду ха, достигая Ильвэ и з вез д . Сказ ал Мэлько, ч то сделаны они из нераз ру шимого материала великой прочности, который сотворил он сам, и солгал он, иб о з нал, ч то они — из о льда. И тот столп, ч то на севере, наз вал он Рингиль, а тот, ч то на юге — Хэлькар, и вот, лампы б ыли готовы и поставлены на них, наполненные соб ранным светом —сереб ряным на севере и з олотым — на юге. Немало этого света Манвэ и Варда соб рали с неб ес, даб ы б оги могли лу ч ше рассмотреть места на з емле и выб рать красивейшее для своего дома.
Теперь при свете огня странствовали они по востоку и з ападу, и вос-
ток б ыл холмистой пу стошью, а з апад — сосредоточ ием великих морей мрака, так ч то соб рались б оги на Су мереч ных Островах и стояли там, раз глядывая з ападные пределы, как вдру г светильни севера и юга з ами-
гали и ру хну ли, и когда они у пали, воды поднялись вокру г островов.
Тогда не поняли б оги, ч то произ ошло, а слу ч илось так, ч то пламя тех светилен растопило предательский лед
70 КНИГ А УТРАЧЕННЫХ СКАЗАНИЙ — ТОМ
столпов Мэлько — Рингиля и Хэлькара, и огромные потоки воды хлы-
ну ли от них в Тенистые Моря. Столь велико б ыло таяние, ч то хотя эти моря б ыли понач алу невелики, з ато ч исты и теплы, ныне стали они ч ер-
ными и огромными, и легли над ними ту маны и глу б окие тени, иб о гро-
мадные холодные реки влились в них. Так б ыли низ вергну ты с высоты великие светильни, и гром их падения сотряс з вез ды, и ч асть их света снова расплескалась по неб у , но б ольшая — вылилась на з емлю, став прич иной появления пожаров и пу стынь, иб о велика б ыла сила того огня, поку да не соб рался он в оз ера и пру ды.
Тогда настало время первой ноч и , и длилась она б есконеч но долго; а валар весьма раз гневались на предательство Мэлько. Поднявшись и б у рля воз ле самых ног, гроз или з ахлестну ть их су мереч ные моря, ч то у же сокрыли в своих волнах множество островов.
Тогда Оссэ, иб о Улмо не б ыло там, приз вал к себ е оарни и, об ъ еди-
нив свои у силия, повлекли они остров, на котором стояли валар, из тех вод на з апад, пока не достигли Эру мана, ч ьи высокие б ерега сдержали з лой потоп; и то б ыл первый прилив.
Тогда рек Манвэ:
— Теперь построим же мы спешно жилище, ч то станет з ащитой от з ла.
И отправились они в Арвалин и у з рели огромну ю равнину, ч то про-
стиралась на б есч исленные лиги, достигая самих Внешних Морей. Это место, по словам Ау лэ, вполне подошло б ы для великого строительства и для соз дания прекрасных царств; для того валар и весь их народ сна-
ч ала соб рали самые громадные скалы и камни Арвалина и соору дили огромные горы между ним и той равниной, котору ю наз вали они теперь Валинор, или Страна Богов. Поистине, сам Ау лэ тру дился семь веков по слову Манвэ, воз двигая Таниквэтиль, и рокот наполнил су мрак мира, и Мэлько у слышал шу м их раб оты. По прич ине их долгих тру дов стала долина Эру мани весьма широкой и на диво ровной, ведь у б рали они все камни и скалы, ч то б ыли там; а горы Валинора поднялись неру шимы и непристу пно-высоки. Увидев, наконец, эту мощну ю крепость меж Вали-
нором и миром, б оги вз дохну ли спокойно; но Ау лэ и Ту лкас поспешили в мир со многими из своего народа и принесли сюда, ч то смогли: мра-
мор и камень, желез о , з олото, сереб ро, б ронз у и проч ие всевоз можные вещества, которые сложили на равнине, и Ау лэ принялся з а раб оту.
Но вот молвил он:
— Негоже раб отать в этом мраке, и з лым б ыло деяние Мэлько, ко-
торое раз ру шило прекрасные светильни.
Варда же ответствовала ему, говоря:
— Немало еще света осталось и в воз ду хе, и того, ч то раз лился по з емле.
И она пожелала соб рать его вновь и поставить маяк на Таниквэтиль.
Но Манвэ не пожелал, ч тоб ы с
ПРИШЕСТВИЕ ВАЛАР И СОЗДАНИЕ ВАЛИНОРА 71
неб ес соб рали остатнее сияние, иб о и б ез того у же сгу стилась тьма ноч и , но по его просьб е Улмо поднялся из глу б ин и направился к б ли-
стающим оз ерам и пру дам, наполненным сиянием. Там соб рал он реки света в б ольшие сосу ды, пу стив снова воды на их место, и с этим вер-
ну лся в Валинор. Там свет этот вылили в две огромные ч аши, ч то сотво-
рил Ау лэ, раб отая во мраке, к воз вращению Улмо, и б ыли они наз ваны Ку л у ллин и Силиндрин.
Потом в срединной долине выкопали они две огромные ямы и, хотя раз делены они лигами, все же недалеки дру г от дру га в сравнении с б ез б режностью этой равнины. В одну из них поместил Улмо семь з оло-
тых самородков, доб ытых им из самых потаенных глу б ин моря, и б ыл б рошен ту да осколок светильника, горевшего прежде на столпе Хэль-