Держать (курс) — править по определенному курсу (см. «Курс»).
Деррик-фал — снасть для подъема гафеля и удержания его в нужном положении.
Дневальный — дежурный матрос, назначенный для наблюдения за порядком и сохранностью имущества в районе своего дежурства.
Дрейф — снос судна ветром. Дрейфовать по ветру — перемещаться под действием ветра, не имея собственного хода вперед. Лечь в дрейф — так расположить паруса, чтобы судно не двигалось ни вперед, ни назад.
З
Залп — одновременный выстрел нескольких орудий. Залп всем бортом — одновременный выстрел из всех орудий, расположенных на одном борту судна.
Заполоскали (паруса) — затрепетали по ветру. Паруса полощут, когда они располагаются в плоскости ветра, который в этом случае не надувает их, а колеблет из стороны в сторону.
Зарифленные паруса — паруса, площадь которых уменьшена с помощью рифов (см. «Рифы»).
Зыбь — пологое волнение моря без ветра, достигающее иногда огромных размеров. Наблюдается либо после шторма, когда ветер уже стих, а море еще не успокоилось, либо перед ветром, который гонит впереди себя волну.
К
Кабельтов — одна десятая морской мили, равная по длине 185,2 метра. В артиллерийском деле считают кабельтов равным 182,3 метра.
Каботажные суда — здесь: суда прибрежного плавания, совершающие рейсы между портами одной и той же страны.
Казначейский реестр — список, ведущийся военным казначейством на лиц, находящихся на денежном и других видах довольствия.
Калибр — диаметр канала ствола огнестрельного оружия. В прежнее время калибр орудий определялся весом ядер, которые оно могло бросать. Например, говорили: «трехфунтовая пушка». Это означало, что ядра к ней весят 3 фунта (около 1,5 килограмма). В настоящее время слово «калибр» употребляется и для характеристики относительной длины ствола пушек. Например, «орудие длиной в 40 калибров» означает, что длина ствола пушки равна 40 диаметрам канала ствола.
Канат — толстый трос особой выделки.
Канонир — рядовой корабельный артиллерист во времена парусного флота.
Капитан — здесь: должность, так как в описываемые времена командиры военных судов назывались также капитанами, вне зависимости от имеющегося у них воинского звания. В настоящее время слово «капитан» по отношению к должности сохранилось только в торговом флоте (и еще в спорте — например, капитан команды). Следует отличать должность капитана от общевойскового звания «капитан». Например, в этой книге у капитана Мануэля это звание, а не должность. И, наоборот, капитаны Мансон и Барнстейбл — капитаны по должности, но не по званию.
Карронада — короткая чугунная пушка небольшого веса, благодаря чему ее можно было устанавливать на верхней палубе на носу и корме корабля. Стреляла небольшими зарядами с коротких дистанций и вследствие уменьшенной скорости ядер производила гораздо большие разрушения на неприятельских судах, чем ядра обычных орудий, которые, пробивая обшивку на гораздо большей скорости, оставляли в ней лишь небольшие отверстия.
Катер — здесь: гребная шлюпка средних размеров, имеющая острые очертания (обводы) и хороший ход. Катера употреблялись главным образом для разъездов. Во времена парусного флота катерами назывались также небольшие одномачтовые парусные суда определенного типа, служившие в качестве посыльных и дозорных кораблей. Позднее название «катер» распространилось на все паровые и моторные разъездные суда, а также на небольшие военные корабли (например, сторожевые и торпедные катера).
Кают-компания — помещение для приема пищи и отдыха начальствующего состава судна.
Каютный трап — трап, ведущий из каюты в другое закрытое помещение или на палубу.
Киль — продольная балка в нижней части судна, простирающаяся от носа до кормы и служащая основанием, к которому крепятся остальные детали набора судна — корабельного скелета. На современных судах киль представляет собой металлический лист. Выражение: «Сколько воды под килем?» — означает: «В каком расстоянии от дна моря находится киль судна?» — то есть какой под ним запас глубины.
Кильватер — струя, остающаяся заметной некоторое время за кормой идущего судна. Идти в кильватер — следовать в кильватерной струе идущего впереди корабля. Поставить другое судно себе в кильватер — значит, вынудить его идти сзади вдогонку и лишить возможности стрелять из бортовых орудий.
Кливер — косой треугольный парус, поднимаемый между передним концом бушприта и стеньгами фок-мачты.