К несчастью, оба спасшихся бегством аэроплана успели слетать в Деръа и, пылая злобой, вернуться. Один из них не проявил особого ума и сбросил на нас четыре бомбы с большой высоты, дав промах. Но второй ринулся вниз и начал метко и аккуратно сбрасывать бомбы. Мы медленно поползли назад, беззащитные между камней, чувствуя себя обреченными, как сардинки в жестяной коробке, когда бомбы начали падать все ближе. Одна из них осыпала градом мелких камней управляющую часть автомобиля, но лишь изранила нам руки. Другая изодрала переднюю шину и чуть не перевернула автомобиль. Все же мы благополучно добрались до Умтайе и донесли Джойсу о нашем успехе. Мы доказали туркам, что аэродром непригоден для пользования, и что Деръа в равной степени доступна для автомобильной атаки.
Позднее я прилег в тени одного из автомобилей и заснул. Все арабы пустыни и пролетавшие турецкие аэропланы, которые бомбардировали нас, не могли нарушить моего мирного отдыха. В огне событий люди стали лихорадочно неутомимыми, но сегодня мы счастливо закончили наш первый набег, и мне было необходимо отдохнуть перед следующими походами. Как и всегда, я заснул, как убитый, лишь только лег, и проспал до полудня.
Помощь королевского воздушного флота
Со стратегической точки зрения наша задача заключалась в том, чтобы оставаться в Умтайе, дававшем нам господство над тремя железными дорогами Деръа. Если бы мы продержались тут еще неделю, мы задушили бы турецкие армии, как бы незначительны ни были успехи Алленби. Однако с тактической точки зрения Умтайе являлся опасным местом. Слабый отряд, состоявший исключительно из регулярных войск без прикрытия партизан, не мог без потерь удержать его, и все-таки мы должны были бы пойти на это, даже если бы беспомощность наших воздушных сил продолжала оставаться очевидной.
У турок было, по крайней мере, девять аэропланов. Мы расположились лагерем в двенадцати милях от их аэропланов, в открытой пустыне, возле единственного источника воды, с большими табунами верблюдов и лошадей, которые, по необходимости, паслись вокруг нас. Первая же турецкая бомбардировка казалась достаточной, чтобы переполошить наших партизан, являвшихся нашими глазами и ушами. Как только они превратят свою службу и отправятся по домам, наша боеспособность будет подорвана. Тайибе, первая деревня, которая служила нам прикрытием от Деръа, находилась в таком же положении — она лежала беззащитная, содрогаясь под огнем многократных обстрелов.
Если мы собирались оставаться в Умтайе, Тайибе должна была быть в ладу с нами.
Прежде всего мы должны были получить воздушное подкрепление от Алленби, намеревавшегося на второй день послать в Азрак самолет за донесениями. Я решил, что мне полезно поехать и переговорить с ним. Я мог бы вернуться к двадцать второму числу. Умтайе продержалась бы до тех пор, ибо мы всегда могли обмануть вражеские аэропланы, передвинувшись к Умель-Сурабу, соседней деревне.
Но чтобы находиться в безопасности в том или другом месте, мы должны были удерживать инициативу в своих руках. Фланг со стороны Деръа был временно закрыт из-за недоверчивости крестьян. Оставалась Хиджазская линия. Мост на сто сорок девятом километре был почти исправлен. Мы должны были его вновь разрушить и вместе с тем разрушить еще один мост на юге, чтобы преградить к первому доступ ремонтных поездов. Попытка Уинтертона, произведенная вчера, доказывала, что первая задача требовала участия войск и орудий. Вторая могла быть осуществлена набегом.
Итак, я заявил Джойсу, что египтяне и гурки возвращаются в Акабу, и попросил одолжить мне бронированный автомобиль, чтобы я мог отправиться с ними и сделал бы все, что может быть сделано. Мы отыскали Насира и Нури Сайда и сообщили им, что я вернусь двадцать второго числа с боевыми самолетами, что избавит нас от турецких истребителей и бомб.
Приключения и подрывные работы этой ночи прошли в фантастическом беспорядке. При заходе солнца мы двинулись к открытой долине в трех милях удобного пути от железной дороги. Нам могли угрожать неприятности со стороны станции Мафрака. Мой броневик в сопровождении «форда» лейтенанта Джунора должен был охранять этот фланг против вражеского наступления. Египтянам предстояло двинуться прямо к железнодорожному полотну и взорвать свои снаряды.
Мое руководство потерпело полную неудачу. Мы блуждали в течение трех часов в лабиринте долин и не могли найти ни железной дороги, ни египтян, ни нашего исходного пункта. Наконец мы заметили какой-то огонь и, поехав в его направлении, очутились против Мафрака. Мы услыхали пыхтение паровоза, отходившего от станции на север, и погнались за ним, надеясь захватить его, пока он не доехал до разрушенного моста. Не успели мы нагнать его, как раздались далекие взрывы тридцати снарядов Пика.