Читаем Love for Hela (СИ) полностью

— Не переживайте, директор с этим ублюдком все в порядке. Я отправил его в Хогсмид.

— Мистер Поттер, что за выражения. Профессор Снейп … — начала было возмущаться Макгонагалл, но была перебита своим студентом.

— Звания профессор, этот урод не достоин. С меня хватит. Этот сальноволосый мерзавец, четыре года на своих уроках издевался над мной. Больше я этого не потерплю. Я отказываюсь посещать занятия у Снейпа, также как и у Амбридж.

— Гарри, мой мальчик, не будь так категоричен. — попытался высказаться Дамблдор, но директора Хогвартса ничего не получилось.

— Пока вы директор не найдете, компетентных преподавателей по ЗОТИ и зельям, я на эти предметы ходить отказываюсь. И Я НЕ ВАШ МАЛЬЧИК , — произнес, гриффиндорец, после чего громко хлопнув дверью покинул кабинет директора Хогвартса, оставив позади себя шокированных Дамблдора и Макгонагалл.


Покинув Ванхейм, Локи по тайным тропам между мирами, отправился в Мидгард. Оказавшись на Земле, трикстер решил прогуляться по крупным городам планеты. Используя чары маскировки, Локи начал свое странствие по Мидгарду. Идя по улицам Лондона, трикстер внезапно ощутил чье — то присутствие.

Не успел Локи обернуться как какая — то незнакомка, обездвижила его и затащила в неприметный переулок. Присмотревшись внимательнее, трикстер опознал в незнакомке, свою старшую сестру Хелу.

— Хела, какого йотуна, ты творишь? И с каких пор тебя интересуют эти жалкие смертные , — возмутился Локи.

— А тебе все так и скажи, дорогой братец — ухмыляясь, произнесла богиня смерти.

— Пф. Больно надо. Не хочешь говорить, ну и не надо. Счастливо оставаться — произнес Локи и попытался уйти, но у трикстера это сделать не получилось. Хела установила мощный магический барьер, не позволяющий Локи скрыться.

— Не так быстро, Локи. У меня для тебя есть поручение.

— А что мне за это будет? — ухмыляясь, произнес трикстер.

Однако Хела не обратила внимание на едкое высказывание Локи никакого внимания.

— Ты будешь приглядывать за моим Избранным. Он находится здесь в Мидгарде.

— Что присматривать за жалким смертным? Нет уж, нянькой для какого — то мидгардца я не нанимался.

— Локи, заткнись. Мой Избранный — маг. В данный момент он находится в Хогвартсе — английской магической школе, располагающейся в Шотландии. Я бы конечно сама бы за ним присмотрела, но как понимаешь дела в Хельхейме занимают много времени. Так что Локи не пререкайся. Потом сочтемся, может быть.

— Маг, говоришь. Ладно. Присмотрю за твоим Избранным, но учти Хела, это тебе дорого обойдется — произнес Локи. Богиня смерти лишь усмехнулась, после чего исчезла в темной дымке, оставив трикстера одного.

« И во что я влез»,  — сокрушенно подумал Локи, покинув переулок.


Оказавшись в Хогсмиде, трикстер направился в сторону Хогвартса.

« Хм, для мидгардских магов, это, пожалуй, неплохо» — осмотрев магический замок, мысленно произнес Локи. Применив самые мощные чары сокрытия, трикстер направился во внутренний двор Хогвартса.


Покинув кабинет директора, Гарри находился в весьма скверном настроении. Идя по коридорам замка, Поттер не обращал внимания на проходивших мимо студентов.

Возвращаться в гостиную Гриффиндора, Гарри не хотел. Спустившись по потайным ходам на первый этаж, гриффиндорец направился во внутренний дворик. Заняв скамейку под дубом, Поттер достал из своей сумки книгу. Углубившись в чтение, Гарри не замечал ничего вокруг.

Стоявший в тени дерева и скрытый мощными чарами, Локи наблюдал за Поттером.

« Интересно, что в этом юном маге, нашла моя сестра» — подумал трикстер. Стоило асгардцу использовать магическое зрение дабы изучить ауру Поттера, как Локи обомлел. Перед ним находился потенциально сильнейший Некромант во всех девяти мирах.

« Судя по всему, Хела приложила руку к его обучению, но оно еще не завершено» , — незаметно для Поттера, Локи бегло «прочитал» разум гриффиндорца.

« Пожалуй, за этим магом стоит понаблюдать. Возможно, в будущем он мне пригодиться»,  — пришел к такому выводу Локи.

====== Глава 7 ======

Сидя за в гостиной факультета Гриффиндор, Гарри читал свежий выпуск «Ежедневного пророка». На первой странице газеты была помещена колдофото Долорес Амбридж.

МИНИСТЕРСТВО ПРОВОДИТ РЕФОРМУ ОБРАЗОВАНИЯ

ДОЛОРЕС АМБРИДЖ НАЗНАЧЕНА НА НОВУЮ ДОЛЖНОСТЬ

ГЕНЕРАЛЬНОГО ИНСПЕКТОРА…

— Амбридж — генеральный инспектор? — хмуро произнесла Гермиона, которая только что вернулась из библиотеки.

—«Вчера вечером Министерство магии приняло неожиданную меру, издав декрет, предоставляющий ему беспрецедентный контроль над Школой чародейства и волшебства „Хогвартс“

„Последнее время министр с растущим беспокой¬ством следил за деятельностью Хогвартса, — сообщил нам младший помощник министра Перси Уизли.

— Нынешнее решение принято в связи с озабоченностью родителей, считающих, что школа движется в нежелательном направлении“.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература