Читаем Lover In Low Light (СИ) полностью

— У тебя есть назначение по медицинской марихуане.

— Ага, а у тебя то нет, — парировала Рэйвен. — Ну, имена. Я буду Маргаритой Санчез.

Брови Лексы взмыли на лоб, когда из её горла вылетел дикий смех.

— Ты ведь продумала это, не так ли?

— Выбирай имя.

— Почему мы просто не можем выкинуть вниз марихуану, если копы будут подходить?

— Вниз?

— Вниз.

— Только через мой труп, — протянула Рэйвен. — Выбирай имя.

— Прекрасно. Что насчёт Фрэнки?

— Фрэнки?

— Фрэнки.

— Фрэнки кто?

— Эм, ДеВито? Сантерино?

Рэйвен уставилась на неё с бесстрастным лицом и покачала головой.

— Тебе нужно перестать смотреть гангстерские фильмы с Аней.

— Ей нравятся гангстеры, — сказала Лекса, пожимая плечами. — Так же, как и Кларк.

— Не могу поверить, что Кларк взяла ночные пары в этом семестре, — сказала Рэйвен. — Она могла бы плавиться сейчас с нами, но она, скорее всего, сейчас сидит в классе с кондиционером на паре о методах смешивания.

— Она улучшает свой талант.

— О боже.

— Она будет прекрасна.

— Ты лесбиянистая лесбиянка, Лекса.

Улыбнувшись, Лекса откидывается на перилла и смотрит на огни моста. Дымовые завитки спускаются в лёгкие, а затем вздымаются вверх между губами, и туман, омрачающий её разум, поднимает огни моста к звёздам на небе города. Лекса смотрит на них снизу вверх, делает вид, что плавает по космическому пространству.

— Люблю быть здесь, — прошептала она, и Рэйвен подтверждает.

— Я тоже.

***

Пар выходит изо рта Лексы, когда она дышит холодным воздухом и сильнее обтягивает пальто вокруг тела. Она идёт по замёрзшему бетону, словно ледяная вода пытается просочиться через её джинсы, пока девушка старается сохранить тепло. Воздух чистый. Только зимой он так пахнет, и кажется при вдохе таким острым и холодным.

Она подходит к перилам моста, ноги обвивает холодный воздух, колени сгибаются, она садится. Внизу река выглядит почти чёрной, поблёскивая в лунном небе. Это прекрасно, и Лексе больно наблюдать за этим, ностальгия овладевает и тяжелеет в её сердце.

— Ты же не собираешься плакать?

Лекса закрывает глаза, поднимая голову к тёмному небу, огни моста не скрывают её, и девушка пытается сморгнуть слёзы. Она испускает хриплый смех, когда фигура человека омрачает пространство перед ней.

— Самое время, — сказала она, повернувшись, чтобы увидеть Рэйвен, идущей к ней по тротуару с большущей усмешкой на лице.

Взгляд обнаружил тяжёлое хромание Рэйвен, и Лекса подняла брови.

— Всё нормально? — спросила она. — Нога беспокоит?

— Ага, — Рэйвен пожала плечами, когда подошла к ней. — Но ничего такого, с чем я не смогла бы справиться.

Лекса берёт руку Рэйвен, и та помогает ей встать.

— Тебе нужно было сказать мне. Ты не должна была идти столько, когда у тебя нога болит.

— Не волнуйся, — сказала Рэйвен. — Я ехала на такси до моста, так что прошлась я совсем немного, — она садится рядом с Лексой. — Мне очень хочется сейчас снять эту ногу.

Засмеявшись, Лекса двинулась помочь ей. — Почему ты просто не оставила её дома и не взяла костыли или коляску?

— Да я уже ездила так сегодня по работе, легче с ногой ходить, даже если это так больно, — объяснила Рэйвен, оттягивая штанину спортивных штанов и удерживая материал, пока Лекса открепляет и убирает протез. — У меня встреча назначена с протезистом через несколько дней. Пришлось назначать после Нового Года.

— Боже, не могу поверить, что уже Новый Год, — сказала Лекса, протягивая ногу Рэйвен и оттягивая штанину. Она связывает пустую часть материала в узел, чтобы не дать холодному воздуху протискиваться туда. Рэйвен в это время ставит ногу рядом.

Рэйвен удобнее устроилась на месте.

— А мы даже не праздновали.

— Не самое лучшее время было, чтобы праздновать, Рэйвен.

— Знаю, — сказала Рэйвен. — Всё довольно сильно усложнилось в последнее время.

— Ага.

— Но мы отпразднуем сейчас, — сказала ей Рэйвен, и Лекса подняла одну бровь.

— Отпразднуем?

— Угадай, что я купила.

За словами следует великолепная ухмылка, и этого достаточно, чтобы Лекса поняла, о чём Рэйвен говорит.

— Не-е-ет, ты не сделала этого.

Сунув руку в карман, Рэйвен достала оттуда маленький пакетик и покачала им перед лицом Лексы. Три скрученных свёртка подпрыгнули внутри.

— Определённо сделала.

— Я не курила с колледжа.

— И почему я не удивлена? — Рэйвен достаёт из пакетика свёрток и убирает мешок обратно в карман. — Ты вообще делала что-нибудь весёлое в последние пять лет?

— У меня было много соревнований в Wii Sports, — сказала Лекса, и Рэйвен фыркнула, вытаскивая зажигалку и поджигая свёрток.

Первая затяжка глубокая, громкая, она говорит, выдыхая дым. Голос становится мутным, нос закладывает, что заставляет почувствовать Лексу, как грудь расширяется, словно она становится старой собой: свободной и открытой, словно ночное небо.

— Ты такая же неудачница в видео-играх, как и в настольных?

Лекса фыркает и закатывает глаза, а Рэйвен громко смеётся. Дым выходит со звуком, и Лекса не может не присоединиться.

— Думаю, сейчас я стала лучше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия