Читаем Ловец Чудес полностью

– Что? – Я посмотрел на лорда Бэлла. – Это правда?

– Правда, – признался он. – Марго сочла ваше существование опасным для клана, решила, что вы продолжите обращать людей в нам подобных.

– Нам и в голову такое не приходило! – возмутился я. – То, что Теодор переродился, всего лишь случайность!

– И это спасло вас от расправы. – Марго кивнула. – Новорожденные не должны обращать людей. У вас слишком мало сил, опыта, вы не умеете скрываться. Клану не нужны проблемы.

– Это бесчеловечно, – выпалил я.

– А мы и не люди, – отрезала Марго. – Иди, прими ванну, помедитируй, не знаю, приведи мысли в порядок! Подумай, где Ловцы могут держать товар, пока он не продан.

Марго первой покинула гостиную, я вышел следом, но не увидел ее – она будто растворилась в воздухе. На плечи давила ответственность, меня мутило, сам не знаю, как сумел добраться до одной из комнат. Там я забрался под одеяло, чувствуя скорый рассвет, задрожал, представляя, что прямо сейчас могло происходить с Теодором и Эхо.

Прошлое настигло меня.

Как бы я ни старался бежать от него, как бы ни пытался отмыться, прошлое Ловца все это время шло за мной по пятам.



Проснувшись, я спустился в гостиную, но никого там не обнаружил. Запах еды привел меня в столовую, где за большим столом расселись жалкие остатки труппы. Чудеса смотрели на меня исподлобья. Разговоры стихли; и я почувствовал, что мне не рады.

– Ты правда не знаешь, где они могут быть? – спросила Эрис, отложив вилку. К еде она так и не притронулась.

– Если их забрали лондонские Ловцы, то, скорее всего, доставили в главный офис, – ответил я. – Под зданием есть подземные этажи; я слышал, что иногда там держат Чудеса, для которых еще не нашли покупателей.

– Мы должны отправиться туда. – Эрис встала. – Немедленно, сейчас же.

– Это слишком рискованно, – сказала Ивонн. – Без жертв не обойдется.

– Плевать.

Все головы повернулись к Хаджи. Он медленно отодвинул от себя тарелку, встал и обвел взглядом присутствующих.

– Капитан запрещал нам… – начала было Ивонн, но джинн взмахнул рукой, и ей в лицо ударил порыв ветра.

– На нас напали, – голос Хаджи заглушил все остальные звуки. – Многих ранили, остальных похитили. И вы все еще хотите обойтись без жертв? На нас ведется настоящая охота, а мы вместо того, чтобы давать отпор, продолжаем сбегать! Среди нас есть по-настоящему могучие Чудеса, способные камня на камне не оставить от убежища Ловцов! Я не собираюсь больше щадить их, не стану сдерживаться!

– Хаджи… – Алая попыталась дотронуться до его руки, но джинн отмахнулся.

– Я хочу знать, где находится их логово. – Хаджи повернулся ко мне. – Мне не нужна помощь, я сам сумею справиться с ними. Мне ничего не стоит обрушить здание на их головы.

– И как ты собираешься вытаскивать друзей из-под завалов? – осведомилась Ивонн.

– Мы все должны идти. – Нобу тоже встал. – Все, кто способен драться.

Один за другим Чудеса поднимались со своих мест. Кто-то начал постукивать по столу, остальные к нему присоединились. Столовую наполнил звук, напомнивший мне о барабанах войны. В этом немом единении только я оставался лишним.

Удивленные шумом, вампиры столпились в дверном проеме. Лорд Бэлл поднял руку, призывая Чудеса к тишине.

– Мои дети вам помогут, – сказал он.

– У Ловцов есть оружие, – напомнил я. – Механизмы, способные заточить в себе джинна. Серебро. Сталь. Они годами учились убивать таких, как вы! – в моем голосе сквозило отчаяние.

– У нас тоже есть оружие.

Я обернулся и удивленно попятился, встретившись взглядом с Кохом. Он и еще несколько Охотников растолкали вампиров и вошли в столовую. Среди них был и Филипп, как никогда серьезный и грозный. Лола держала в руках обрез, у ног Рута сидели два огромных пса.

– Теперь нас достаточно много, чтобы показать Ловцам, что Чудеса вовсе не беззащитны? – глаза Хаджи налились золотом.

– Мы должны спасти их. – Эрис подошла ко мне. – Либо помоги, либо не мешай.

– Его помощь нам не нужна, – резко сказал Хаджи. – Охотники наверняка знают, где находится логово Ордена.

– Разберешься со мной позже, – сквозь зубы процедил я. – Когда все Чудеса будут в безопасности.

Мы обменялись тяжелыми взглядами. Кох откашлялся и сказал:

– Если вы готовы, на улице нас ждут фургоны.

Никто не издал ни звука. Чудеса покинули столовую, Охотники направились за ними. Я шел последним, присоединившись к вампирам.

Пока Хаджи решал, кто поедет, а кто останется в особняке, ко мне подошел Бэлл. Он окинул взглядом странную компанию, собравшуюся в холле, и тихо сказал:

– Твоя задача – найти Теодора.

– Знаю. Но зачем вы рискуете? Разве Марго одобряет это?

– Марго потеряла вкус к жизни. Она слишком стара, чтобы помнить, что такое хорошая драка. – Гарри вдруг подмигнул мне. – А вот я все еще помню.

– Клан могут рассекретить, на вас начнется охота.

– На нас охотятся веками, Дамьян. Иногда нужно ставить людей на место, напоминать, с кем они имеют дело.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези
Сердце дракона. Том 11
Сердце дракона. Том 11

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература