Зверомастер вошёл бесшумно и присел в кресло за столом. Физиономия постная, видать, не очень хорошие вести услышал от вождя. Сцепив пальцы, он опёрся локтями о столешницу и наблюдал за мной, морщась, будто от зубной боли.
— Тебе нужно переодеться, — изрёк он, щелчком подзывая мёртвого гоблина. Тот опрометью бросился выполнять приказ.
Для встречи со вторым лицом племени моя одёжка бедновата. Дырявая и грязная чересчур.
— Как сходил в форт? — невинно поинтересовался я.
— Успешно, — промолвил на общеимперском Гвард.
Карлик приволок тюк с одеждой. Кожаная куртка, льняная рубаха, расшитая разноцветными нитями, кожаные штаны. Костюм типичного охотника имперского пограничья.
— Мои вещи тебе подойдут, у нас примерно одинаковые размеры, — продолжал говорить на общеимперском маг. — К тому же, колдовские узоры на изнанке куртки сберегут от сглаза и порчи. Переоденься, пожалуйста, и обсудим наши дела. Хочешь, прими ванну.
Купаться я не стал, хотя искушение было велико. Мыло, мочалка, горячая вода манили, но просто лежать, не двигаясь, хотелось больше. В ванне, глядишь, расслаблюсь и засну ненароком. Я поблагодарил мага, отложил свёрток и сел на циновку. Переоденусь дома, в собственной хижине, выделенной вождём. Не ахти какая жилплощадь, ящерицы и мыши ночью по полу шастают, мебели не хватает, зато моя.
— Тебе надо практиковаться в общеимперском, — назидательно произнёс зверомастер. — Акцент ужасный, окончания «глотаешь».
А чего ты хотел? Ран-Джакал всю жизнь пренебрегал углублённым изучением языков, уделяя внимание военному ремеслу. От него и акцент, и неправильное произношение. Для иностранца, за которого собираюсь выдавать себя в империи, сойдёт. На ломаном изъяснюсь как-нибудь. В будущем отшлифую.
— Твой взлёт в племени впечатляет, — Гвард потёр подбородок. Угу. Думаешь: «И на пару недель оставить нельзя». — Умеешь ты завоёвывать расположение к себе, Сандэр. Теперь, когда ты свободен и являешься частью Водяных Крыс, согласишься участвовать в нашем предприятии в крепости? Имею в виду нашу сделку относительно заказавшего найти тебя человека и его хозяина.
Гвард, ты предсказуем. Этот вопрос у тебя значится первым на повестке, да? Я бы с удовольствием отказался от твоей рискованной авантюры, да мои планы совпадают с посещением форта, а туда без моего согласия на помощь ты не поведёшь.
— И что вы имеете мне предложить за участие в вашей афёре, господин маг? — зверомастер выпучил глаза, всем видом выражая крайнюю степень удивления. Не поймёт сказанного, бедняга, знания языка не хватает. Скажу по-простому. — Условия сделки меняются, Гвард.
Чего бы выторговать? Требовать платой воспоминания мага слишком, он добровольно не даст кому-то влезть себе в разум. Деньги? Пожалуй, у волшебника есть кое-что более ценное.
— Сразу скажу, на манипуляции Глубинного Жреца не пойду. Учить магии буду сколько угодно и чему угодно, но обыкновенным способом. Я даже научу использовать твою память эффективнее.
Как и предполагалось, наш маг личность скрытная и тёмная, никому не позволит рыться у себя в мозгах. Я бы тоже не позволил, будь на его месте.
— Спасибо, мне от тебя нужно нечто другое. Моё участие будет стоить треть куша. Доля желательна в золотых и серебряных монетах. Магическими предметами также не побрезгую. И мне нужны твои связи, Гвард, в крепости и на границе. Выложишь всё о форте и его обитателях, представишь меня, кому попрошу, ладно? Я же рискую не меньше твоего, и доля должна быть соразмерна моему значению в деле.
Зверомастер изобразил каменную морду лица, стараясь скрыть эмоции. Ничего, логику никто не отменял. По логике вещей, деваться ему некуда, без меня план летит в тартарары. Торговаться начнёт.
— Пятая часть добычи, и мои знакомства твои, — подтвердил расчет волшебник.
— Треть, — стою на своём.
Деньги позарез нужны, собираюсь империю покорять.
— Четверть, — уступил маг.
— Гвард, ты хорошо слышишь? Третья часть. На меньшее соглашаться резона нет. Сам посуди. Ключевую роль приманки кто играет? Правильно, я. Кому в первую очередь может достаться от разозлённого нанимателя? Опять мне. Ты-то сбежишь в случае провала, а кому грозят бесчеловечные эксперименты? И снова мне. По справедливости, мне причитается половина добычи, но я, добрый и щедрый, отдаю тебе с помощниками две трети потенциального куша.
Шаманюга наш до хруста сдавил переплетённые пальцы рук. Показалось, он заскрипел зубами. Огорчён сделкой или показывает вид, прикидывая, как кинуть меня на золото.
— Сандэр, ты, случайно, не торговцем был в родном мире? Треть, так треть. Завтра идём к форту. Сегодня вечером проверим ваши с сестрой умения.