Читаем Ловец Видений полностью

— Это интересная теория, — сказал Григ с воодушевлением.

— Секс порой называют обменом жидкостями, — продолжил Ли. — И это уже какое-то приближение к истине, не зря же секс тоже использует оба конца трубки. Но настоящее познание возможно лишь через пищеварение. Через поглощение одного другим. В реальной жизни это невозможно в полной мере, ведь поглощённый не может поглотить, но Сновидения дают нужную гибкость, тут всё восстанавливается, тут…. Тут свобода!

— Ли, это надо осмыслить, — сказал Григ, не особо рассчитывая на успех. — Давай прогуляемся, поболтаем на свежем воздухе? Там и дождь кончился…

Капли застучали с новой силы. Трудно тягаться с самоуверенностью безумца.

— Льёт как из ведра, — не согласился Ли. — Григ, мы же друзья! Ты поймёшь!

Он закатал рукав, обнажая крепкий бицепс.

— Хочешь, попробуешь первым? — спросил он с надеждой.

Кати с улыбкой потрогала его за руку, что-то спросила взглядом.

— Или Кати, если на твой взгляд это правильнее, — добавил Ли.

— Ли, это не для меня, — сказал Григ.

— Может быть Роберта? — продолжал Ли. — Роб, ты же не против?

— Ли, ты спятил! — не выдержал Григ. — Опомнись! Ты же человек, ты живёшь где-то в Австралии, ты служил в силах специальных операций, тебя учили справляться с гневом!

— Я не гневаюсь, — обиженно ответил Ли. — Я… я просто расстроен.

Он действительно выглядел огорчённым. Но через мгновение улыбнулся.

— Придётся тебе помочь, Григ… Кати, одному мне будет сложно.

Кати послушно кивнула и взяла молоток поудобнее.

Изменять себя — очень редкий дар. И уж тем более в центральных кварталах города. И тем более в доме другого Сноходца.

Единственное, на что рассчитывал Григ — это был квартал Телесной Радости. Здесь и без того размыты границы дозволенного.

Стать крупнее здесь, наверное, не смог бы и Халк. А вот измениться в пределах отведённых природой размеров можно было и попробовать.

Главное — не ошибиться.

Григ изменился.

— Ой… — сказала Кати, расплываясь в улыбке. И шагнула к Григу.

Как бы ни изменил её Филипп, основой симулякра было сознание юной девушки. А все девушки любят пушистиков и мультики.

Панда улыбнулась.

Кати протянула руку.

Пищеварительная трубка, значит?

Панда жрёт бамбук. Тридцать килограммов долбаного крепкого бамбука в день! Чтобы прожевать такую кучу щепок, нужны очень, очень крепкие челюсти.

Григ взревел и укусил Кати за руку.

Кости хрустнули будто ветки. Симулякр закричала, попыталась ударить его молотком — Григ отбил удар лапой, бросил Кати на пол, упёрся ногой в живот, дёрнул головой. Рука симулякра оторвалась. Григ отбросил её, оскалился, глядя на Ли.

— Вот, вот! — закричал тот в упоении. — Давай!

Кати визжала, катаясь по полу и оставляя за собой кровавый след.

— Открой дверь! — проревел Григ. — Открой, псих!

— Ешь её! — кричал Ли. — С неё не убудет, она так сделана!

Григ пошёл на него на четырёх лапах, скалясь и ещё надеясь испугать.

Но такие психи либо пугаются сразу, либо не боятся ничего до конца.

— Ну, поиграем! — Ли перехватил нож поудобнее. Глаза у него возбуждённо блестели. — Только ты и я! Победитель съедает побеждённого! Чур, я победитель…

Окно за его спиной с грохотом разлетелось градом стеклянных осколков и щепок.

Туша мастифа налетела на Ли со спины, повалила. Следом пулей мелькнула такса, крошечные челюсти защёлкали, будто садовые ножницы. Рука Ли, сжимавшая нож, оказалась обгрызенной и порванной в лоскуты.

— Нечестно! — с обидой выкрикнул Ли, вставая и стряхивая с себя мастифа будто плюшевую игрушку. — Значит, так? Нечестно играем? Как дикари кусаемся?

Он тоже менялся!

Безумие дало ему то, что Григ с гордостью считал своим уникальным даром.

Одежда на Ли лопнула, плечи, и без того широкие, раздались. Кожа обросла густым рыжим волосом, челюсть выдалась вперёд, зубы укрупнились, на глаза наползли надбровные дуги.

Кем он себя вообразил?

Первобытным человеком?

— Неандертальцы не были людоедами, кретин! — рявкнул Григ, готовясь к решающей драке.

Ли зарычал. Вероятно, он не знал и того, что неандертальцы умели говорить.

Грига больно ударило в спину — Кати кончила орать, поднялась и принялась молотить его молотком, зажатым в уцелевшей руке. Большая часть ударов проходили вскользь, но всё-таки это было больно.

Мастиф ходил вокруг Ли, тоже готовясь к атаке. Под шкурой перекатывались мощные мускулы.

Ли, к сожалению, ничуть не выглядел напуганным.

Григ отмахнулся от Кати, откинув её к стене. Симулякр замерла, размышляя. А потом бросилась к Августу-Роберту, занесла над его головой молоток. И выжидающе замерла.

— Дура, ему это нипочём! — рявкнул Григ. Слова из глотки панды выходили басовито, весомо. Кати заколебалась.

Григ посмотрел на таксу, смирно сидящую за спиной мастифа. Вздохнул. И мигнул, разрешая.

Такса засеменила ножками, разбегаясь. И взвилась в воздух, прыгая на Ли.

Неандерталец заревел, разворачиваясь к ней и готовясь ударить на лету.

Такса раскрыла рот.

Это походило на мультик — узкая мордочка таксы всё расширялась и расширялась, до размера Ли, зубы тоже росли, теперь на Ли неслась лишь огромная зубастая пасть, где-то на конце которой болталось пушистое тельце и короткий хвостик.

Перейти на страницу:

Похожие книги