Читаем Ловушка безмолвия полностью

— Вот теперь все правильно. — Она встала и отнесла пустой контейнер с едой к барной стойке. — Не знаешь, где мешки для мусора?

Это был настолько рутинный вопрос и столь резкая смена темы, что ему потребовалось время, дабы прийти в себя.

— Под раковиной должны быть.

Она вытащила белый пластиковый пакет и, открыв его, бросила туда контейнер. Вернувшись обратно, она все собрала со стола и вытерла его, бросив мешок на пол.

— Напомнишь захватить с собой мусор, когда будем уходить. Не думаю, что в ближайшее время сюда кто-нибудь заглянет.

— Хорошая идея, — и Дилан замолчал. — Прости меня. Ты права. Я набросился на тебя, хотя не должен был, но это не отменяет факта, что мне любопытно и я хочу знать твою историю.

Что-то промелькнуло в ее взгляде.

— Я никогда не делилась своим прошлым, ни с кем.

— Но я не никто, — ответил Дилан.

— Знаю, — согласилась она. — Но сейчас нам следует думать об Эрике и о том, как найти ее. — Кэтрин снова села за стол. — Что насчет друзей Эрики? Она же должна была кому-нибудь хоть что-то рассказать.

— Я думал об этом. Одна из девушек Метро Клаб — Джоанна — была соседкой Эрики. Скорей всего, они были близки. Хотя я не уверен, каков статус их отношений сейчас после того, как Эрика сдала Равино. Я точно знаю, что ее выгнали из клуба. Она могла перестать общаться со своими подругами. Никто не любит стукачей.

— Эрика рисковала многим, рассказывая все это тебе, — заметила Кэтрин.

— Потому что боялась за свою жизнь. Она думала, что Равино придет за ней, и в итоге, я полагаю, она просто сдалась.

Дилан удивился своим же словам, так как раньше никогда не думал об этом. Он так сильно желал заполучить этот материал, что помимо того, что Эрика сделала для него, он ни разу не задумался, насколько глубоко девушка увязла во всем этом. Чтобы докопаться до истины, он использовал ее, и это осознание оставляло горький привкус во рту. Похоже, в нем было многое от отца, чем Сандерс мог предположить. Это тревожное открытие заставило его схватить пиво и выпить все до последней капли.

— Не ты заставил говорить ее, — приободрила его Кэтрин.

— Пытаешься оправдать меня? — спросил он. — Почему бы тебе не сказать, что я жестокий и эгоистичный ублюдок?

— Мне и не нужно, — улыбнулась Кэтрин, — ты сам все сказал. Но какой бы ни была причина, Эрика сделала правильно, рассказав правду. Если сенатор Равино убил свою жену, тогда он должен заплатить. И ты должен быть доволен, что имеешь отношение к делу. Мне просто интересно, как сильно последствия повлияли на Эрику, что ей пришлось согласиться с этим планом и подставить тебя. Кто-то должен знать, чем она занималась последние два месяца. Я думаю, что мы должны поговорить с Джоанной.

— Согласен. Надо поехать на квартиру к Эрике и одним выстрелом убить двух зайцев.

Кэтрин нахмурилась.

— Ты же понимаешь, что ты рискуешь? Что если вдруг полиция следит за ее домом?

— Сомневаюсь. Даже если они приедут проверить ее, вряд ли они ворвутся к ней домой, учитывая, что она пропала меньше, чем двадцать четыре часа тому назад. У нас еще есть время. Но если ты захочешь остаться здесь, то я пойму.

— Шутишь? Я тут не останусь. Куда ты, туда и я. И кстати, если ты собираешься стучаться в дверь соседки Эрики, думаю, у меня это лучше получится. Ведь если Эрика страдала от собственного предательства, я даже не представляю, какой теплый прием может ожидать тебя от любого, кто работает в этом клубе.

— Верно подмечено.

— Спасибо, — с улыбкой поблагодарила Дилана девушка. — И у меня есть еще одна идея. Думаю, тебе надо замаскироваться. Тебя по телеку показывают, а, значит, быстро узнают, а это самое последнее, чего мы оба хотим. Как думаешь, здесь можно найти какую-нибудь одежду мужа твоей бабушки?

— Пойду проверю, — Сандерс вернул ей улыбку. Кэтрин определенно росла в его глазах в качестве напарницы. Он уже начинал задаваться вопросом, почему раньше ему нравилось работать в одиночку. — Посмотрю в шкафу, что в коридоре. Тебе тоже стоит надеть шляпу поверх своей великолепной шевелюры. Ее не так легко забыть. — Он заметил удивление в ее глазах. — Неужели ты не знаешь, как ты красива?

— Я не… не красивая, — ответила она, заикаясь в словах. — У меня веснушки и бледная кожа.

— А еще великолепная грудь, невероятные глаза и шикарные бедра.

Как он и ожидал, приятный румянец разлился по ее щекам. Ему было интересно узнать, могла ли также пылать и остальная часть ее тела.

— Прекрати это, — попросила она. — Ты очень плохой, Дилан.

— Мне нравится быть плохим, — рассмеялся он над ее выражением лица, полного любопытства и испуга одновременно.

— А ты умеешь красиво говорить.

— Я хорош во многих вещах.

Кэтрин закатила глаза.

— И хвалиться этим… не самая привлекательная твоя черта. Я тоже пойду поищу что-нибудь. Нам понадобится огромная шляпа, чтобы под ней могло поместиться твое непомерное эго.

Девушка встала со стула и направилась в коридор. Она уже рылась в одежде, когда он последовал за ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Сандерс

Время безмолвия
Время безмолвия

Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад.Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь. Если он хочет как-то вернуть свою дочь, то ему следует всеми силами помогать этой женщине, несмотря на то, что она предала его, вернуть ей память, глубоко запрятав свои чувства.Преследуемая тревожными проблесками сознания, Сара начинает вспоминать, что она прожила жизнь во лжи. Но где же правда? И где находится ее ребенок?18+

Барбара Фритти

Современные любовные романы

Похожие книги