Читаем Ловушка безмолвия полностью

— Черт. Имя не назвали. — Дилан на самом деле не удивился. Пока еще рано, и полиция предпочитала ждать уведомления ближайших родственников.

— По крайней мере, мы знаем, что нам это не показалось, — сказала Кэтрин.

— Лучше бы показалось.

— Итак, ты знаешь того парня — этого, в телевизоре?

— Блейка Говарда? К сожалению, знаю.

— Почему, к сожалению?

— Говард — симпатичная мордашка и идиот. Всего лишь говорящая голова.

— Раз ты так говоришь, — сказала она с улыбкой.

— Эй, ты сама спросила.

— Завидуешь ему?

Он фыркнул от нелепого вопроса.

— Вряд ли.

— Разве не все репортеры новостей хотят сесть за стол ведущего? Твоя цель не в этом?

Дилан заколебался от такого простого вопроса. Когда-то он сказал бы «да», но теперь не был так уверен. Последние десять лет он гонялся за одним повышением в должности за другим, не сводя глаз с главного приза, но до недавнего времени не задумывался о том, как именно отнесется к работе «в офисе».

— Безусловно, работенка денежная, — признал он. — На самом деле, Блейк находится на нижней ступени. Чего все действительно хотят, так это вести пятичасовые новости по будням на местном телевидении или выпуск в шесть тридцать на одном из крупных каналов. Но я боюсь, мне бы наскучило ждать, пока новости преподнесут мне на блюдечке. Мне нравится свобода добывать историю, расследовать детали, выходить на улицы, разговаривать с людьми, которых это непосредственно касается. Я еще не знаю, хочу ли от этого отказаться. К тому же, мне пришлось бы подстричься, напялить костюм и лизать задницы боссам, а я пошел в журналисты не ради этого.

Кэтрин улыбнулась с полным пониманием.

— Ты слишком бунтарь для ведущего, да?

— Я склонен выводить людей из себя. Мне нравится смотреть им прямо в лицо и будоражить.

— Я заметила, — сухо сказала она.

— Эй, ты поступила со мной также, — заметил он. — Влезла мне в голову. И я не могу избавиться от тебя, как бы сильно ни старался.

Она кивнула, встретившись с ним взглядом.

— Мы связаны.

Интересно, что бы она сказала, заяви он, что хотел бы быть очень связанным с ней на физическом уровне, хотел быть настолько близко, чтобы не знать, где заканчивается он и начинается она. Его пульс участился при мысли о них голых в постели. Ему не следовало позволять ей ложиться спать одной прошлой ночью. Он должен был принять эту чертову связь, возникшую между ними.

Кэтрин отвела взгляд, на ее щеках горели два огненных пятна.

— Дилан, время все еще неподходящее.

Он знал это. Черт, возможно, время никогда не будет подходящим. Так что ему нужно перестать думать о ней в этом ключе.

— Итак, что у нас по плану на сегодня? — спросила Кэтрин, меняя тему.

— Я позвонил Марку из телефона-автомата в Старбакс, поделился мыслями о том, что, Эрику, вероятно, убили прошлой ночью здесь, в городе. Утром он свяжется с управлением шерифа Тахо и проверит, как обстоят дела. Он не собирается рассказывать им о моих подозрениях, на случай, если они выяснят, откуда он получил информацию. Последнее, что я хочу сделать, это добавить еще одного соучастника к этому преступлению.

— Если в парке была Эрика, то что, по мнению Марка, тебе грозит?

— Ему не нравится мое пребывание в Сан-Франциско во время убийства. Это может отвлечь от меня управление шерифа Тахо, но полиция Сан-Франциско наверняка заинтересуется мной, как только узнает об инциденте на озере.

— Значит, ты по-прежнему остаешься главным объектом интереса?

— Думаю, да, — признал он. — И, как ты предположила, в парке, вероятно, подкинули что-то, что свяжет меня с Эрикой. Покинув Тахо и приехав сюда, я сыграл им на руку. Однако на данный момент никто, кроме Марка, не знает, где я нахожусь. Это может легко измениться, так как вчера я воспользовался своим мобильным в Сан-Франциско. Вероятно, у нас есть день или два, прежде чем полиция соберет все воедино и на достаточно веских основаниях получит доступ к записям телефонных разговоров и ордерам на обыск и/или арест. Теперь, при наличии тела, все пойдет быстрее.

— Будет трудно связать сенатора с убийством Эрики, поскольку он находится в тюрьме. Как, черт возьми, мы докажем, что это его рук дело?

— Если бы я знал. Утром я хотел наведаться на телестанцию. Я записал на пленку много своих бесед с Эрикой, когда занимался этой историей. Подробно расспрашивал ее о жизни Равино, о его друзьях, с кем он обедал, с кем разговаривал по телефону, кто входил в его ближайшее окружение. Может, она рассказала что-то о себе или Равино, что я забыл.

— Разве не рискованно появляться на публике?

— Ну, поскольку ни я, ни Эрика еще не попали в новости, сейчас для меня лучший шанс достать записи. Как только все укажет на меня, я не смогу свободно передвигаться.

— Хорошо, — сказала она, кивнув. — Я пойду с тобой. Мне бы хотелось увидеть отдел новостей изнутри.

— Там не так уж и интересно.

Она ухмыльнулась, вставая.

— Дилан, с тобой интересно каждое мгновение.

Он рассмеялся.

— Ты еще ничего не видела.

— Вот этого я и боюсь.

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Братья Сандерс

Время безмолвия
Время безмолвия

Женщина просыпается на больничной койке, не зная, кто она на самом деле. Она ничего не помнит, ее ребенок пропал. Единственное чувство, которое ее не покидает и приследует - она находится в смертельной опасности. Но в палату врывается совершенно незнакомый ей обворожительный мужчина, который обвиняет ее в том, что он был ее любовником и отцом ее ребенка, пока она не исчезла семь месяцев назад.Джейк Сандерс клянется, что никогда не простит Сару Такер и не позволит ей скрыться от него снова, особенно, когда он не знает, где находится его дочь. Если он хочет как-то вернуть свою дочь, то ему следует всеми силами помогать этой женщине, несмотря на то, что она предала его, вернуть ей память, глубоко запрятав свои чувства.Преследуемая тревожными проблесками сознания, Сара начинает вспоминать, что она прожила жизнь во лжи. Но где же правда? И где находится ее ребенок?18+

Барбара Фритти

Современные любовные романы

Похожие книги