Читаем Ловушка для фотографа полностью

– Любуешься покупкой? – с иронией в голосе спросила Эстер, выходя из ванной комнаты, и продолжая играть роль недалекой жены австрийца, – кстати, дорогой, скажи, как в России принято обращаться к даме?

– А никак. Ты заметила, что аукционист употреблял французские обращения?

– Не может быть, чтобы не было! Во всех европейских языках есть обращения: мисс, фрау, синьора, мадам, пани….

– В России нет их аналогов!

– А я где-то слышала, что можно говорить «господин» и «госпожа».

– Это у них не прижилось. При «советах» всех, и мужчин, и женщин, называли трескучим словом «товаристщ».

– Но это просто ужасно, такая дикость. А на вид, – цивилизованные люди, – равнодушно заявила Эстер, натягивая на голое тело просторную шелковую пижаму, и позевывая. – Ты не хочешь, чтобы твоя Лора тебя приласкала, дорогой?

– Я что-то устал сегодня!

– Понятно. Курица, которая не клюет, уже где-то наклевалась, – засмеялась Эстер.

– Спокойной ночи, дорогая!


Ночью воспалилось расцарапанное картечью ухо, и я принял две таблетки аспирина. Мне снились кошмары, и к утру от неприятных снов в голове остался мутно-нехороший осадок. Появилось предчувствие, что днем случится нечто очень неприятное. Я постарался отогнать от себя дурные мысли, свалив все ощущения на больное ухо. С этим, по крайней мере, можно было бороться.

Эстер промыла царапины, и смазала их вонючей мазью из своей дорожной аптечки.

– Спасибо!

– Не за что, дорогой, – насмешливо сказала женщина, – зато теперь я смогу представлять тебя так, – мой муж, «Виннету-драное ухо»!

Эстер приводила мое ухо в порядок так долго, что я удивился, что она не завязала там пару бантиков. Я заглянул в зеркало. Бантиков не было, боль утихала, а царапин было почти не видно. После завтрака тревожное ощущение отступило на задний план. Мы поднялись в номер и переоделись, чтобы не отличаться от москвичей, которые собираются провести день на открытом воздухе. Я был в джинсах, китайских кроссовках, и клетчатой ковбойке с закатанными рукавами, а за моей спиной находился пустой рюкзак для фотоаппаратуры. Его мягкие стенки, как нельзя лучше, подходили для транспортировки хрупких вещей.

Эстер была налегке, и не взяла с собой ничего, кроме легкой дамской сумочки. Для сегодняшней прогулки моя спутница выбрала просторный цветастый сарафан, и удобные туфли на невысоком каблуке.

Когда мы вышли из метро на «Каширской», мои часы показывали около полудня. Отличный день! С неба светило солнце, безоблачное небо было чистым и просторным, легкий ветерок доносил до нас аромат цветущих яблонь, и мое настроение резко улучшилось. В последние годы я даже не мечтал о том, что попаду на родину.

Как жаль, что я не могу распоряжаться собой! – я исподтишка взглянул на свою спутницу. А что если я дам деру прямо сейчас? Деньги у меня есть, куплю билет до какого-нибудь Муходранска, и ищи ветра в поле.… Плохо только то, что у меня нет российских документов! – и я запрятал мысль о бегстве в самый дальний уголок сознания, надеясь, что у меня появятся более подходящие варианты.

Возле входа в парк мы вошли в визуальный контакт с неприметным мужичком средних лет, который держал в руках большую клеенчатую сумку с надписью: «Ашан».

Царский дворец, целиком выстроенный из бревен, был настоящим произведением искусства. Вокруг него прогуливались посетители, а в небе, выбирая выгодный ракурс для фотоснимка, неспешно парил белый квадрокоптер. Не заметив ничего подозрительного, мы неспешно двинулись в сторону фруктового сада. Мужчина с сумкой следовал за нами, соблюдая положенную дистанцию.

Передача должна была состояться на одной из многочисленных лавочек возле пруда в Дьяковском саду, но над водой снова кружился знакомый нам квадрокоптер. Чертыхнувшись в адрес владельца модной игрушки, мы спрятались под деревьями.

Вскоре контакт состоялся. Мой рюкзак заметно потяжелел, а курьер с заметным облегчением поспешил в сторону «Конюшенного двора», к ближайшему выходу из парка. Выждав положенное время, мы с Эстер покинули сад, вышли на безлюдную тропинку, ведущую вдоль оврага, и двинулись обратно.

Говорят, что если неприятность может случиться, то она обязательно случается. Не успели мы пройти половину пути, как услышали характерное жужжание, – над нашими головами неподвижно висел квадрокоптер.

– Интересно, зачем кому-то следить за нами? – с тревогой спросила Эстер.

– Мало ли в России чудаков, – стараясь быть спокойным, сказал я, – может быть, это любители подглядывать за влюбленными парочками. Надо прибавить шагу!

Не успели мы пройти сотню метров, как из-за деревьев появился полицейский наряд. Вид у бойцов был угрожающий. У одного из них, в звании сержанта, был автомат. Без всякого вступления автоматчик сорвал оружие с плеча и направил его ствол на нас.

– Вы арестованы! – у старшего из полицейских были погоны лейтенанта.

– Das ist ein Missverständnis! – с возмущением округлила глаза Эстер, – Wir österreichische Touristen!

– Да, да, – я перевел на ломаный русский язык слова Эстер, – мы ничего не нарушать. Мы есть австрийский турист!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Когда ты исчез
Когда ты исчез

От автора бестселлера «THE ONE. ЕДИНСТВЕННЫЙ», лауреата премии International Thriller Writers Award 2021.Она жаждала правды. Пришло время пожалеть об этом…Однажды утром Кэтрин обнаружила, что ее муж Саймон исчез. Дома остались все вещи, деньги и документы. Но он не мог просто взять и уйти. Не мог бросить ее и детей. Значит, он в беде…И все же это не так. Саймон действительно взял и ушел. Он знает, что сделал и почему покинул дом. Ему известна страшная тайна их брака, которая может уничтожить Кэтрин. Все, чем она представляет себе их совместную жизнь — ложь.Пока Кэтрин учится существовать в новой жуткой реальности, где мужа больше нет, Саймон бежит от ужасного откровения. Но вечно бежать невозможно. Поэтому четверть века спустя он вновь объявляется на пороге. Кэтрин наконец узнает правду…Так начиналась мировая слава Маррса… Дебютный роман культового классика современного британского триллера. Здесь мы уже видим писателя, способного умело раскрутить прямо в самом сердце обыденности остросюжетную психологическую драму, уникальную по густоте эмоций, по уровню саспенса и тревожности.«Куча моментов, когда просто отвисает челюсть. Берясь за эту книгу, приготовьтесь к шоку!» — Cleopatra Loves Books«Необыкновенно впечатляющий дебют. Одна из тех книг, что остаются с тобой надолго». — Online Book Club«Стильное и изящное повествование; автор нашел очень изощренный способ поведать историю жизни». — littleebookreviews.com«Ищете книгу, бросающую в дрожь? Если наткнулись на эту, ваш поиск закончен». — TV Extra

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы