Читаем Ловушка для матери полностью

— Ты начал разбираться, Арчи. Если так пойдет и дальше, то лет, думаю, через десять у тебя появится и настоящий вкус. Можешь сказать, что именно я сделал?

— Нет конечно. Но что-то необыкновенное.

— Я положил поменьше шалфея и чуть-чуть добавил базилика. Ну, как твое мнение?

— Ты просто гений. Надо же, в одном доме — два гения, и с одним из них даже можно нормально сосуществовать. Можешь передать это другому гению. — Я взял еще кусок свинины с гарниром, а бекон пока не трогал. Обычно я ем бекон сразу, но сейчас решил проявить вкус. — Кстати, раз уж мы заговорили о Вульфе, ты читал утреннюю газету?

— Да. Аппеляция Хафта отвергнута.

— Он подаст еще одну. Когда у тебя куча денег на адвокатов, можно долго увиливать от расплаты. Вот почему плохо быть бедным — даже не смеешь никого убить.

Фриц стоял у плиты, обжаривая следующий ломтик мяса.

— Извини, Арчи, я заставил тебя ждать — сковородка была холодная. Я думал, ты спустишься позже, ведь вчера ты хотел идти во «Фламинго».

Я проглотил кусок.

— Опять ходишь вокруг да около. Мог бы прямо спросить, почему я не ходил во «Фламинго», а если ходил, то почему вернулся так рано.

— Ну спрашиваю.

— Ну отвечаю. Во-первых, я туда ходил. Во-вторых, рано вернулся домой, потому что мы рано оттуда ушли. В-третьих, мы рано ушли, потому что у мальчика поднялась температура и моя спутница беспокоилась. Если у женщины душа не на месте, она не может танцевать. Тебе все понятно?

— О да.

— Он взял у меня тарелку и через секунду вернул ее с ломтиком горячей свинины.

— Шеф тоже волнуется, Арчи. Он считает, что нам грозит опасность: ты можешь жениться на этой женщине.

— Я знаю, что он волнуется. Вот и прекрасно! Через месячишко потребую у него прибавки к жалованью. И я взял еще один ломтик свинины с тонким привкусом базилика.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы