Читаем Ловушка для обольстителя полностью

– Когда мы с Гарретом начали встречаться, – продолжила Меган, – мы всем говорили, что мы просто друзья. Поэтому я подумала, что вы с Максом поступили так же. Что в какой‑то момент ваша дружба переросла в нечто большее. Но Гаррет настаивает, что это не так. И все же никто не может знать правды, кроме тебя и Макса.

– Правда в том, что мы просто друзья. Но я не стану отрицать, что между нами существует определенное влечение. Что мы…

– Извини. Я не собиралась лезть не в свое дело. – Меган поморщилась. – Хотя не буду врать, мне было любопытно.

– Ты тоже меня заинтриговала – ты и ваша с Гарретом история. Вам многое пришлось преодолеть.

– Поэтому люди не должны были знать, что я встречаюсь с одним из мужчин, у которых украла деньги. Но Гаррет убедил меня во всем признаться.

– Да, он прямолинейный человек.

– Это точно. Я так сильно его люблю, что готова взорваться.

Стараясь держать эмоции под контролем, Лиззи спросила:

– Гаррет упоминал о мальчике, для которого мы с Максом пытаемся найти дом?

– Да, упоминал. Если я могу чем‑то помочь, просто дай мне знать.

– Спасибо, непременно. Я сказала Айви, что Токони очень понравилась бы ее вечеринка.

– О, мне так жаль, что его здесь нет. Ты, наверное, сильно к нему привязалась.

Если бы только она знала, как сильно.

– И я, и Макс. Он особенный ребенок.

– Как грустно думать о детях в приютах и детских домах. Мой брат Таннер воспитывал Айви, пока я была в заключении, иначе ее бы тоже отдали в приют. Таннер сегодня здесь вместе с женой. И мой второй брат с женой и сыном тоже пришли. Прилетели из Монтаны.

– Похоже, у тебя мощная группа поддержки.

– Без них мне не удалось бы преодолеть трудности. Мама Гаррета тоже очень помогала. И братья. Джей и Кэрол с дочкой Нитой заходили, но уже уехали. Нита закапризничала, и ее пришлось увезти домой, чтобы уложить спать. Ты ведь знаешь Кэрол? Видела их ребенка?

– Я встречалась с Кэрол до того, как она вышла за Джейка, когда она еще работала его помощницей. Но я не слишком хорошо ее знаю. И ребенка я пока не видела – только послала подарок, когда она родилась. Ей сейчас, наверное, четыре или пять месяцев.

– Я сперва не слишком хорошо знала Кэрол. Но сейчас мы с ней – и с ее ребенком – очень сблизились. Айви тоже их обожает. Она думает, что кузина Нита – самое чудесное существо на земле.

– Здорово, что вы с Кэрол подружились. Ваши дети смогут вырасти вместе. – Лиззи хотелось, чтобы у Токони тоже была такая семья. Любящая и заботливая – такая, которую заслуживает любой ребенок.

– Может быть, как‑нибудь поужинаешь с нами?

– С тобой и Кэрол? – Да.

– Спасибо. Я с удовольствием.

Они обменялись номерами, и Лиззи спросила:

– Вы с Гарретом уже назначили дату свадьбы?

– Еще нет. Я хотела, чтобы это было после окончания срока моего условного освобождения. Но Гаррет так торопился удочерить Айви, что начал этим заниматься уже несколько месяцев назад.

– И у него все получилось. – Лиззи улыбнулась.

– Похоже что так.

В этот момент Макс и Гаррет вернулись вместе с Айви, которую Гаррет нес на руках. Он приблизился к Меган, и девочка потянулась вперед, чтобы поцеловать свою маму.

Наконец, Гаррет и Меган оставили их и унесли свою маленькую принцессу на танцпол, где специально приглашенная детская группа уже готовилась исполнять популярные песни из мультфильмов.

– Меган пригласила меня как‑нибудь поужинать с ней и Кэрол, – сказала Лиззи Максу.

– Здорово. Я рад, что они хотят принять тебя в свою компанию.

– С ней легко беседовать. Мы очень многое обсудили. Но я не стала ей говорить, что ты хотел бы усыновить Токони. Нет смысла никому об этом рассказывать.

– Я тоже никому не говорил. Особенно учитывая, что это невозможно. – Макс задел ее плечом, и рукав его пиджака прошелся по ее обнаженной коже. – Если только мы не смиримся с неизбежным и не поженимся.

– Пожалуйста, скажи мне, что это шутка.

– Конечно, шутка. Ты же не думала, что… – Макс замешкался, нахмурился и прерывисто вздохнул. – Кроме того, если мы хотим, чтобы такой план сработал, нам придется всех обмануть и притвориться парой.

Тиара на голове у Лиззи вдруг стала невыносимо тяжелой.

– Меган спросила, не встречаемся ли мы тайком.

– Да, люди иногда так про нас думают, – отозвался Макс шероховатым голосом. – Но в таком случае нам придется разойтись мирным путем после усыновления. Тогда мы оба сможем быть родителями Токони и оставаться при этом друзьями.

Лиззи не могла поверить своим ушам.

– Макс, прекрати. Ты начинаешь планировать слишком подробно. Ты и в самом деле думаешь об этом.

– Я просто размышляю вслух.

– О том, чтобы жениться по расчету. – Лиззи недоуменно покачала головой. – Ты хоть понимаешь, как безумно это звучит?

– Ты права. – Макс откашлялся. – Не надо было мне об этом заговаривать.


Глава 6


Лиззи без сна лежала в темноте, глядя на красные цифры на экране электронных часов. Она не могла перестать думать о вечеринке Айви и о собственном разговоре с Максом. О том, чтобы выйти за него замуж.

Внезапно зазвонил ее телефон.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клуб братьев миллиардеров

Похожие книги