Читаем Ловушка для вексари полностью

Девочка чувствовала, как слёзы катятся у неё по щекам, но не спешила вытирать их. Ей было не до того. Она хотела видеть, что происходит.

Тело паарна испарялось, кусок за куском, по мере того как темноеды пожирали его тень. Облачка слабо светящейся пыли поднимались в воздух, разделялись на равные части и разлетались по деревне. Кара проводила взглядом одно такое облачко: его всосал светящийся пестик ближайшего цветка. Лепестки удовлетворённо затрепетали.

Именно теперь, глядя, как жалкие останки невинной жизни исчезают навсегда, Кара твёрдо решила, что просто вырваться из этой деревни целыми и невредимыми будет мало.

– Надо это прекратить, – сказала Кара.

Мэри, опираясь на локоть, смотрела на неё с любопытством.

– Кара, это был всего лишь паарн. Животные гибнут постоянно. Это часть жизни в Чащобе.

– Ну да, – сказала Кара, стараясь говорить вполголоса, несмотря на нарастающий гнев. – Животные пожирают друг друга. Хищники, жертвы… Я всё понимаю про естественный порядок вещей, мне бы и в голову не пришло вмешиваться.

Она указала дрожащим пальцем на сыто трепещущий цветок.

– Но это неестественно! От них несёт Сордусом! И я намерена это прекратить.

Кара увидела, как на лице Мэри промелькнуло нечто вроде гордости. Промелькнуло и тут же сменилось её обычным непроницаемым выражением.

– Ну хорошо. Но моя помощь тебе тут ни к чему, вексари. Весь лес в твоём распоряжении.

Кара слышала их – «Надо же, как это стало просто, всё равно что руку протянуть», – слабые шепотки в ветвях деревьев, но также и за околицей. Животные выжидали, пока цветы снова уйдут в землю, чтобы можно было спокойно вернуться сюда.

– Они не придут, – сказала Кара. – Они боятся темноедов.

– Они всего лишь звери. Ты их хозяйка. Заставь.

– Не могу.

– Не можешь? Или не хочешь?

Кара и сама не знала. Когда она использовала гримуар, она предполагала – была почти уверена, – что животные, которых она заколдовывает, приходят к ней против воли. Однако она ещё ни разу не использовала своё новообретённое могущество вексари, чтобы попытаться принудить животное выполнять её волю. Как это вообще должно действовать? «Если надо, – подумала Кара, – я могла бы выстроить мост, достаточно прочный, чтобы их поймать». Кара предоставила своему разуму подняться к кронам деревьев и ощутила, как сотни крылатых созданий кружатся в ночи, как бесчисленные ползучие твари карабкаются с дерева на дерево. Их мысли были так просты, так слабы… «Зачем колебаться, когда у меня в распоряжении такое оружие?» – подумала Кара. Хор животных зазвучал ещё громче, как бы давая ей понять, что они будут только рады повиноваться её воле. «Я могу использовать этих тварей, чтобы уничтожить темноедов и несолнца, даже не покидая этого безопасного укрытия. Что может быть проще?»

И всё же Кара не могла перестать думать обо всех существах, которые могут погибнуть, осуществляя её план. «Имеет ли это значение? Разве человеческие жизни не важнее, чем жизни животных? Прежде всего я должна спасти Таффа и Мэри, если есть такая возможность!» А деревья всё шептались, шептались, всё манили её. «ИСПОЛЬЗУЙ НАС! СТАНЬ ТОЙ ВЕДЬМОЙ, КАКОЙ ТЕБЕ ПРЕДНАЗНАЧЕНО БЫТЬ!» Она вспомнила слова Мэри: «Если хочешь вырваться из Чащобы, без жертв не обойтись». Вот именно. Жертвы. И лучше пусть это будут чудовища, чем Мэри или Тафф. Так будет правильно.

Однако почему же у неё внутри всё переворачивается от одной мысли о подобном плане?

– Эти существа – всего лишь орудия, – сказала Мэри-Котелок. – Инструменты, не более того.

– Я слышала, как то же самое говорили о гримуарах, – заметила Кара. – И к чему это привело?

– Это совсем другое дело! Гримуар заставляет своего владельца творить ужасные вещи. А тут ты просто… ну, попросишь помощи.

– В первый раз – может быть, – ответила Кара. – Может, даже и во второй. Но я думаю, что со временем это станет слишком легко и просто, и тогда это будет то же самое, что использовать гримуар. Когда живое существо допускает меня в свой разум – это дар, и злоупотребить им ради собственной выгоды – это… По-моему, это и есть истинная природа зла.

Тут в их сторону направился темноед. Он прошёл так близко, что Кара могла бы дотянуться до его тени: пузатого дяденьки с наполовину обритой бородой, как будто трансформация застигла его во время утреннего туалета. Кара осторожненько повернула Таффа на бок, чтобы он не так громко храпел.

– Если бы они могли нас отыскать, – шёпотом сказала Мэри, когда темноед удалился, – они бы уже отыскали. К тому же здесь мы, по идее, в безопасности.

Она указала на доски у них над головой.

– Они защищают от света. Раз мы не отбрасываем тени, им и питаться нечем.

– И что же, так тут навсегда и останемся? – осведомилась Кара.

– Утро вечера мудренее. Лично я собираюсь последовать примеру твоего братишки и немного отдохнуть. А ты подумай о том, что я сказала. В твоей власти это остановить.

– Я же говорила, я…

Мэри прижала обветренный палец к губам Кары.

– Просто подумай, – сказала она. Потом улеглась рядом с Таффом и с головой укрылась одеялом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Заколдованный лес (The Thickety - ru)

Ловушка для вексари
Ловушка для вексари

Каре Вестфолл и её младшему братику Таффу чудом удалось сбежать от разгневанных жителей деревни, обвинивших Кару в колдовстве. Только в качестве убежища они выбрали не самое надёжное и безопасное место – Заколдованный лес! Все знают, что ходить туда опасно. Ведь его деревья черпают энергию не в плодородной почве и солнечных лучах, а в страхе и печали. В этом Лесу обитает множество странных и опасных существ. Но самый жуткий обитатель Леса – Демон Сордус. Когда-то он был сильным магом, но однажды могущественная ведьма-вексари Риготт ценой своей свободы пленила его, превратила в страшное чудовище и заперла в Чащобе. Долгие годы Сордус ждал, что придёт та, что освободит его от страшного проклятия. И она пришла…

Джерри Алан Уайт , Дж. Э. Уайт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Эвернесс
Эвернесс

СТРАННИК МЕЖДУ МИРАМИ (Planesrunner)Теория параллельных Вселенных была популярна во все времена. Однако, только отцу Эверетта Сингха удалось доказать, что наша Земля существует как минимум в десяти вариантах.Теория так и осталась бы теорией, если бы отец юного Эверетта внезапно не исчез, а в его планшетнике не появился загадочный «Инфундибулум» — своеобразная карта параллельных Вселенных.И теперь уж юному Эверетту не до теорий! Ведь на практике приходится, что есть сил, уходить от преследователей, которые ради этой карты готовы пойти на все. Эверетт решает совершить прыжок в параллельный мир, чтобы отыскать своего отца, а заодно и ответы на все вопросы!БУДЬ МОИМ ВРАГОМ (Be My Enemy)Продолжение истории Эверетта Сингха, пытающегося найти отца во множестве параллельных Вселенных. Завоевав любовь Сен и ее матери — капитана «Эверенесса», Эверетт отправляется в три разные вселенные, чтобы спасти свою семью. В одной вселенной из них мир предстает ледяной пустыней; во второй — мир во всем похож на наш с одним только отличием — инопланетяне живут на Луне и активно обмениваются технологиями с землянами. В третьей вселенной Эверетт попадает в Лондон, остатки населения которого ведут неравную борьбу с сошедшими с ума наномашинами. В каждом мире Эверетту предстоит сделать трудный выбор, но он еще не знает, что самый злейший его враг — он сам…ИМПЕРАТРИЦА СОЛНЦА (Empress of the Sun)В третьей книге цикла «Эвернесс» приключения Эверетта Сингха и команды дирижабля «Эвернесс» продолжаются. Герои попадают на диск Алдерсона — параллельный мир, населенный разумными динозаврами, которые вынашивают планы по захвату других миров Пленитуды.    Эверетт Л Сингх, принеся с собой на Землю-10 страшную угрозу в лице Нано, в одиночку сражается с захватчиками, заводит нового друга, влюбляется и пытается стать защитой семье Эверетта Сингха. В это время Шарлотта Вильер продолжает плести интриги, мечтая захватить власть в Пленитуде и похитить Инфундибулум.

Йен Макдональд

Зарубежная литература для детей