Кара вспомнила мирную ночь у поляны, поросшей жёлтой травой, пение греттинов… И совет, что дала ей Мэри: «Научись задавать правильные вопросы».
– Как Риготт удалось загнать тебя сюда? – спросила Кара. – Она ведь была просто вексари, такая же, как я. Она могла управлять животными, могла даже создавать животных, но превратить лес в тюрьму ей было бы не по плечу. Разве что… она воспользовалась гримуаром? Это было её Последнее Заклинание?
– Ах, если бы! – ответил Сордус. – Тогда Риготт бы сейчас мучилась в Фадине, а я был бы свободен.
Он помолчал.
– По крайней мере, я не думаю, что она воспользовалась гримуаром. Это было давным-давно, много жизней назад, и…
Сордус схватился за голову и взвыл от боли. И вся Чащоба заскрипела и застенала вместе с ним.
– Прекрати! – заорал он. – Прекрати немедленно!
Царивший вокруг хаос улёгся, сменившись негромким жужжанием.
– Ей нравится ослаблять меня, – сказал Сордус неровным голосом. – То немногое, на что она способна. Единственное её развлечение, насколько я понимаю.
– Ты говоришь о Риготт? – спросил Тафф. – Но ведь… но ведь она же мертва!
– О нет! – сказал Сордус. – Она вполне себе жива. И в то время как её магия не даёт мне покинуть остров, моя магия держит её в заточении под землёй уже много веков подряд. Мы поймали друг друга в ловушку, и ни ей, ни мне не хватает сил вырваться из этого тупикового положения, которое длится уже слишком долго.
– Но как такое может быть? – спросила Кара.
– Мы были в расцвете сил и использовали нужные заклинания, – сказал Сордус и повёл Кару к клетке, висящей над провалом. – Вырастили правильный цветок. Создали именно то животное, какое надо. В тот момент мы, пожалуй, даже были бессмертными. Но с годами магия изменила нас обоих, и в наше время Риготт не более чем чудовище. Затем мне и нужна ты, Кара. Я так долго ждал рождения вексари с таким даром, как у тебя! Подчини её своей воле! Ступай вниз, в пещеру, и заставь её отпустить меня.
Сордус отпер дверцу клетки. Кара шагнула внутрь, не обращая внимания на протесты братишки. Сквозь щели в полу она чувствовала, как из-под земли тянет ветром.
– Освободи меня, и я отпущу вас с миром, – сказал Сордус, запирая дверцу. – Можешь оставить себе весь этот остров. Я даже скажу тебе, как разрушить заклятие, лежащее на твоём отце.
Услышав это, Кара вскинула голову и увидела улыбку, блеснувшую под капюшоном Сордуса.
– Да-да, Кара! Это возможно.
– Даже если бы я тебе поверила, – сказала Кара, – ты требуешь от меня пожертвовать всем остальным Миром только ради того, чтобы с моей семьёй всё было в порядке.
– Может, и так. Но спроси себя, Кара: что сделал для тебя весь остальной Мир?
Двое Преданных повернули большое колесо, на котором держался канат, и клетка медленно начала спускаться под землю. Тафф прошмыгнул мимо Сордуса, бросился к дверце, потянулся к Каре сквозь решётку.
– Кара, не надо! – воскликнул он. – Ты же не знаешь, что там! Это слишком…
А потом вокруг остались лишь земля и тьма.
18
Клетка опускалась, казалось, целую вечность. Кара задыхалась, стены узкой шахты давили на неё. «Если со мной случится что-то плохое, – думала она, – пусть это будет хотя бы под открытым небом! А не тут, в темноте!»
И тут вдруг клетка со скрипом остановилась.
Кара отперла дверцу и вышла в тоннель с каменными стенками. Шарики светящихся грибов свисали с низкого потолка, будто низки бус, и освещали ей путь.
– Свет! – сказала Кара. – Свет – это хорошо!
Она шла вперёд, стараясь не думать о том, какие горы земли отделяют её от дневного света. «Если потолок обвалится, мне уже не выбраться!» – думала Кара. Она поймала себя на том, что дышит часто-часто, что представляет, каково это – пытаться вздохнуть и хватать ртом землю вместо воздуха…
«Так. Успокойся. Эта пещера, судя по всему, простояла уже очень-очень долго. Значит, и сегодня не обвалится. Вероятно».
Тоннель привёл её в большую пещеру. Воздух здесь пах иначе – он, конечно, был сырой, но без этой вечной гнили, вездесущего Сордусова разложения, запахом которого наверху было пропитано всё.
«Наверно, над этим местом у него власти нет», – подумала Кара, и на неё снизошло спокойствие. Она дошла до другого конца пещеры – отсюда дальше вели три прохода.
«Куда же мне теперь?»
Не хватало ещё заблудиться! Тафф там наверху один с Сордусом, ей надо вернуться как можно быстрее.
Она потянулась вовне своим разумом.
«Такое могущественное существо, как Риготт, не пропустишь», – думала она. Но несмотря на то, что Кара сосредоточилась изо всех сил, она чувствовала только крохотных обитателей пещеры: четвероножек и кетчи-ку, летучих мышей и слепозубок. Кара услышала шкрябанье и увидела шестирукое существо, торопящееся к норке, что была поблизости. Она выстроила мысленный мостик, и существо подбежало к ней почти мгновенно. Оно было белёсое, как личинка, с беззубым, улыбающимся ртом. Кара взяла в руку его лапку, любуясь множеством суставчиков – идеальное устройство для того, чтобы добывать насекомых даже в самой узенькой щели.
– Я ищу Риготт, – сказала Кара.