– Я хотел бы отдать вам кое-что, – быстро произнёс Невилл. Он смотрел на дверь, словно ожидая, что Вера ворвётся к ним. – Кое-что, принадлежавшее Белле. Она бы этого хотела.
– Ох, я не знаю…
– Вам разрешено выходить отсюда?
– Конечно.
– Приезжайте ко мне на ужин. Не сегодня, сегодня встреча. Завтра.
– Я не могу, – ответила она. – Моя машина в мастерской.
– Я подвезу вас. Разумеется. – Он подошёл к двери. – Надо узнать, чего они от меня хотят.
Тогда она поняла, что Вера вызвала его в Блэклоу на допрос. Он не говорил, что приехал, потому что любит это место; таково было созданное им впечатление. Она почувствовала себя обманутой. Она собиралась расспросить Веру, есть ли новости о машине, которая её протаранила, но теперь поднялась и пошла обратно в Бейкиз работать.
Глава сорок четвёртая
Энн пропалывала сад в Прайори. Она надела шорты и стояла на коленях на старом сложенном полотенце, иногда вставая, чтобы потянуться и перейти дальше. Солнце припекало ей спину и плечи. Трава выдёргивалась легко, и она могла стряхнуть песчаную почву, прежде чем бросить крестовник обыкновенный и крестовник золотистый в свою тачку.
Она заплатила мужчине из деревни, чтобы он приходил в сад каждую неделю поливать и подрезать траву, но больше он ничем не занимался, и растения, казалось, буйно разрослись в запустении. Место напоминало мятежные тропические заросли. В саду раскрылись огромные цветы, а под сенью плодовых деревьев созрели ягоды и падали с кустов и лоз, так что, наклонившись к ним, она почувствовала запах гнили, который мешался с пьянящим ароматом.
Её не покидало ощущение, что прополка была бессмысленным действием, поскольку она не могла представить, что будет в Прайори через двенадцать месяцев. Предоставленный самому себе, Джереми или запустит место, превратив его в дикие заросли, или пригласит одного из своих лондонских друзей-эстетов продумать ландшафтный дизайн. Она представила, как они выдернут все растения и изобретут что-то минималистичное и восточное с гравием и странными статуями.
Это Эдди придумала, что ей следует взять выходной. Энн решила, что она так хорошо ладит с Эдди, поскольку, хоть ей и не хотелось это признавать, они принадлежали к одному поколению. Каким-то образом они были менее закомплексованными, чем молодёжь с этими её принципами.
Энн поведала Эдди, что мысль о том, чтобы оставить Бейкиз и вернуться жить в Прайори к Джереми, вгоняет её в панику. Разумеется, она не рассказала Эдди о Годфри, но та догадалась о неудачно завершившемся романе.
– Проблема в том, что на самом деле я этого не продумала, – сказала Энн. – Когда я тут, я забываю о том, что снаружи что-то происходит. То есть я знаю, что нам приходится мириться с выходками Веры, но это уже почти кажется частью исследования. Всё ради того, чтобы докопаться до ответов, верно? Но теперь у нас есть дата отъезда, ну и я не могу больше откладывать принятие решения.
Затем Эдди сказала:
– Почему бы тебе не взять выходной и не съездить домой? Это помогло бы взглянуть на вещи по-новому.
Энн приняла совет и, сидя на корточках на солнце, распутывая липушник и водосбор, пыталась разобраться с самой сложной задачей – как ей провести остаток жизни.
– Нужно решить, чего ты действительно хочешь, – сказала Эдди.
Это, конечно, было прекрасно, вот только она знала, что на самом деле хочет Годфри Во, и до сих пор не была уверена, убийца он или нет.
Днём домой приехал Джереми. Его заинтересовало какое-то описание в магазине антиквариата в Морпете, и он, по его словам, поехал проверить, правильно ли менеджер оценил некий новый товар. Менеджер был молодой и симпатичный.
– Роланд ничего не понимает, – заявил Джереми. Он стоял на мощённой плиткой тропинке, очень элегантный в своей рубашке от Ральфа Лорена и блейзере от Сен-Лорана, слегка вспотевший. Ему пришлось кричать, потому что он не рискнул бы ступить на траву и запачкать ботинки. Энн не стала прерывать прополку, чтобы подойти к нему. Было что-то успокаивающее в ритмичных наклонах и выдёргивании травы, в том, как показывалась перед ней чистая земля.
– Ну то есть он первоклассный продавец. Я отдаю ему должное. Но он ничего не знает об этом периоде.
Она мельком задумалась, о каком периоде идёт речь, но спрашивать не стала. Джереми любил читать лекции.
– Ты ни за что не угадаешь, – восторженно продолжил Джереми, размахивая руками, словно пародия на самого себя. – Нас пригласили на вечеринку в Дом.
Это заставило её остановиться. Она встала, почувствовав, как потянулись мышцы спины и покалывает там, где солнце падало на ноги.
– Что за вечеринка?
– О, ничего торжественного. Ничего особенно роскошного. Наверное, там будет каждый встречный и поперечный. Это что-то вроде праздника в честь дня рождения младшего паршивца. Но Ливви Фулвелл специально приходила, чтобы нас позвать.
– Ты такой сноб, Джереми, – мягко сказала она.
– Дорогая, – ответил он, – я ничего не могу с этим поделать. Может, закончишь и пойдёшь в дом пообедать?
– Если хочешь, пойдём.