Читаем Ловушка госпожи Линь полностью

– Завтра решим, – подытожила она.

– Верно, нам некуда торопиться, – согласилась Лю-эр.

Цзюнь Чжэньчжэнь свернула карту. Нельзя было допустить, чтобы кто-то случайно ее увидел, в противном случае он мог бы доложить об этом в местные органы власти, и последовало бы наказание.

Однако эта карта у старой госпожи Фан, должно быть, находилась уже очень давно. Раз она так спокойно принесла ее своей внучке, вероятно, это все-таки не являлось чем-то незаконным.

Семья Фан – дельцы с определенным статусом. Раз местная власть за столько времени их ни разу не тронула, то, возможно, они смогли бы избежать наказания, даже если правда оказались бы в чем-то виноваты.

Невольно размышляя об этом, Цзюнь Чжэньчжэнь подошла к книжной полке и протолкнула туда свиток. Из-за того, что мысли ее были заняты не тем, она случайно задела шкатулку. Та с треском повалилась на пол. Из раскрывшейся шкатулки выпало несколько писем.

– Позвольте мне, я сама все уберу. – Лю-эр села на корточки и начала все собирать.

Чжэньчжэнь посмотрела вниз и заметила, что это ее личные вещи.

У юной госпожи Цзюнь их было не так уж и много. В этой шкатулке лежало несколько писем, которые принадлежали ее отцу, Цзюнь Инвэню. Похоже, это было свидетельство о праве на владение домом.

Цзюнь Чжэньчжэнь не думала об этих достаточно рутинных вещах, а юная госпожа Цзюнь – и подавно.

После свадьбы с Фан Чэнъюем она перенесла эту шкатулку с одной книжной полки на другую и с тех пор не открывала.

Чжэньчжэнь взглянула еще раз. Вся эта пожелтевшая бумага свидетельствовала о том, что письмам уже достаточно много лет. Цзюнь Чжэньчжэнь отвела взгляд, но резко развернулась.

– Постой, – бросила она.

Лю-эр уже успела сложить всю бумагу в шкатулку и собиралась ее закрыть. Услышав приказ, она подняла голову.

– Дай мне взглянуть, – попросила Чжэньчжэнь.

Лю-эр эта просьба немного озадачила, однако она не стала медлить и передала госпоже шкатулку.

Цзюнь Чжэньчжэнь окинула взглядом три письма и взяла одно из них.

– Это принадлежало семье Цзюнь? – спросила она с сияющими глазами.

Лю-эр посмотрела на нее и кивнула.

– Да. Вы что, забыли? Это нашей семьи, – улыбнулась она.

– Понятно, – бросила Чжэньчжэнь. Ее пальцы еще раз коснулись иероглифов, написанных на бумаге, после чего она отдала письмо Лю-эр.

– Положи на место.

Лю-эр взяла его и убрала в шкатулку. В этот момент Цзюнь Чжэньчжэнь взяла с полки свиток, который положила туда несколько минут назад.

– Я зайду к старой госпоже ненадолго, – сообщила она.

Разве старая госпожа не ушла только что?

– Зачем вам к ней? – не удержалась от вопроса Лю-эр.

Цзюнь Чжэньчжэнь обернулась и помахала перед ней свитком.

– Я выбрала, в какую резиденцию мы отправимся.



Цзюнь Чжэньчжэнь отправилась в путь уже на третий день после того, как всем сообщили о принятом решении. Никто не знал, связано ли это с тем, что молодой госпоже не терпится родить ребенка от Фан Чэнъюя, или все из-за переживаний госпожи Фан и старой госпожи о том, что она возьмет свои слова обратно.

Прошлой ночью началась активная подготовка к отъезду, и уже утром повозки с лошадьми были готовы.

Фан Юйсю с тревогой наблюдала за тем, как ее бабушка с мамой лично провожали Цзюнь Чжэньчжэнь и Фан Чэнъюя.

В спешке к ней присоединилась Фан Юйсю. Увидев ее, Фан Юньсю вздохнула с облегчением, но уже через секунду нахмурилась.

– А где Цзиньсю? – спросила она у сестры.

Фан Юйсю махнула рукой.

– Лучше молчи, – бросила она.

Фан Юньсю нахмурилась сильнее.

– Что она опять натворила? В тот день Цзиньсю сказала, что собирается пойти к бабушке, но в итоге этого не сделала, ушла в сад и полдня там просидела. Сегодня наш младший брат уезжает, а она даже не соизволила его проводить? Цзиньсю совсем не беспокоится?

Фан Юйсю улыбнулась.

– Не волнуйся, у третьей сестры есть идея получше, – ответила она. – Ладно, давай поторопимся. Цзюнь Чжэньчжэнь все равно плевать, придет она или нет.

Договорив, она потащила Фан Юньсю за собой.

Те, кто должен был прийти на проводы, не пришли. Зато присутствовали те, кого сюда притащили, хотя они не горели желанием здесь находиться.

– Почему вы хотите, чтобы именно я сопровождал вас? – недовольно проворчал Лэй Чжунлянь и сел на корточки возле лошадиной повозки.

Управляющий Гао стоял немного в стороне и улыбнулся старой госпоже Фан и остальным подошедшим.

– А ты разве не смотритель за повозками? – без раздумий бросил он, продолжая смотреть на старую госпожу Фан.

Лэй Чжунлянь ударил управляющего Гао хлыстом, который держал в руках.

– А с каких пор у нас смотритель и сопровождающий – это одно и то же? – возмутился он.

Управляющий Гао опустил голову и посмотрел на него.

– Это одно и то же, – ответил он равнодушно. – Разве ты не занимался этим раньше?

Лэй Чжунлянь слегка изменился в лице. В его глазах промелькнуло недовольство, и он опустил голову.

В любом крупном деле довольно важная должность – сопровождающий экипажа.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика