Читаем Ловушка госпожи Линь полностью

Врач уже заключил, что молодой господин не протянет и нескольких месяцев. А вскоре и старуха со своей невесткой последуют за ним.

Даже если молодой господин перед самой смертью наболтает лишнего молодой госпоже, ну и что с того?

Если Цзюнь Чжэньчжэнь в будущем заявит, что Лин Чжи не была беременна, разве старая госпожа и госпожа Фан в это поверят?

Лин Чжи подняла голову и огляделась вокруг.

Семья Фан была очень состоятельна. Комнаты и одежды прислуги выглядели весьма достойно, однако это все равно не шло ни в какое сравнение с жилищем главы семьи и его жены.

Лин Чжи снова оглянулась и обратила внимание на наложницу Юань, которая, сказав что-то, искренне улыбалась.

У наложниц вся одежда, пища и покои гораздо лучше, чем у служанок. Она хотела себе такой жизни в будущем, и она собиралась этого добиться. Она верила, что удача на ее стороне.



Цзюнь Чжэньчжэнь рассматривала развернутый перед ней свиток, на котором была нарисована карта Янчэна.

Семья Фан в самом деле непроста, раз у нее имеется такая детальная карта.

Чжэньчжэнь вздохнула. Такую качественно проработанную карту она видела только в руках у своего учителя, не считая еще и императорского дворца.

Да, учитель хоть и был лекарем, карты у него имелись. Точнее говоря, он сам их рисовал.

Он умел не только составлять географические карты, но и читал огромное количество книг по астрономической географии. Хотя учитель намеренно ничего ей не показывал и уж тем более этому не учил, в повседневной жизни трудно было не заметить всех его познаний.

Но ее это и не интересовало. Она следовала за учителем исключительно ради изучения медицины, а также для того, чтобы освоить все методы для лечения своего отца.

Девушка понятия не имела, откуда родом ее учитель. Однажды она спросила у него об этом, но он уклонился от ответа. Во второй раз спрашивать не стала.

Как учитель и ученица, они были не так уж близки.

Не считая того, что ей удалось забрать его тело, на самом деле она была достаточно безответственной ученицей. Потому что в то время все, чего она хотела, – это вылечить своего отца.

Однако сейчас, пусть и было поздно его лечить, она хотела достичь большего.

Цзюнь Чжэньчжэнь, сидя за столом, выпрямилась.

То, что она всей душой горела какой-то целью, не означало, что она не могла параллельно с этим делать что-то другое. Небеса подарили ей шанс начать новую жизнь, ей следовало беречь эту возможность.

Большинство своих знаний учитель хранил у себя в голове, так что после его смерти многое кануло в Лету. Однако некоторые записи все-таки остались.

Время от времени он что-то записывал и зарисовывал, но ей смотреть не позволял. А сама она никогда не подглядывала. Как принцесса, она считала это выше своего достоинства.

Даже после погребения его тела девушка просто перевезла все его вещи в столицу и никогда их не распаковывала.

После смерти родителей ее статус изменился. Со всеми этими вещами она перебралась из императорского дворца в резиденцию Хуай-вана. Затем закопала их на берегу озера, в саду с декоративными миниатюрными скалами. Выглядело это так, словно она похоронила первую половину своей жизни.

Необходимо раздобыть эти вещи.

Это не половина ее жизни, это целая жизнь учителя. Она не могла позволить, чтобы это все навеки осталось в земле.

Поездка в столицу.

Она старалась выкинуть из головы эти мысли и все забыть, но воспоминания вырвались наружу. Чжэньчжэнь вдруг растерялась и пошатнулась.

– Лю-эр! – громко вскрикнула она.

Уже через мгновение Цзюнь Чжэньчжэнь услышала звук быстро приближающихся шагов, в комнату ворвалась ее служанка.

– Да, моя госпожа? – откликнулась Лю-эр.

Цзюнь Чжэньчжэнь на самом деле находилась на грани того, чтобы свалиться на пол, поэтому она упиралась руками в стол.

– Какое сегодня число? – спросила она.

Меня позвали только ради того, чтобы об этом спросить? Молодая госпожа забыла, какой сегодня день? Это точно семья Фан вывела ее из себя!

– Сегодня восемнадцатое число четвертого месяца, – еле сдерживая свое возмущение, ответила Лю-эр.

Четвертый месяц.

Те люди говорили, что свадьба ее сестры и Лу Юньци запланирована на шестой месяц.

Осталось два месяца. Получится ли у нее добраться до столицы за такой промежуток времени?

Цзюнь Чжэньчжэнь хранила молчание.

– Выпейте немного чаю, – робко предложила Лю-эр, передавая ей чашку.

Цзюнь Чжэньчжэнь сделала глоток и снова взглянула на свиток.

– А что это такое? – осторожно попыталась разговорить ее Лю-эр.

– Местонахождение резиденций семьи Фан, – ответила ей Чжэньчжэнь и вытянула руку, указывая на отметки на карте. – Вот здесь одна, а здесь другая. Где будет лучше всего?

Лю-эр начала без умолку что-то комментировать и давать оценку каждому месту. Цзюнь Чжэньчжэнь как раз успела за это время успокоиться, однако не проявляла абсолютно никакого интереса к разговору.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 10
Сердце дракона. Том 10

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика