Читаем Ловушка Иуды полностью

Может, он и сейчас еще возбужден, злорадно подумала она, увидев, что стоящая рядом женщина удивительно привлекательна. Она была высокая, с рыжими волосами и такими пышными формами, что Сара рядом с ней казалась чуть ли не мальчишкой. Хорошо еще, что она не надела брючный костюм: женщина была как раз в брюках, но никто, и, уж конечно, Майкл тоже, никогда бы не сказал, что у нее мужской нарад. Напротив, она была почти вульгарноженственной, решила Сара, глядя на ее высокую грудь, туго обтянутую курткой. Кто она? И что ей нужно? Может, это одна из дочек доктора, о которых говорила миссис Пенуорти?

Майкл приветливо поздоровался с женщиной, и Сара поджала губы, увидев, как ее пальцы с длинными накрашенными ногтями погладили его по щеке. А он ведет себя как ни в чем не бывало, сердито думала она. Интересно, где здесь женский туалет. Она не желала лицезреть его подружек, и, почти не осознавая, что она творит, Сара схватила стакан с мартини и весьма не по-дамски залпом его выпила.

- Сара... - повернулся к ней Майкл, и она настороженно посмотрела на него.

- Да?

- Сара, я хочу познакомить тебя с моей старой знакомой, миссис Марион Мортон. Познакомься, Марион, это Сара Форчун. Помнишь, я тебе говорил, она пару недель поживет у меня в Равенс-Милле.

Сара готова была задушить его на месте. Мало того, что это, оказывается, та самая миссис Мортон, с которой он проводит столько времени, так он еще смеет так двусмысленно высказываться о ней, Саре. Нетрудно догадаться, что думает Марион Мортон, и Сара вспыхнула от гнева и обиды.

- Я думаю, вам следовало объяснить, что, когда я приехала в Равенс-Милл, я понятия не имела, что вы там живете! - ответила она, не обращая внимания на упрек в глазах Майкла. Она помолчала, потом, заметив неловкую паузу, добавила: - Миссис Мортон, скажите, пожалуйста, где здесь женский туалет? Мне нужно... вымыть руки.

- Ах... да, конечно. - Марион переглянулась с Майклом, взяла Сару под руку, повела ее к двери и указала на коридор в задней части здания. Вон там, - сказала она и улыбнулась, что еще больше разозлило Сару. Найдете?

- Постараюсь, - коротко заявила Сара и ушла, чувствуя, что никогда в жизни не вела себя так по-идиотски.

К счастью, в маленьком туалете никого не было, и Сара с ужасом разглядывала себя в зеркале. Помады на губах совсем не осталось, и кожа вокруг слегка покраснела от поцелуя. На щеках лихорадочный румянец, волосы спутаны. Она выглядела... истерзанной, да, именно так, в отчаянии думала она, понимая теперь, как глупо было отрицать свои отношения с Майклом.

Сара припудрила кожу вокруг рта, покрыла губы блеском кирпичного оттенка, расчесала волосы, брызнула за уши духами и почувствовала себя несколько увереннее.

Надежды, что Марион Мортон ушла, пока ее не было, не оправдались. Марион сидела у стойки бара между Майклом и еще каким-то мужчиной. Сара задержалась на пороге, чувствуя, что она здесь лишняя. Но ей нужно было к ним подойти, и, шагая по каменным плитам, она, как и днем, опять почувствовала легкую слабость.

Когда она подошла, мужчины встали, и Сара взглянула Майклу в глаза, но он отвел их, подождал, пока она сядет, указал на мужчину и представил его:

- Познакомься, Сара, это Норман Мортон, муж Марион.

Сара постаралась повежливее ответить на приветствие Нормана Мортона, и его вид подействовал на нее отрезвляюще. Он тоже явно давно знал и любил Майкла, и ее поведение казалось ей теперь совсем уж глупым и нелепым. Конечно, может быть, отношения Майкла с подругой детства и не такие уже невинные, но она-то, Сара, здесь вообще ни при чем, и нельзя было так себя вести.

Норман Мортон был обходительный корнуоллец, высокий, темноволосый, чем-то похожий на Майкла, но шире в плечах и с очень мягкими манерами. Когда его жена и Майкл разговорились о лошадях, Норман начал расспрашивать Сару о Лондоне, и она с удовольствием расслабилась в его приятном обществе. Когда ей предложили выпить, она согласилась и лихо проглотила коктейль, очень скоро поняв, что совершенно не умеет пить и делает это только для того, чтобы отгородиться от пристальных взглядов, которые то и дело бросал на нее Майкл.

Майкл предложил всем вместе поужинать, и им быстро накрыли столик на четверых. Их обслуживал сам Патрик Киган, и по разговору было ясно, что Мортоны с ним тоже хорошо знакомы.

- Майкл говорит, вы пишете книгу, Сара, - сказала Марион, и Саре пришлось быть вежливой.

- Да, пишу, - сдержанно согласилась она. - Впрочем, это всего лишь повесть для детей.

- Всего лишь, - Марион была под впечатлением. - Я с трудом справляюсь с бухгалтерскими счетами. - Она улыбнулась. - Я не представляю, ну как это можно писать книги?

- Сара работает в издательстве, - внушительно вставил Майкл. - Она привыкла работать с рукописями.

- Все равно...

Марион была подкупающе искренней, и Саре все труднее было противиться ее обаянию. Вообще, по своей натуре она всегда была доброжелательной, и ей было тяжело видеть осуждающие взгляды Майкла. Она подозревала, что он не скоро простит ее, и со страхом думала о том, как они поедут назад.

Перейти на страницу:

Похожие книги