Читаем Ловушки и фантомы полностью

Вытащила она его только через два часа, когда началась большая перемена. Во дворе школьники, обходя оставленные утренним ливнем лужи, спешили к Чудовищному куполу. Несколько второклассников уже висели вниз головой на стальных перекладинах, и их покрасневшие лица походили на огромные репы. Скауты облюбовали себе тихое местечко в отдалении от основной толпы.

– Всё в порядке? – спросил Ной, указав на рюкзак Эллы.

Девочка расстегнула молнию. Лужок тут же высунул голову из сумки и с любопытством принюхался. Элла надавила ему ладонью на макушку, заставляя вернуться в рюкзак.

– Прости, Лужок, – извинилась она, закрывая сумку.

– Я тут подумал, – сказал Ричи, – а что, если Лужку понадобится отойти? – Скауты недоумённо воззрились на него, и ему пришлось уточнить: – Ну, вы понимаете… по нужде.

– В таком случае, – вздохнула Элла, – ситуация начнёт попахивать нехорошо ещё и в прямом смысле.

За остаток большой перемены скауты ещё раз выслушали рассказ Эллы о случившемся прошлой ночью. Несмотря на всё, что им уже пришлось пережить после знакомства с Секретным зоопарком, её история казалась чем-то невероятным – чтобы де Графф пришёл к ней во двор, а потом Солана и охранники гнались за ним по улицам их района! Когда прозвенел звонок, друзья присоединились к толпе возвращающихся в стены школы учеников. В коридоре гул от детских голосов усилился, отражаясь от металлических шкафчиков и бетонных стен. Элла зашла в свой класс и опять сунула рюкзак под стул. Она почувствовала, как он зашевелился: Лужок внутри заёрзал, устраиваясь поудобнее.

Дождавшись, когда все займут свои места, миссис Симонс начала занятие. Элла не слушала. Словно игрок, чья команда с совсем небольшим преимуществом вырвалась вперёд, она отсчитывала каждую секунду до звонка.

Когда их класс отпустили на обед, Элла торопливо выскочила из-за парты и подхватила рюкзак. Вдвоём с Меган они присоединились к очереди в столовую, заплатили по два доллара за скользкую массу из макарон и подливки с комочками и опустились на скамейки рядом с Ричи и Ноем. Элла поставила рюкзак на стол рядом со своим подносом.

Не прошло и минуты, как самый страшный её кошмар стал реальностью.

<p>Глава 6</p><p>Появление Широкого Уолта</p>

– Как жизнь, олухи?

Голос, низкий и угрожающий, принадлежал Широкому Уолтеру Уайту, первому хулигану всей начальной школы Кларксвилла. Уолт неторопливо шёл в сторону скаутов по проходу между длинными рядами столов, задевая локтями головы сидящих на скамейках школьников. Дейв и Дуг, его подпевалы, следовали за ним и бросали во все стороны свирепые взгляды, с которыми ни у кого не хватало духа встретиться.

– Повезло… – простонала Меган, отворачиваясь к своему подносу. – Осла вызывали?

Уолт, покачивая своими широченными плечами, приближался. С лица одного из учеников, тоже попавшего под локоть Уолта, слетели очки и плюхнулись прямо в макароны. Рука другого от удара дёрнулась, и вместо того, чтобы сунуть вилку в рот, тот ткнул ею себе в ухо. Ной быстро посмотрел по сторонам, но не увидел поблизости ни одного взрослого.

– Боевые идиоты, – невнятно, будто с полным ртом камней, произнёс Уолт. Подойдя к скаутам, он впился взглядом в рюкзак Эллы: – И что это у нас в сумке?

Ной заметил, как его друзья напряглись. Ответила Элла – на взгляд Ноя, слишком быстро и с неприкрытым вызовом:

– Ничего.

– Ничего? Что за идиот будет носить с собой полную сумку ничего? – Дейв и Дуг согласно кивнули, второй раз, третий. Ной подумал, что они похожи на болванчиков – как игрушки, которые ставят на приборную доску в машине.

– Уолт… – Элла смотрела прямо на него, – в твоей голове тоже одно сплошное ничего, но ты же продолжаешь носить её на плечах.

Глаза Уолта так сильно расширились, что стали идеально круглыми.

– Иди уже себе, Уайт, – закончила Элла. – Ты загораживаешь нам свет, колосс-тупица.

Спина Уолта одеревенела. Он оглянулся по сторонам, подсчитывая, сколько ребят стали свидетелями этого оскорбления. Затем медленно прикрыл глаза и наклонился совсем близко к Элле, так что, захоти она вдруг поцеловать его, ей понадобилось бы лишь слегка приподнять лицо.

– Что – ты – сейчас – сказала?

Элла подняла глаза. Четвероклассник за соседним столом ахнул. Кто-то захныкал.

– Хорошо, – ухмыльнулся Уолт. – Я уйду. Но только с этим. – И одним точным взмахом руки он схватил рюкзак Эллы и забросил его себе за плечо.

Скауты вскочили. Ной потянулся к ним через стол, опрокинув свою упаковку шоколадного молока. Элла предприняла попытку вернуть свой рюкзак, но промахнулась, её пальцы лишь слегка коснулись рубашки Уолта.

– Ого! – воскликнул Уолт. Его голос дрожал от смеха. – Что у тебя там?

– Отдай ей сумку, Уолт! – закричала Меган. – Сейчас же!

– А то что? Что вы мне, слизняки, сделаете?

Элла во второй раз попыталась схватить свой рюкзак, но опять неудачно. Уолт отпрыгнул назад, давая своим приятелям встать перед ним на манер щита. Увидев, как Ной тянется в его сторону, Уолт хихикнул.

– М-да-а-а… – протянул он, переводя взгляд с Ноя на Эллу. – Что бы там у вас ни было, готов поспорить, это что-то стоящее.

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков