Читаем Ловушки и фантомы полностью

С этими словами он взялся за язычок замка.

Элла прыгнула к нему, но подпевалы Уолта её остановили. Девочка протянула руку из-за спины Дуга.

– Пус-ти ме-ня! – по слогам прокричала она.

– Уберите от неё свои лапы! – заорал Ричи.

Он попробовал отпихнуть Дуга, но тот даже не сдвинулся.

Ной уже собрался звать на помощь, когда Уолт раскрыл молнию и, не глядя, сунул внутрь руку. В следующий миг он взвизгнул и, уронив рюкзак на пол, с ужасом уставился на свою ладонь. С его указательного пальца капала кровь.

Элла протиснулась между приятелями Уолта, схватила сумку и бросила её Ною, который быстро закрыл её и перекинул Меган, стоящей дальше всех от Уолта.

– Ах ты коза! – Уолт пососал раненый палец, пытаясь остановить кровь. – Какого чёрта у тебя в этой сумке?

Дейв и Дуг начали пятиться, пока не врезались в Уолта.

– Не скажу, – ответила Элла. – Но за пятьдесят баксов я дам тебе антидот.

Глаза Уолта расширились от страха. Он явно ей поверил, во всяком случае частично.

С другого конца столовой прогремел голос:

– Уайт!

Сотни голов разом повернулись в ту сторону. Стало очень тихо. У края одного из столов стоял мистер Кершен, самый строгий учитель во всей начальной школе. Он протопал между скамейками и, уперев кулаки в бока, остановился перед скаутами и Уолтом с приятелями:

– Смотрю, вы так и не научились ладить друг с другом?

Уолт с тихим хлюпающим звуком вынул изо рта кровоточащий палец и махнул им в сторону Эллы:

– Эта дура… У неё что-то в рюкзаке! Что-то…

– Не будешь ли ты так любезен объяснить мне, что ты делал с её рюкзаком?

Глаза Уолта забегали, пока он соображал, как бы получше соврать:

– Я… Я думал, она взяла мою библиотечную книгу.

Мистер Кершен нахмурился. Он сунул палец за воротник своей рубашки и оттянул его от шеи.

– Ты издеваешься? – его усы скривились, словно раненая гусеница. – Уайт, в последний раз, когда ты что-то брал в библиотеке, это был фильм!

– Но… мистер Кершен… я…

– Достаточно, – учитель сжал руку Уолта и повёл его по проходу между столами. – Идём в кабинет директора.

Приятели Уолта, вмиг растеряв всю свою заносчивость, бросились прочь.

Скауты опустились на свои места, и Меган пихнула рюкзак по столу назад Элле. Через несколько секунд атмосфера в столовой пришла в норму. Удостоверившись, что в поднявшемся шуме разговоров никто чужой его не услышит, Ричи спросил Эллу:

– Колосс-тупица? Откуда ты это взяла?

Элла пожала плечами:

– Видимо, стресс вытащил из глубин моего словарного запаса.

Ной, отвернувшись, наблюдал за тем, как мистер Кершен уводит Уолта из столовой. Уолт уже третий раз за два года попадал в неприятности после столкновения со скаутами.

От этой мысли Ною стало очень не по себе.

<p>Глава 7</p><p>Освобождение Ричи</p>

Когда звонок оповестил о конце школьного дня, ученики бегом, с криками и смехом, хлынули из классов в коридоры. Воздух зазвенел от хлопанья дверцами шкафчиков, а над головами ребят взлетело несколько скомканных листов бумаги. Ной и Ричи начали проталкиваться сквозь толпу, не забывая поглядывать по сторонам в поисках Широкого Уолта. Они уже знали, что его не отправили домой после происшествия в столовой, и это означало, что он мог в любой момент подкрасться к ним, чтобы поквитаться.

Ной протиснулся к своему шкафчику, а Ричи направился к своему дальше по коридору. Набрав комбинацию на замке, Ной открыл дверцу и вытащил куртку. К нему подошли Меган с Эллой, уже одетые и с рюкзаками за спиной. На голове у Эллы были розовые меховые наушники, а уши Меган прикрывала шерстяная повязка.

– Ну что, пошли? – спросила Элла, натягивая на руки перчатки.

Ной кивнул. Он надел куртку, закинул за спину рюкзак и закрыл шкафчик:

– Лужок в порядке?

– Думаю, да. Я чувствую, как он шевелится.

Вдруг мимо них в сторону главного входа прошёл Уолт с двумя его подпевалами. Уолт смеялся и с удовольствием расталкивал ребят перед собой.

– С чего он такой счастливый? – спросила Элла. – Выучил наконец алфавит?

Ной пожал плечами. Он посмотрел в том направлении, откуда появился Уолт. Толпа уже заметно поредела, но Ричи видно не было. Зато на полу рядом с его шкафчиком валялись знакомые куртка и рюкзак.

– Ох, – выдохнул Ной.

Элла проследила за его взглядом:

– Думаешь, Уолт опять сделал из Ричи сардину в банке?

Ной с отвращением покачал головой:

– Идем… Нужно вызволить его.

Троица друзей, огибая других учеников, поспешила к шкафчику Ричи.

– Ты здесь? – спросил Ной, наклонившись к дверце.

Из верхней щели послышался голос:

– Ещё как здесь.

Ной набрал комбинацию на замке шкафчика – все скауты знали её наизусть как раз на подобный случай.

– Ты не ранен?

– Да нет, – приглушённо отозвался Ричи. Его голос слегка дрожал. – Внутри очень даже удобно.

Ной распахнул дверцу и увидел Ричи, который стоял наполовину развернувшись к нему, так что все выпуклости его тощего тела аккуратно совпали с ямами в стенах шкафчика. Плечи друга были опущены, а очки покосились. Несколько монет выпали из кармана рубашки и рассыпались по дну.

Элла схватила Ричи за руки и выдернула наружу, после чего повернулась туда, где совсем недавно был Уолт:

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков