Читаем Ловушки и фантомы полностью

– Э-э… чудик… – повысила голос Элла. – Ничего, что ты это уже говорил?

Глаза Чарли были странно пусты. Он вымученно улыбнулся, и Ной заметил, что его губы искусаны, потрескались и опухли.

– Чарли? – сказал Ной. – Ты как, нормально?

Улыбка охранника стала шире, явив что-то жёлтое, застрявшее у него между зубами. Выражение его лица напомнило Ною фонарь из тыквы.

– Ред, ты что, потерял свою зубную щётку? – спросила Элла.

Чарли продолжал молча смотреть на скаутов, взлохмаченные ветром волосы закручивались за ушами.

– Я слежу за вами, – наконец сказал он. – Я вижу всё, что вы делаете.

Перестав улыбаться, он в последний раз окинул скаутов взглядом и отвернулся. Скауты смотрели, как он переходит по мосту. Минутой позже охранник свернул на дорожку, которая вела к «Пингвиньему дворцу», и скрылся за деревьями.

– Ужастик заказывали? – пробормотал Ричи.

– Чем сильнее он сходит с ума, тем больше наш Ричи этого самого ума набирается, – фыркнула Элла.

– Забудьте о нём, – сказал Ной. – Мы должны думать о де Граффе.

Он круто развернулся, сунул ключ в замочную скважину и нажал на ручку.

Павильон представлял собой открытый внутренний двор, огороженный каменными стенами. Ной повёл скаутов по коридору, в одной из стен которого были прорезаны арочные окна. Друзья заглянули внутрь двора – на аккуратную зелёную площадку под треугольной стеклянной крышей. Площадка представляла собой неправильный шестиугольник, засаженный эвкалиптовыми деревьями. Их гладкие листья свисали над каменными скамейками, фонтанами и двумя круглыми низкими колодцами.

Во дворике жили коалы, пушистые создания с чёрными носами и большими, как у Микки Мауса, ушами. Они сидели на деревьях, устроившись в изгибах веток, там же спали, а всё остальное время глазели вокруг. Сейчас несколько зверей бродили по земле, принюхиваясь к заинтересовавшим их местам и в огромных количествах поглощая недавно упавшие с эвкалиптов листья. Ной увидел, как один запрыгнул на каменную скамейку, встал на задние лапки и, смешно задёргав чёрным носиком, втянул в себя воздух.

Из-за угла показалась Солана. Она выглядела как и всегда: те же рваные джинсы, голубая кожаная куртка и перчатки-митенки. У неё были тёмные глаза, высокие скулы и длинные волосы, спадающие на плечи и спину. Глядя на неё сейчас, Ною было тяжело поверить, что руки и туловище девушки могли в любой момент ощетиниться иголками, для которых в её одежде были предусмотрены специальные дырки.

– Де Графф – вы схватили его? – тут же спросила Элла, когда Солана подошла к ним.

Девушка покачала головой, и Ной с Эллой разочарованно застонали, Меган ударила себя кулаками по бёдрам, а Ричи пнул что-то на полу.

– Ну вот! – воскликнула Элла. – А я уже поверила… Что случилось?

– Мы его упустили. Как и долгопяты. Видимо, опять ушёл через тень.

Ной развёл руками:

– Это безумие! Как нам схватить того, кто способен на подобное?

Солана промолчала, и это лучше любых слов подтверждало всю серьёзность ситуации: никто не знал ответа на вопрос Ноя – ни она, ни другие десандеры, ни мистер Дарби, ни кто-либо ещё из Секретного общества.

– Но что он забыл перед моим домом? – спросила Элла.

Солана пожала плечами:

– Хотела бы я знать. Совет сейчас ломает над этим голову.

Все на какое-то время замолчали. Наконец Солана встрепенулась и взобралась на подоконник открытого окна:

– Но нам некогда думать об этом, пора за работу.

Перебросив ноги на другую сторону, она спрыгнула во внутренний двор.

Первой за ней последовала Меган. Следующими были Ной с Эллой, а Ричи, как вечно сомневающийся, залез на подоконник последним. Его блестящие кроссовки замерцали на свету, и по богато украшенным коридорам «Замка коал» побежали солнечные зайчики. Мальчик неуклюже плюхнулся вниз и, криво улыбнувшись, поднялся с земли.

Скауты, пригибая головы под низкими ветками эвкалиптовых деревьев, шли за Соланой. Где-то неподалёку от центра дворика за ними увязались несколько особо любопытных коал. Солана остановилась у одного из колодцев. Каменные блоки его стен, доходивших девушке до пояса, напоминали плотно подогнанные друг к другу детали пазла.

Солана коснулась ладонью стенки:

– Во всех старых замках обязательно есть нечто подобное. – Она похлопала по каменному блоку. – Загляните внутрь.

Скауты уже хотели подойти к колодцу, но их опередила коала, запрыгнувшая на его стену.

– Это Ко, – сказала Солана и почесала коале макушку. – Она девочка.

Ко понюхала пальцы Соланы и вдруг спрыгнула в колодец. Ричи ахнул и зажал ладонью рот.

– Надеюсь, там не так глубоко, как в настоящем колодце, – сказала Элла, – иначе Ко резко перестанет быть мягкой и пушистой.

На этих словах Ко высунула голову из-за края стены и, дёргая чёрным носиком, оглянулась по сторонам. Скауты бросились к колодцу и заглянули внутрь. Ко стояла на верхней ступени каменной лестницы, спиралью тянувшейся вниз и теряющейся в глубокой тени.

– Отсюда начинаются гроты, – пояснила Солана.

– А что там? – спросил Ричи, указав пальцем на другой колодец.

– Посмотрите сами.

Скауты перебежали двор и окружили второй колодец. Тот оказался полон воды. Ричи повернулся к Солане:

Перейти на страницу:

Все книги серии Секретный зоопарк

Загадки и подсказки
Загадки и подсказки

Четверо друзей – Ной и его сестра Меган, Элла и Ричи – жили рядом с городским зоопарком и давно привыкли к такому соседству. Ребята ходили в школу, гуляли, играли в домике на дереве… пока однажды Меган не исчезла. Ее ищут все: родители, соседи, полиция, – но девочка пропала, не оставив и следа. Только у Ноя есть ключик к разгадке: кажется, перед исчезновением сестра видела нечто… странное. Следуя за таинственными подсказками, Ной с друзьями отправляются на поиски Меган. Они оказываются в зоопарке – и понимают, что на самом деле это место является волшебным. Друзья стремятся раскрыть его секрет, надежно спрятанный от посторонних глаз… Секрет, который должен быть сохранен любой ценой!Книга – лауреат американской литературной премии Children's Crown Award, победителей которой выбирают сами читатели.

Брайан Чик

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков