Читаем Ложь полностью

Мои глаза расширились, глядя на этого человека, которого я не знала. Первым моим впечатлением было, что он похож на Майкла Б. Джордана, но не на баскетболиста, а на актера. У него была такая же потрясающе черная кожа и темные глаза. Волосы у него были коротко подстрижены, как у персонажа из «Крида», а не из «Черной Пантеры».

Кто он такой и как сюда попал?

Я заставила себя не отступать, когда он сделал шаг ближе. Одетый в джинсы и футболку, которая натягивалась на его широкой груди, он был в тяжелых ботинках, размер которых заставил меня удивиться, почему я не услышала, как он подошел.

Я обдумывала свой следующий шаг. Телефон, который мне дали, лежал у меня в заднем кармане. Может, мне стоит позвонить Стерлингу, Патрику или даже таинственному человеку, Риду.

Заложив руки за спину, мужчина остановился перед деревянным столом.

— Приятно видеть, что вы чувствуете себя лучше.

Я сглотнула.

— Я… Да, спасибо. А вы…?

— Рид, мэм, Рид Мюррей, — он наклонился вперед и протянул руку. — Мне очень жаль. Я предполагал, вы сможете это понять.

Мое лицо расплылось в искренней улыбке, когда я потянулась вперед и взяла его за руку.

— О боже, я слышала о тебе, но они, кажется, упустили несколько деталей.

Его рукопожатие было быстрым и крепким. Едва заметная улыбка появилась на его губах, когда он отступил на шаг назад и кивнул.

— Мой рост, да? Это потому, что я на дюйм выше Спарроу. Он не любит об этом говорить.

Я покачала головой, откинулась на спинку кресла и тихо рассмеялась.

— Да, так оно и есть. Приятно познакомиться, Рид. Ты здесь, чтобы выгнать меня и отправить обратно наверх?

В мою комнату. Черт, это прозвучало по-детски.

Маленькая улыбка на его лице стала еще шире.

— Я здесь, чтобы ввести код Wi-Fi в ваш ноутбук и убедиться, что с вами все в порядке.

— Неужели?

Я поставила ноутбук на стол Стерлинга и подтолкнула его в сторону Рида.

— И Стерлинг тоже… Я имею в виду Спарроу… — Казалось, употребить слово «мистер» было неуместно в этом доме. — …знает, что я здесь?

Рид наклонился, глядя на мой экран, его пальцы невероятно быстро бегали по клавишам, и все же он был в состоянии насмехаться — он действительно насмехался — над моим вопросом.

Через несколько секунд он подтолкнул ко мне ноутбук и повернул его так, чтобы экран был повернут в мою сторону.

— Да. Он знает. Он сказал что-то насчет того, что обсудит это с вами позже.

Вот дерьмо. Это звучало не очень хорошо.

— Вы не знаете, когда будет это позже? — спросила я, думая о прошлой ночи.

Мне тоже нужно кое-что обсудить с ним, кое-что гораздо более важное, чем мое непослушание его дурацкой записке.

— Нет, — ответил Рид. — Они с Патриком уехали сегодня пораньше и уладили кое-какие дела. Они вернутся, когда смогут.

— Если я спрошу, что это значит — «уладили» — вы мне ответите?

Рид покачал головой.

— Нет, мэм. Не отвечу.

— Если бы я попросила перестать называть меня «мэм», потому что это заставляет меня чувствовать себя старой, а у меня создалось впечатление, что вы старше меня — возможно, ненамного, но все же — вы бы назвали меня Аранией?

Его губы дрогнули.

— Я могу попытаться.

— Спасибо, Рид. Мне бы этого хотелось.

— Надеюсь, вы не будете возражать, если я дам вам рекомендацию, — сказал Рид.

— Нисколько. Какую?

— Вы должны убедиться, что звонок на вашем телефоне включен. Думаю, что Спарроу собирается позвонить, когда сможет. И он любит, чтобы на его звонки отвечали.

Чёрт побери. Я в этом не сомневаюсь.

— Окей. Кстати, телефон в моем кармане — это не мой телефон.

Рид кивнул.

— Я знаю.

Как будто у всех троих был общий мозг. То, что знал один, знали и двое других.

Рид продолжал.

— Спокойной ночи, Арания. Пожалуйста, не забудьте позвонить Лорне, прежде чем подниматься по лестнице. Никто из нас не хочет, чтобы вы снова пострадали.

Пострадала?

Это яд или он говорил о чем-то другом — например, о моей руке?

Отогнав эту мысль, я заменила ее образом Лорны и Рида вместе, вспоминая, что она говорила о подтверждении их любви. Теперь, когда я встретила их обоих, эта мысль вызвала улыбку на лице.

А потом мои губы сжались, когда одна из моих рук потянулась к бедру.

— Это она на меня донесла?

— Ваш телефон — тот, что с собой, — пояснил он, — выдал вас. — Рид прищурился. — Подождите, хотите сказать, моя жена знает, что вы здесь?

— Нет, конечно, нет.

Его улыбка вернулась.

— Теперь я понимаю, почему вы ей нравитесь. Не забывайте, она на первом этаже, а я всего на втором, если что — нибудь понадобится.

— Спасибо, Рид.

Вибрация покалывала мой зад еще до того, как звук звонка заполнил офис. Слегка приподнявшись, я вытащила телефон из заднего кармана.

На экране было СТЕРЛИНГ.

Мой взгляд метнулся обратно к человеку напротив.

Рид кивнул.

— Желаю удачи, мэм.

Я хотела напомнить ему, об Арании, но не успела, он вышел так же быстро, как и вошел.

Я нажала на зелёную кнопку.

— Алло.

Достаточно долго, чтобы мое сердце бешено забилось, мое приветствие было встречено молчанием. Я уже собиралась заговорить снова, когда это сделал Стерлинг.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина греха

Секреты
Секреты

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я Стерлинг Спарроу. Вы несомненно слышали мое имя или читали его на стенах высоток. В моем бизнесе есть нечто большее, чем то, что видно на поверхности.Во чреве одного из крупнейших городов Америки живет мир, в котором слово человека является либо его самым ценным инструментом, либо его самым уважаемым оружием. Когда мой отец правил этим миром и этим городом, он пообещал мне того, кто однажды сделает мое правление совершенным.С того дня давным-давно, Арания МакКри была моей.Она просто не знала.Теперь моего отца не стало.Город и чрево теперь мои.Пришло время получить ту, что была обещана мне, уничтожить ее полную секретов жизнь и сделать ее той, кем она всегда была - моей.18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература
Ложь
Ложь

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я это…Это уже не простое утверждение.Кто я?С тех пор, как Стерлинг Спарроу, такой красивый мужчина, что у меня перехватывает дыхание, и такой взбешенный, что подталкивает меня такими способами, которых я никогда не знала, вошел в мою жизнь, как ураган пятой категории, я даже не могу закончить это простое утверждение.За двадцать шесть лет я прожила три жизни — как три разных человека.Рене. Кеннеди. А теперь, Аранеа.Говорят, что меня назвали в честь паука, чтобы сделать меня более стойкой.Тогда Спарроу, должно быть, птица.Птицы едят пауков.Я предпочитаю считать себя кошкой. Это увеличивает мой шанс выжить в мире, в котором я сейчас живу.Возможно, я выдаю желаемое за действительное, потому что, по словам Стерлинга, у меня заканчиваются жизни.Есть люди, которые хотят навредить мне, чтобы узнать секреты, которыми, как они утверждают, я владею.Единственный, кто может предложить мне защиту, — это Стерлинг Спарроу.Могу ли я доверять человеку, который охотно выставляет меня в поле зрения опасности?Что реально?И что ложь?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература