Мои глаза расширились, глядя на этого человека, которого я не знала. Первым моим впечатлением было, что он похож на Майкла Б. Джордана, но не на баскетболиста, а на актера. У него была такая же потрясающе черная кожа и темные глаза. Волосы у него были коротко подстрижены, как у персонажа из «Крида», а не из «Черной Пантеры».
Кто он такой и как сюда попал?
Я заставила себя не отступать, когда он сделал шаг ближе. Одетый в джинсы и футболку, которая натягивалась на его широкой груди, он был в тяжелых ботинках, размер которых заставил меня удивиться, почему я не услышала, как он подошел.
Я обдумывала свой следующий шаг. Телефон, который мне дали, лежал у меня в заднем кармане. Может, мне стоит позвонить Стерлингу, Патрику или даже таинственному человеку, Риду.
Заложив руки за спину, мужчина остановился перед деревянным столом.
— Приятно видеть, что вы чувствуете себя лучше.
Я сглотнула.
— Я… Да, спасибо. А вы…?
— Рид, мэм, Рид Мюррей, — он наклонился вперед и протянул руку. — Мне очень жаль. Я предполагал, вы сможете это понять.
Мое лицо расплылось в искренней улыбке, когда я потянулась вперед и взяла его за руку.
— О боже, я слышала о тебе, но они, кажется, упустили несколько деталей.
Его рукопожатие было быстрым и крепким. Едва заметная улыбка появилась на его губах, когда он отступил на шаг назад и кивнул.
— Мой рост, да? Это потому, что я на дюйм выше Спарроу. Он не любит об этом говорить.
Я покачала головой, откинулась на спинку кресла и тихо рассмеялась.
— Да, так оно и есть. Приятно познакомиться, Рид. Ты здесь, чтобы выгнать меня и отправить обратно наверх?
В мою комнату. Черт, это прозвучало по-детски.
Маленькая улыбка на его лице стала еще шире.
— Я здесь, чтобы ввести код Wi-Fi в ваш ноутбук и убедиться, что с вами все в порядке.
— Неужели?
Я поставила ноутбук на стол Стерлинга и подтолкнула его в сторону Рида.
— И Стерлинг тоже… Я имею в виду Спарроу… — Казалось, употребить слово «мистер» было неуместно в этом доме. — …знает, что я здесь?
Рид наклонился, глядя на мой экран, его пальцы невероятно быстро бегали по клавишам, и все же он был в состоянии насмехаться — он действительно насмехался — над моим вопросом.
Через несколько секунд он подтолкнул ко мне ноутбук и повернул его так, чтобы экран был повернут в мою сторону.
— Да. Он знает. Он сказал что-то насчет того, что обсудит это с вами позже.
Вот дерьмо. Это звучало не очень хорошо.
— Вы не знаете, когда будет это позже? — спросила я, думая о прошлой ночи.
Мне тоже нужно кое-что обсудить с ним, кое-что гораздо более важное, чем мое непослушание его дурацкой записке.
— Нет, — ответил Рид. — Они с Патриком уехали сегодня пораньше и уладили кое-какие дела. Они вернутся, когда смогут.
— Если я спрошу, что это значит — «уладили» — вы мне ответите?
Рид покачал головой.
— Нет, мэм. Не отвечу.
— Если бы я попросила перестать называть меня «мэм», потому что это заставляет меня чувствовать себя старой, а у меня создалось впечатление, что вы старше меня — возможно, ненамного, но все же — вы бы назвали меня Аранией?
Его губы дрогнули.
— Я могу попытаться.
— Спасибо, Рид. Мне бы этого хотелось.
— Надеюсь, вы не будете возражать, если я дам вам рекомендацию, — сказал Рид.
— Нисколько. Какую?
— Вы должны убедиться, что звонок на вашем телефоне включен. Думаю, что Спарроу собирается позвонить, когда сможет. И он любит, чтобы на его звонки отвечали.
Чёрт побери. Я в этом не сомневаюсь.
— Окей. Кстати, телефон в моем кармане — это не мой телефон.
Рид кивнул.
— Я знаю.
Как будто у всех троих был общий мозг. То, что знал один, знали и двое других.
Рид продолжал.
— Спокойной ночи, Арания. Пожалуйста, не забудьте позвонить Лорне, прежде чем подниматься по лестнице. Никто из нас не хочет, чтобы вы снова пострадали.
Пострадала?
Это яд или он говорил о чем-то другом — например, о моей руке?
Отогнав эту мысль, я заменила ее образом Лорны и Рида вместе, вспоминая, что она говорила о подтверждении их любви. Теперь, когда я встретила их обоих, эта мысль вызвала улыбку на лице.
А потом мои губы сжались, когда одна из моих рук потянулась к бедру.
— Это она на меня донесла?
— Ваш телефон — тот, что с собой, — пояснил он, — выдал вас. — Рид прищурился. — Подождите, хотите сказать, моя жена знает, что вы здесь?
— Нет, конечно, нет.
Его улыбка вернулась.
— Теперь я понимаю, почему вы ей нравитесь. Не забывайте, она на первом этаже, а я всего на втором, если что — нибудь понадобится.
— Спасибо, Рид.
Вибрация покалывала мой зад еще до того, как звук звонка заполнил офис. Слегка приподнявшись, я вытащила телефон из заднего кармана.
На экране было СТЕРЛИНГ.
Мой взгляд метнулся обратно к человеку напротив.
Рид кивнул.
— Желаю удачи, мэм.
Я хотела напомнить ему, об Арании, но не успела, он вышел так же быстро, как и вошел.
Я нажала на зелёную кнопку.
— Алло.
Достаточно долго, чтобы мое сердце бешено забилось, мое приветствие было встречено молчанием. Я уже собиралась заговорить снова, когда это сделал Стерлинг.