Читаем Ложь полностью

— Да. Кажется, я что-то съела или выпила.

Я оставила последнюю часть невысказанной.

— О, пищевое отравление — отстой.

— Точно.

— Эй, — сказала Луиза, — Винни очень хочет навестить тебя на следующей неделе. У нее есть подруга в Чикаго, с которой она давно не виделась. Это и обучение кого-то, у нее практически кружится голова. — Прежде чем я успела спросить что-то еще, Луиза продолжила: — Я не могу поверить, что ты заключила сделку на это офисное помещение. Я была немного зла, что ты сначала не обсудила это со мной, но, черт возьми, девочка, я согласна, что ты не могла отказаться от такой сделки в центре Чикаго.

Если бы я только знала, что это за сделка.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила я. — Ты продержишься без нее?

Винни действительно была главным помощником для нас обоих. Были и другие, кто работал в офисе, Синди и Пол, но Винни была нашим постоянным сотрудником.

— Несколько дней — никаких проблем. И я чувствую то же самое. Готова к встрече с маленькой Кеннеди.

Кеннеди.

— Ладно, — начала я после глотка воды. — Можешь ввести меня в курс дела? Я планирую приступить к работе завтра.

— Конечно. Дай мне устроиться поудобнее. С чего ты хочешь начать?

<p><strong>Глава 15</strong></p>

Арания

Было уже больше восьми часов, когда желудок напомнил мне об одном из королевских распоряжений Спарроу.

— Ради всего святого, ешь.

Выключив ноутбук, я положила его в сумку, чтобы отнести наверх. Я хотела быть готовой к работе утром — я отсутствовала слишком долго. После разговора с Луизой я почувствовала себя лучше, более собранной. Мы проговорили больше часа, закончив разговор чуть позже семи. После этого я позвонила Винни. Ее возбуждение от поездок туда и обратно между Чикаго и Боулдером было заразительным — и поначалу удивительным. Я и не подозревала, что это была поездка на работу. Я думала, она просто помогает учить кого-то другого. И поскольку я не была тем, кто предложил первоначальное повышение — потому что, очевидно, увеличение зарплаты тоже было в предложении — я потратила больше времени, слушая, чем говоря.

Она немного рассказала мне о своей подруге. Они вместе выросли недалеко от Боулдера, и Лесли приехала в Чикаго учиться в колледже и никогда не возвращалась. Винни сказала, что должна приехать в офис в понедельник утром, и планировала остаться до среды. А пока она будет помогать новому человеку посредством звонков и телеконференций. Она сняла себе номер в том же отеле, где почти две недели назад сняла номер для меня.

Эта временная шкала казалась мне невероятной. Трудно было понять все, что произошло за столь короткое время. Предположительно, Бог сотворил мир за семь дней — одну неделю. За вдвое больше времени Стерлинг Спарроу разнес мой мир в пух и прах.

Выключив музыку и свет в кабинете Стерлинга, я оставила сумку у лестницы и отправилась на поиски кухни, вспомнив, как Стерлинг нес меня. Однако Патрик пришел с другой стороны. Я побрела дальше, желая осмотреть квартиру поближе. Переходя из комнаты в комнату, я сделала несколько неверных поворотов в самостоятельной экскурсии. Конечно, я могла бы позвонить Лорне, но мне это показалось глупым. Это была квартира — огромная квартира, но все же квартира. В конце концов, я доберусь до кухни, и там вполне смогу сделать себе бутерброд.

Мои ноги замерли, когда я вошла в большую открытую гостиную со стильной мебелью и камином. Как и в спальне Стерлинга наверху, в этой комнате были окна во всю стену. Как пламя мотылька стекло притянуло меня ближе. Стоя там, где сходились оконные стены, я зачарованно смотрела, как небо и город подо мной покрываются розовыми, красными и пурпурными оттенками, отбрасываемыми лучами великолепного заката.

Было удивительно видеть красоту природы даже в центре одного из крупнейших городов Соединенных Штатов.

Перед моими глазами ожили огни по всему городу. Когда небо потемнело, их сияние высветило яркие сферы света из окон и вдоль улиц внизу. Выше на горизонте, с верхушек высоких зданий сверкали красочные слова, рекламирующие здания.

Пока я вглядывалась в сгущающуюся темноту, мне стало легче поверить, что мир, о котором говорил Стерлинг, скрывается в темных районах города, а не в пузырях света.

Отгоняя озноб, вызванный мыслями о невидимой тьме, я продолжила свой путь. Дверь, через которую прошла миссис Спарроу, очевидно, была одним из выходов в квартиру Стерлинга. В своем предупреждении он сказал «выходы» — во множественном числе. Я не знала, где находится еще один или другие. Его угроза, что я даже не думала о том, чтобы приближаться к одному из них, немного обеспокоила меня. Я не хотела вступать в контакт с одним из них невольно, не зная, что это он. Судя по его тону в трубке, я сомневалась, что он поверит моему заявлению о незнании, а даже если и поверит, то не примет его.

По этой причине, обыскивая первый этаж, я старалась избегать закрытых дверей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Паутина греха

Секреты
Секреты

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я Стерлинг Спарроу. Вы несомненно слышали мое имя или читали его на стенах высоток. В моем бизнесе есть нечто большее, чем то, что видно на поверхности.Во чреве одного из крупнейших городов Америки живет мир, в котором слово человека является либо его самым ценным инструментом, либо его самым уважаемым оружием. Когда мой отец правил этим миром и этим городом, он пообещал мне того, кто однажды сделает мое правление совершенным.С того дня давным-давно, Арания МакКри была моей.Она просто не знала.Теперь моего отца не стало.Город и чрево теперь мои.Пришло время получить ту, что была обещана мне, уничтожить ее полную секретов жизнь и сделать ее той, кем она всегда была - моей.18+

Алеата Ромиг

Эротическая литература
Ложь
Ложь

Запутанное и интригующее повествование, которое вы успели полюбить в «Последствиях» и «Измене», возвращается к вам с совершенно новым альфа-антигероем в мрачной романтической серии «Паутина греха» от автора бестселлеров, по версии New York Times, Алеаты Ромиг.Я это…Это уже не простое утверждение.Кто я?С тех пор, как Стерлинг Спарроу, такой красивый мужчина, что у меня перехватывает дыхание, и такой взбешенный, что подталкивает меня такими способами, которых я никогда не знала, вошел в мою жизнь, как ураган пятой категории, я даже не могу закончить это простое утверждение.За двадцать шесть лет я прожила три жизни — как три разных человека.Рене. Кеннеди. А теперь, Аранеа.Говорят, что меня назвали в честь паука, чтобы сделать меня более стойкой.Тогда Спарроу, должно быть, птица.Птицы едят пауков.Я предпочитаю считать себя кошкой. Это увеличивает мой шанс выжить в мире, в котором я сейчас живу.Возможно, я выдаю желаемое за действительное, потому что, по словам Стерлинга, у меня заканчиваются жизни.Есть люди, которые хотят навредить мне, чтобы узнать секреты, которыми, как они утверждают, я владею.Единственный, кто может предложить мне защиту, — это Стерлинг Спарроу.Могу ли я доверять человеку, который охотно выставляет меня в поле зрения опасности?Что реально?И что ложь?

Алеата Ромиг

Эротическая литература

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература