Дыхание будто выбили у нее из груди. Оргазм был настолько сильный, что по телу прошла обжигающая судорога. Мак кончил вместе с ней. Она чувствовала его внутри и вжималась в его грудь, слабея в стальных объятиях. В наслаждении слились не только их тела – это было нечто большее. Дыхание никак не успокаивалось. Она смотрела на Мака и думала, что ни с кем и никогда не испытывала подобного. Его руки обвивались вокруг ее талии, он не отводил взгляда от ее глаз. «Что он там видит? Удовольствие? Страсть? Надежду?..» Элизабет все еще крепко сжимала ногами его бедра. «Надо отпустить, прийти в себя…» Она поцеловала его в шею и прошептала:
– Мне ведь не нужно ничего от тебя скрывать?
Он покачал головой. Элизабет подумала, что этот мужчина видел ее сдержанной и неистовой, скромной и дикой – и он принимает ее и хочет такой, какая она есть.
Элизабет наконец соскользнула по нему, встав на пол, и принялась собирать одежду. «Интересно, кто-нибудь нас слышал? Наплевать! Когда действуешь под влиянием момента, не заботишься о мнении остальных».
Мак застегнул джинсы.
– Я сказал, что никогда тебя не отпущу. Что мне нужно сделать, чтобы тебя удержать?
В это мгновение Элизабет решила, что отныне между ними не будет лжи и секретов. И она навсегда перестанет бояться.
– Полюбить меня, – просто сказала Элизабет. – Больше всего на свете.
На меньшее она не согласилась бы.
Теперь не будет никаких страхов – только жизнь, и счастье, и надежда. Рисковая девчонка, которой она была, и взрослая рассудительная женщина, которой стала, слились в одну Элизабет Сноу и уже не разлучатся.
– А почему ты думаешь, что этого еще не случилось? – спросил Мак.
Она замерла.
– Ты…
– Мак! – очень близко прозвучал голос Салливана. – Идем на посадку. Вам с Элизабет нужно сесть и пристегнуться.
«Мы уже в Северной Дакоте? – ошеломленно подумала Элизабет. – Сесть и пристегнуться… Вообще-то предполагалось, что мы будем сидеть в течение всего полета, а не заниматься бешеным сексом на высоте тридцать тысяч футов!»
– Подумай о том, что я сказал, – шепнул Мак, отодвигая портьеру.
Элизабет увидела спину Салливана, исчезавшую за дверью кабины пилота. Значит, он выходил в салон. Неужели догадался, что они все это время делали?.. Элизабет торопливо уселась в кресло и застегнула ремень безопасности. Когда замочек щелкнул, она задумалась о том, что сказал Мак.
– Что, черт возьми, с тобой происходит? – Салливан схватил брата за руку на выходе из самолета.
Мак на него даже не взглянул – он не отрывал взгляда от Элизабет, которая уже спустилась по трапу и ждала внизу. Ветер трепал ее волосы, бросая в лицо густые каштановые пряди.
– Я тебя не узнал, – прошипел Салли. – Так и увиваешься за этой…
– Заткнись, – тихо и угрожающе проговорил Мак. – Будь очень, очень осторожен, когда говоришь об Элизабет.
Салливан отпустил его, покачав головой.
– Надо же было так втрескаться. Только не теряй голову, это может быть опасно. Никому нельзя доверять.
Мак наконец посмотрел брату в лицо:
– Она не Селия.
Салливан вздрогнул и процедил сквозь зубы:
– Я просил никогда не напоминать мне о ней.
– А я, в отличие от тебя, не собираюсь забывать о том, что однажды она спасла наши задницы. Но ты всегда считал, что она тебя предала. Почему?
Салливан отпихнул брата и вышел из самолета. Но Мак не собирался молчать. Схватив Салли за плечо, он развернул его к себе.
– Перед вылетом я ей позвонил.
Салли ошарашенно уставился на него.
– Тебе надо наконец разобраться с этой историей, – продолжал Мак. Решив обратиться за помощью к Селии, он не стал советоваться с братом, потому что знал, как тот отреагирует. – Селия ждет нас в здании аэропорта. Она работает в этом городе над одним делом и согласилась встретиться.
Салливан побледнел.
– Ты не имел права!
– Мы с Селией давние знакомые. И она единственная, кто сейчас может нам устроить встречу с губернатором. У нее есть контакт в местной администрации. Он ничего не знает о Элизабет и повелся на байку о том, что мы богатые избиратели, желающие поучаствовать в кампании Сазерфилда по сбору средств, то есть спонсоры, поэтому пообещал Селии устроить нам аудиенцию.
– Хватит! – рявкнул Салливан.
– Мак! У вас все в порядке? – Элизабет начала подниматься по трапу.
– Теперь я понимаю, – тихо сказал Мак брату. – Раньше не понимал, но теперь точно знаю, почему ты так изменился, почему стал… жестоким. Я думал, все дело в той проваленной миссии.
Глаза Салливана полыхнули яростью.
– Но ты стал таким, потому что потерял ее, да? – договорил Мак. – Ты думал…
– Есть поступки, которые не исправить, – отрезал Салливан.
– А есть поступки, которые можно не совершать. Элизабет нужна мне так же сильно, как тебе когда-то нужна была Селия. Но я не сделаю твоих ошибок. Я буду доверять Элизабет, так же как ты должен был довериться Селии, пока все не рухнуло.
– Ты ничего не знаешь обо мне и Селии, ты…
– Вы что, ссоритесь? – подоспела Элизабет.
Мак широко ей улыбнулся:
– Просто призываю братишку взяться за ум, пока не поздно.
Салливан спустился на одну ступеньку.