Читаем Ложь грешников полностью

В тот момент я ненавидела его. За то, что он так чертовски хорошо меня знал. За то, что был таким уродливым, злым, безразличным человеком.

— Я смогу и оставлю тебя, если не получу объяснений, — прошипела я. — Потому что ты прав. У тебя есть власть надо мной, которую я не могу понять. Поэтому ты так ко мне относишься. Так говоришь со мной. Но эта девушка? — Я указала в сторону кухни, хотя едва могла поднять руку. — Через что она прошла? Чему мне пришлось стать свидетелем? Даже того, что я чувствую к тебе, недостаточно, чтобы запутать меня в этом. — Я сделала паузу, чтобы перевести дыхание, надеясь, что мои слова проникнут сквозь его стенки. — Нет, если ты не скажешь мне, какого хрена ты делаешь, и что тебя втянуло в такое дерьмо… И мне плевать на твои гребаные правила соглашения. Меня не волнует указ «без вопросов, без информации». Тебе нужно принять решение. Прямо сейчас, черт возьми, либо ты расскажешь, либо позволишь мне выйти за дверь.

— Я не люблю ультиматумы, Стелла, — тихо сказал Джей, сухожилия на его шее напряглись.

— А я не люблю, когда насилуют женщин, Джей, — упрекнула я с ядом в голосе.

Между нами повисла тишина.

Джей взвешивал свои варианты, вероятно, взвешивая мою искренность.

Он был прав насчет моей связи с ним. Насчет моей неестественной потребности в нем. Но я была права насчет того, что все это может нарушить сделку. Эта ужасная ночь стала поворотным моментом в наших отношениях.

— Если я скажу тебе правду, ты все равно можешь уйти, — наконец сказал Джей.

— Может быть. — Я пожала плечами.

Он уставился на меня, его глаза пробежали по моему лицу, как будто он запечатлевал его в памяти.

Затем отступил назад.

Потеря его была мгновенной.

Джей должен был вызвать у меня отвращение. Я должна испытывать отвращение к себе за то, что хотела его, даже сейчас. Но все, чего я хотела, — это вернуть Джея. И его руки себе на шею.

— Я преуспеваю в обычном мире, Стелла, — начал он. — Я хорошо играю. Хорошо справляюсь с ролью, которая от меня требуется. В обычном мире я очень богатый человек. Я безжалостный бизнесмен, жертвую на благотворительность для налоговых льгот. Но я не могу существовать только в этом мире. Я занимаюсь другими видами бизнеса. Диана была сотрудницей одного из моих самых прибыльных сексуальных предприятий.

— Сексуальных? — повторила я.

Он кивнул.

Я переварила эту информацию.

— Ты что, какой-то сутенер?

— Не в общепринятом смысле, — сказал Джей. — Я не поднимаю руку ни на одну девушку и не беру несправедливый процент. Я просматриваю их списки клиентов. Обеспечиваю безопасность. Здравоохранение. Слежу за тем, чтобы к ним никто не пытался приблизиться. Более конкретно, я удостоверяюсь, чтобы никто не пытался их продать.

Все это могло бы звучать благородно, если бы не сегодняшний вечер.

— Что случилось с Дианой? — потребовала я. Тот факт, что Джей управлял какой-то сетью проституток, был шокирующим, но не главной моей заботой.

Джей вздохнул и потер затылок.

— Провал. Огромный провал. Ее клиента неправильно проверили. Это был кое-кто из… мой конкурент пытался отправить сообщение.

Я уставилась на него.

— Значит, в вашем бизнесе конкурент посылает сообщение, насилуя и избивая девятнадцатилетнюю девушку? — Я попыталась подавить отвращение. — Девятнадцатилетнюю секс-работницу, которая до сегодняшнего вечера работала у вас.

— Я не могу контролировать выбор, который делают молодые девушки, — ответил Джей. — Диана юридически совершеннолетняя. Что я могу сделать, так это убедиться, что о ней позаботятся. И что с человеком, который сделал это с ней, разберутся.

— Убьют, — истолковала я его слова, молясь, что я ошибалась, но зная, что это не так. — Ты хочешь сказать, что собираешься убить его.

Джей не остановился, не стал ждать, чтобы подумать оградить меня от этого. Нет, я просила об этом, и он давал мне.

— Да, — ответил он.

Да, он собирается убить человека. Насильника. Того, кто избивал женщин. Девочек.

— Твои конкуренты, — продолжила я. — Они хотят женщин?

— Они хотят мою территорию, — пояснил он.

Я сглотнула, пытаясь осознать тот факт, что мы действительно ведем этот разговор.

— Территорию? — повторила я.

Джей сделал еще одну паузу, по-видимому, пытаясь понять, стоит ли говорить мне это или нет. Стоила ли я того, чтобы раскрывать так много информации.

— Мы с некоторыми деловыми партнерами контролируем большую часть Лос-Анджелеса и деловые операции, осуществляемые по всему городу. Это прибыльно. Это опасно. И часто такие женщины, как Диана, попадают под перекрестный огонь.

Мой разум работал над этим. Над всей информацией, которую я получила. Этого было слишком много и в то же время недостаточно. Джей был осторожен в своих словах. Он говорил, что был главой какой-то организованной преступной группировки, которая включала проституцию и убийства.

И часто такие женщины, как Диана, попадали под перекрестный огонь.

Он говорил это так просто. Как будто заказывал кофе без сливок.

Попадали под перекрестный огонь.

— Ты причиняешь людям боль? — спросила я. — Невинным людям?

Перейти на страницу:

Все книги серии Доверие

Здесь умирает надежда
Здесь умирает надежда

«В тебя часто влюблялись разные мужчины. Но ты влюбилась только в одного. И он стал твоей гибелью».   Рен Уитни живет прекрасной жизнью. Она — дитя Беверли-Хиллз, выросла в школах-интернатах и на частных самолетах — это жизнь, полная богатства и привилегий. Рен Уитни живет ради приключений. Она ничего не боится. Она никогда не говорит «нет». Ее существование — сплошное пятно международных скандалов, возмутительных историй и множества мужчин, которые по ней сохнут. Рен Уитни никогда не была влюблена. Она произносила эти слова много раз, но ни разу не имела их в виду. «Я люблю тебя» — это единственная ложь, которую она когда-либо говорила. Но только не подругам, которых она обожает больше всего на свете. Но для мужчины? Нет. Она никогда бы не сказала эти три слова всерьез. Потому что тогда настанет конец жизни, которой так дорожит. В первую секунду встречи, Рен Уитни поняла, что он ее уничтожит. Она будет любить его всем сердцем. До последнего дня. И будет слабо пытаться бороться с этим. Потому что она женщина, которая ничего не боится. Даже его.   «Он будет твоим солнцем. Твоими звездами. Твоей луной. Даже если он несет с собой тьму. Он — настоящее олицетворение полночи».   Рен Уитни не думала о последствиях. И о том, что произойдет, когда впускала его в свою жизнь. Она и не могла представить, что с ней случится. С ними. И как сильно их погубит любовь.  

Энн Малком

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Лед и пламя
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии.Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы.Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне.Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь.Но иногда мы влюбляемся не в тех. И тогда все становится лишь сложнее.«Семейная сага на фоне великолепных пейзажей. Ангус женится на француженке гораздо моложе него, матери четырех детей. Она намерена обеспечить своим детям сытое будущее, в этом расчет. Увы, эти дети не заслужили богатство. Исключение – дочь Кейт, которую не ценит собственная семья…Красивая, прекрасно написанная история».▫– Amazon Review«Франсуаза Бурден завораживает своим писательским талантом».▫– L' ObsФрансуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8▫млн экземпляров.«Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны.В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках.

Франсуаза Бурден

Любовные романы