Читаем Ложь (ЛП) полностью

Дождавшись, когда друзья уйдут, Вероника неслышно вошла в холл через дверь, ведущую в парк, и, улучив момент, незаметно для слуг поднялась по лестнице. Месье Бело она оставила на аллее, заросшей магнолиями.

- Мария! – тихо окликнула проходившую мимо служанку Вероника.

- Сеньорита Вероника, Вы? Какая радость! – искренне обрадовалась та.

- Тише, тише, не шуми так! – Вероника приложила палец к губам, призывая Марию замолчать.

- В чем дело? Что происходит? – недоумевала служанка.

- Не хочу, чтобы меня слышали, или видели, – пояснила Вероника.

- Вы хотите преподнести сюрприз! – предположила Мария.

- Да, надеюсь, это будет сюрпризом!.. Где Вирхиния?..

- В своей комнате. Я как раз торопилась отнести ей…

- Она одна? – перебила служанку Вероника.

- Совершенно одна, она не хочет, чтобы подружки поднялись к ней, а донья Сара еще не вернулась из церкви, – охотно принялась объяснять Мария. – Сеньорита Вирхиния ужасно разозлилась, потому что велела мне положить в сумку платочки и не нашла их там. Вот она и ждет, когда я принесу ей платки. Я как раз шла за ними в гладильную.

- Иди, Мария, только обратно пока не поднимайся!

- Но как же... – начала служанка.

- Спускайся вниз и постарайся, чтобы нас никто не беспокоил!

- Но, сеньорита Вероника, сеньорита Вирхиния сейчас чисто зверь!..

- Сделай, пожалуйста, то, о чем я тебя прошу, Мария. Мне очень важно поговорить с Вирхинией наедине хотя бы десять минут, чтобы нас никто не прерывал, понимаешь?

- Да, сеньорита, будь по-вашему. Я выполню вашу просьбу.

- Я сама верну Вирхинии платок, который она потеряла! – Вероника легонько подтолкнула служанку к лестнице.

- Вы? – спросила та с неподдельным изумлением.

- Да, Мария, а сейчас иди и оставь меня одну.


***

Вероника мягко притворила за собой дверь и прошла по маленькому кабинету, примыкающему к спальне Вирхинии.

- Мария, – послышался совсем рядом недовольный голос невесты, – подойди сюда немедленно, дура этакая! Я уже битый час жду тебя! Ты принесла платки?

- Да, Вирхиния, принесла, – спокойно ответила Вероника.

- Вероника! – испуганно охнула Вирхиния.

- Пожалуй, я побуду горничной на время, чтобы сорвать с тебя наряд невесты, который тебе не следовало надевать! – небрежно обронила Вероника, прожигая кузину взглядом своих бездонных, черных глаз.

Увидев перед собой бледную Веронику с залегшими под глазами темными кругами, Вирхиния затряслась как осиновый лист, словно увидела привидение. Она в страхе попятилась назад, тщетно силясь улыбнуться.

-Т-ты л-лишила меня дара речи, – заикаясь, пролепетала она и жалко улыбнулась. Так мог бы улыбаться убийца, молящий о милосердии призрак своей жертвы, неожиданно восставший из могилы и стоящий перед ним. – К-какой сюрприз… Т-ты приехала на мою свадьбу?

- Нет, я не думала, что ты с твоими выходками дойдешь до такого!

- О чем ты?

- Ты еще осмеливаешься спрашивать меня об этом? – возмущенно воскликнула Вероника, но тут же взяла себя в руки. – Впрочем, я спросила глупость, – уже спокойнее сказала она. – На что ты только не осмелишься, Вирхиния? На какие чудовищные преступления не пойдешь? Какую подлость и гнуность не совершишь?

- Ты сошла с ума? Почему ты меня оскорбляешь? – перешла в наступление Вирхиния.

- Я тебя оскорбляю? – усмехнулась Вероника. – Да самые худшие оскорбления – ничтожная малость по сравнению с тем, что ты заслуживаешь!..

- Вероника!..

- Ты даже не представляешь, какое удовольствие я испытываю, глядя на тебя! Мне кажется, что я дышу впервые после долгого времени. Мне неважно, что ты вышла замуж за Джонни, и не имеет значения, как ты этого добилась. Бог знает, какими грязными способами подцепила ты несчастную, исстрадавшуюся душу. Важно то, что мы стоим лицом к лицу, что под твоим макияжем проступает бледность, а под маской чистой, незапятнанной женщины таится страх. Чистота и незапятнанность – смешной, нелепый маскарад при твоем ханжеском лицемерии и низости.

- Вероника, по-моему, ты просто сошла с ума. Уходи отсюда и оставь меня одну, иначе я закричу, позову на помощь слуг!

- Кричи, зови их на помощь, все равно они не придут. А станешь кричать громче – тебя услышат гости. И уж тут я не сдержусь, как сдержалась, бог знает почему, перед ступеньками алтаря. Я выложу то, что не сказала тебе и священнику. Я промолчала в церкви, но не из-за тебя, а ради этого дома, ради Джонни и дяди Теодоро, и ради моего собственного имени, которое, к несчастью такое же, как твое.

- Вероника! – Вирхиния мышкой попыталась прошмыгнуть мимо сестры.

- Успокойся и не пытайся уйти, – холодно сказала Вероника, – от меня ты не ускользнешь, разве что убьешь меня! Впрочем, я отлично знаю, что у тебя не хватит духу убить меня открыто. Ты делаешь это исподтишка, кинжалом в спину, ядом – своим всегдашним, жалким оружием, но сейчас у тебя нет ничего, кроме рук, которые ничего не стоят по сравнению с моими.

- Вероника, Вероника, я тебя не понимаю, – залепетала Вирхиния. – Пожалей меня, будь милосердной!

- И ты еще говоришь о милосердии?

- Вероника! – Вирхиния всхлипнула.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы