Читаем Ложь (ЛП) полностью

- Мы не будем ждать ни минуты! – охладила француза Вероника. – Скажите шоферу, чтобы ехал дальше, до следующей улицы. Там мы и повернем. В парке есть еще одна боковая дверь. Нам нужно поспешить! – Вероника интуитивно догадывалась, что происходит в старинном родовом особняке, и это пугало ее. Ей не хотелось верить в происходящее. – Быстрее, быстрее! – торопила она таксиста. – Поверните два раза направо… Остановите здесь, пожалуйста, – попросила она. Не дожидаясь, когда такси остановится, Вероника на ходу выскочила из машины и быстро побежала по аллее из магнолий навстречу выходящему из дома старому слуге.

- Сеньорита Вероника, вот так сюрприз! – удивленно воскликнул тот, увидев бегущую к нему девушку. – Вы приехали на свадьбу? – спросил он и, не дожидаясь ответа, добавил: – Тогда бегите быстрее в церковь.

- Чья свадьба, Хенаро? Кто женится?

- А Вы не знали? – искренне изумился слуга. – Сеньор Джонни женится на сеньорите Вирхинии. Они уже уехали в церковь.

- Я не могу этого допустить, месье Бело, идемте!.. Идемте же, или я пойду одна.

- Что Вы хотите делать, мадам? – растерялся тот.

- Помешать свадьбе.

- Но это же чистой воды безумие, Вы ничего не добьетесь, – попытался урезонить Веронику месье Бело. – Вы не можете идти одна пготив всех.

- Я не могу допустить, чтобы Вирхиния вышла замуж за Джонни, месье Бело, – с горячностью воскликнула Вероника. – Хенаро, мой славный Хенаро, – девушка повернулась к слуге, – Вы смотрите на меня так, словно я сошла с ума!

- Простите меня, сеньорита, но, кажется, Вы, и вправду лишились рассудка!

- Все сочтут Вас сумасшедшей, Вегоника! – продолжал увещевать француз. – Пгошу Вас, не пытайтесь…

- Вирхиния не выйдет за Джонни! – махом обрубила споры Вероника. – В какую церковь они пошли, Хенаро?..

- В собор, сеньорита…

- Вегоника, дгуг мой, подождите немного, подумайте...

- Чего ждать, месье Бело? Чтобы узы, соединившие их, стали нерушимы? – с жаром выпалила Вероника. – Оставьте, не задерживайте меня! – Девушка развернулась и быстро побежала к калитке в поисках оставленной за оградой машины. Хенаро и месье Бело, как заколдованные, поплелись следом.

- Что с ней случилось, сеньор? – спросил француза сбитый с толку и ничего не понимающий слуга.

- У меня нет вгемени на объяснения, дгуг мой. Мадам Сан Тельмо едет в цегковь, и я еду вместе с ней!


*** 

Вирхиния торжественно шла по дорожке из тубероз и лилий под руку с доном Рейнальдо Эстрада, ее посаженым отцом. У алтаря ее ждали посаженая мать и растерянный Джонни, охваченный тревогой и тоской. Его замешательство и паника нарастали с каждой секундой по мере приближения к нему невесты с ангельским личиком, сверкающими под кружевной фатой волосами и небесно-синими глазами, в которых то и дело вспыхивал огонь надменности и тщеславия. Вирхиния шаг за шагом поднималась все выше по ступенькам, ведущим к церковному алтарю, словно восходила на трон, где навсегда восторжествуют ее эгоизм, тщеславие, надменность, высокомерие и необычайная, неуемная жажда творить зло.

- Вы видите, Вегоника, войти в собог невозможно?

- Но мне обязательно нужно попасть туда, месье Бело, друг мой!..

- Мадам, мы сделаем все возможное, – француз с грехом пополам прокладывал путь в густой массе столпившихся у собора людей. С большим трудом поднявшись по лестнице, бледная, запыхавшаяся Вероника протиснулась в двери собора. Ее окружала сотня знакомых лиц, но она не замечала их и смотрела лишь на алтарь, подступы к которому были для нее закрыты.

- Дядя Теодоро! – позвала Вероника, неожиданно разглядев в толпе дядю.

- Вероника, ты? – дон Теодоро опешил, не ожидая увидеть здесь племянницу. – Глазам не верю, ты в Рио? Что с тобой? Как ты?

- Отмени свадьбу, дядя Теодоро! – не отвечая на вопросы, Вероника ринулась в наступление. – Останови ее!

- Что ты говоришь, дочка?

- Задержи свадьбу лишь на час, дядя!

- Ты с ума сошла!

- Мне нужен всего лишь час, не больше. Я должна поговорить с Вирхинией, вырвать у нее правду!

- Какую правду?..

- О ее и о моей жизни! Пусть признается в своей лжи, при помощи которой она опозорила меня, запятнала мое имя. Она врала вам, а вы все ей поверили, и Вы – первый, дядя Теодоро! – с упреком промолвила Вероника.

- О чем ты, дочка? – дон Теодоро испуганно посмотрел по сторонам, но Веронике были безразличны любопытные глаза и навостренные уши окружающих людей и странные выражения на их лицах. Дон Теодоро побледнел и, подхватив племянницу под руку, отвел ее вглубь собора, где было малолюдно, поскольку оттуда не было видно ни алтаря, ни самого венчания. Месье Бело, как верный оруженосец, шел за Вероникой по пятам.

- Отмените эту свадьбу, дядя! – снова потребовала она.

- Это – невозможно!..

- Что скажут люди для Вас важнее счастья Джонни? – с горечью спросила Вероника.

- Но, дочка, отменить свадьбу в такую минуту! – дон Теодоро бессильно развел руками.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература
Ты не мой Boy 2
Ты не мой Boy 2

— Кор-ни-ен-ко… Как же ты достал меня Корниенко. Ты хуже, чем больной зуб. Скажи, мне, курсант, это что такое?Вытаскивает из моей карты кардиограмму. И ещё одну. И ещё одну…Закатываю обречённо глаза.— Ты же не годен. У тебя же аритмия и тахикардия.— Симулирую, товарищ капитан, — равнодушно брякаю я, продолжая глядеть мимо него.— Вот и отец твой с нашим полковником говорят — симулируешь… — задумчиво.— Ну и всё. Забудьте.— Как я забуду? А если ты загнешься на марш-броске?— Не… — качаю головой. — Не загнусь. Здоровое у меня сердце.— Ну а хрен ли оно стучит не по уставу?! — рявкает он.Опять смотрит на справки.— А как ты это симулируешь, Корниенко?— Легко… Просто думаю об одном человеке…— А ты не можешь о нем не думать, — злится он, — пока тебе кардиограмму делают?!— Не могу я о нем не думать… — закрываю глаза.Не-мо-гу.

Янка Рам

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы