Читаем Ложь во благо, или О чем все молчат полностью

В понедельник утром Роберт ждал у дверей такси, чтобы ехать в аэропорт. У его ног стояли два чемодана: один – с костюмами для медицинской конференции, другой – с повседневной одеждой для недели отдыха в Атланте, у родных. Я знала, что наша молодая семья дала сильную трещину, раз мне хотелось, чтобы он уехал, да и ему самому этого хотелось. Накануне вечером, лежа в постели, я подробно передала ему свой разговор с Эли и с Дэвисоном Гардинером. Он со вздохом повернулся ко мне.

– Знаешь, я мечтаю, как проведу две недели без твоей мании.

– Никакой мании! – возмутилась я.

– Еще какая! Ты вся в работе, хотя тебе не обязательно ею заниматься. Прости, но мне трудно тебе сопереживать.

Конечно, я торопилась на работу, но сначала хотела его проводить. Подойдя, я взяла его за руку и тихо спросила:

– Как ты думаешь, у нас все склеится?

Он взглянул на меня без улыбки и убрал с моей щеки прядь волос.

– Нет, если ты так и будешь ставить нужды других людей впереди нужд твоего мужа.

Я убрала его руку.

– Жаль, что ты так меня и не понял.

– Вот и такси. – Он взял оба чемодана. Я открыла ему дверь, и он, не взглянув на меня, стал спускаться по ступенькам.


Я мчалась на работу, вдавив педаль акселератора в пол. Мне нужно было обсудить с Шарлоттой отзыв заявки на операцию Айви и свои подозрения о Дэвисоне Гардинере. Но меня встретила закрытая дверь кабинета.

– У Шарлотты встреча с Энн Ланг, – объяснила Барбара со своего места.

– Отлично! – Я постучалась, приоткрыла дверь и просунула голову в щель. – Я здесь, – сказала я Шарлотте. – Простите за опоздание. Можно войти? Мне надо поговорить с вами об Айви Харт.

– Мы как раз ее и обсуждаем, – ответила Шарлотта. – Подожди минутку, я сейчас выйду.

Энн на меня даже не взглянула – она не спускала глаз с Шарлотты. Происходило что-то важное.

Я насторожилась.

– Раз у вас речь о ней, можно мне войти? У меня серьезные сомнения насчет…

– Подожди меня за дверью, Джейн, – сказала Шарлотта. Ее тон подсказал мне, что лучше не спорить, а попятиться в приемную.

– Тесновато тут у нас, – с улыбкой сказала мне Барбара и кивком указала на единственное кресло в приемной, кроме своего собственного, рядом со шкафом, где я нашла евгенические брошюры. – Присядьте.

Я села, открыла портфель и достала несколько дел клиентов, но волнение не позволило мне сосредоточиться. Шарлотта и Энн обсуждают мое дело у меня в кабинете и меня же туда не впускают! Это было унизительно и вообще неправильно.

Дверь открылась только спустя четверть часа. Выйдя, медсестра скупо махнула мне рукой и ушла без единого слова приветствия.

Я вошла в кабинет и затворила за собой дверь.

– Что происходит? – спросила я Шарлотту, перебиравшую бумаги в папке у себя на коленях. – Что здесь понадобилось Энн? Почему вы меня не впускали?

– Говоришь, тебя тревожит Айви Харт? – Она подняла голову.

– Надо отозвать заявку, – заявила я от двери.

Шарлотта покачала головой.

– Одобренную комиссией заявку невозможно отозвать, Джейн.

– Она отказывается, и, учитывая случившееся с ее сестрой, мы должны…

– Ей пятнадцать лет. У нее эпилепсия. Она беременна, хотя не соображала, что может забеременеть. Сколько, по-вашему, пройдет времени, прежде чем она снова понесет? Сама она такое решение принять не может. У нее есть опекунша – бабушка, ей и решать. Ей и комиссии. А не тебе и не этой пятнадцатилетней.

– Я ей обещала, что не позволю этому произойти.

Шарлотта нахмурилась.

– Ну и глупо. Она больше никогда не поверит социальному работнику.

– Поверит, если я смогу дать делу задний ход. К тому же есть еще одна история…

– Дэвисон Гардинер, – устало произнесла она, сильно меня удивив. – Ты сядешь?

Но я не желала садиться.

– Как вы узнали?

– Из его звонка сегодня утром. Он сказал, что ты предъявляешь ему обвинения и что ты смутьянка. С этим я склонна согласиться.

– Эли Джордан и Мэри Элла были очень близки. Я верю Эли.

– Что меня действительно заботит, если говорить о Мэри Элле, так это то, что ты проглядела ее клиническую депрессию, – сказала Шарлотта. – Хотя в этом я виню себя. У тебя было всего три дня на подготовку, при том что ты совершенно не годишься для такой работы.

– А Пола годится? – бросила я, зная, что должна держать себя в руках, но все-таки потеряв самообладание. – После работы секретарем Молодежной лиги?

Шарлотта остановила меня, подняв ладонь.

– Подожди, Джейн. Сначала я должна тебе сообщить, что мы с тобой расстаемся.

– Расстаетесь?.. Как это? Увольняете, что ли?

Она кивнула.

– Я обсудила это с Фредом, и он со мной полностью согласен.

– Потому что… За что? За то, что мне не все равно?

– Даже не знаю, с чего начать. Не могу сосчитать, сколько предписаний нашего учреждения ты соизволила нарушить. Надо было тебя выставить сразу после той поездки на пляж, но нам был необходим лишний человек, поэтому мы допустили оплошность – оставили тебя. – Она нахмурилась. – Тебе свойственна чрезмерная личная вовлеченность. Это плохо и для тебя, и для твоих подопечных. Ты теряешь объективность.

– К кому перейдут мои дела? – спросила я. С Гейл я еще могла бы договориться, вразумить ее насчет Айви.

Перейти на страницу:

Все книги серии Роман-потрясение. Диана Чемберлен

Похожие книги

Илья Муромец
Илья Муромец

Вот уже четыре года, как Илья Муромец брошен в глубокий погреб по приказу Владимира Красно Солнышко. Не раз успел пожалеть Великий Князь о том, что в минуту гнева послушался дурных советчиков и заточил в подземной тюрьме Первого Богатыря Русской земли. Дружина и киевское войско от такой обиды разъехались по домам, богатыри и вовсе из княжьей воли ушли. Всей воинской силы в Киеве — дружинная молодежь да порубежные воины. А на границах уже собирается гроза — в степи появился новый хакан Калин, впервые объединивший под своей рукой все печенежские орды. Невиданное войско собрал степной царь и теперь идет на Русь войной, угрожая стереть с лица земли города, вырубить всех, не щадя ни старого, ни малого. Забыв гордость, князь кланяется богатырю, просит выйти из поруба и встать за Русскую землю, не помня старых обид...В новой повести Ивана Кошкина русские витязи предстают с несколько неожиданной стороны, но тут уж ничего не поделаешь — подлинные былины сильно отличаются от тех пересказов, что знакомы нам с детства. Необыкновенные люди с обыкновенными страстями, богатыри Заставы и воины княжеских дружин живут своими жизнями, их судьбы несхожи. Кто-то ищет чести, кто-то — высоких мест, кто-то — богатства. Как ответят они на отчаянный призыв Русской земли? Придут ли на помощь Киеву?

Александр Сергеевич Королев , Андрей Владимирович Фёдоров , Иван Всеволодович Кошкин , Иван Кошкин , Коллектив авторов , Михаил Ларионович Михайлов

Фантастика / Приключения / Славянское фэнтези / Фэнтези / Былины, эпопея / Боевики / Детективы / Сказки народов мира / Исторические приключения