Читаем Ложь во благо полностью

Я не ответила, все еще внутренне против этого ужина. Я возражала, он парировал, а с адвокатом спортить не так просто. Отчасти потому, что я не поделилась настоящими причинами тревоги, которая была не столько связана с моей репутацией, сколько с ранимым ростком надежды и влечения, появлявшимся при каждом нашем зрительном контакте.

А зрительного контакта было много, что являлось еще одной вещью, которую мне нужно было обуздать.

— Я поставлю их в воду, — он направился к раковине, а я взглянула на стол, радуясь, что не выставила свечи и настоящий фарфор, а расставила бумажные тарелки и одноразовые приборы. Если они не портили романтическую атмосферу, спортивные штаны и мешковатая футболка на мне довершали картину.

Открылся кран, а я пощелкала суставами пальцев — нервная привычка, от которой я не могла избавиться.

— Я полагаю, клиент с тобой не контактировал? Тот, у которого твой кошелек? — он повернул голову, чтобы я могла лучше его слышать. Он все еще был в костюме, и я потянула за край футболки. Может, я переборщила с непринужденностью. Нужно было обдумать вариант, что леди слишком бурно протестует. [2]

О чем он меня спросил? О Люке? Я кашлянула.

— Нет, — полиция съездила к нему домой и допросила его домработницу, но они не нашли пиццевого наследника.

— Что ты думаешь о его психологическом состоянии?

— Я не уверена, — честно сказала я. — Мне нужно поговорить с ним и объяснить, что он видел у меня в кабинете. Это самое легкое решение проблемы. Я пыталась дозвониться на мобильный, но он не отвечает на звонки.

Последние слова Люка и его злость на Рэндалла зудели на губах. Я до смерти хотела поделиться ими с Робертом, но это нарушило бы клиентскую конфиденциальность Люка.

Он закрыл кран, и я подошла ближе, глядя, как он соединяет свежие лилии с принесенными ранее тюльпанами.

— Значит, ты скажешь ему, что работаешь на меня?

— Я скажу, что изучаю смерти и составляю портрет.

Он поставил цветы на подоконник над раковиной и повернулся ко мне.

— Ты говорила, что портрет закончен.

— Первый черновик, да. Мне надо определить, применим он к субьекту или нет.

— К Рэндаллу, — прояснил он.

— Да. Я готова поговорить с ним на этой неделе, если можно это устроить.

— Конечно. Просто дай знать, в какой день. Я все улажу.

На этой неделе я буду сидеть напротив предполагаемого Кровавого Сердца. Я с небрежностью сказала про необходимость встречи, будто меня это не волновало, но на деле я думала об этом постоянно. Подойдет ли он под мой портрет? Насколько высокий у него эмоциональный интеллект? Как он отреагирует и какие вопросы нужно задавать?

— Я бы хотел увидеть, что у тебя уже есть.

Я открыла духовку и взглянула на жаркое, которому оставалось готовиться еще четыре минуты.

— Мне просто нужно обдумать еще несколько моментов. Я могу переслать тебе его завтра.

Он прислонился к стойке и ослабил узел галстука.

— Тебе все еще кажется, что что-то не так?

— Да, — признала я. — Но есть еще один момент, который я хочу обсудить.

Он выжидательно вскинул брови.

— Я буду честной в своей оценке. Если ты вызовешь меня в суде, я скажу правду, включая то, как Рэндалл Томпсон подходит под портрет.

— Эй, — он поднял руку, останавливая меня. — Если бы мне нужна была марионетка для присяжных, я бы не тратил время попусту, давая тебе дела. Я бы просто сказал тебе, чего от тебя хочу.

— Ладно, — это было справедливо. — Я просто хотела убедиться, что мы это прояснили.

Он опустил руку:

— Почему ты уверена, что Рэндалл подходит под твой портрет? Ты его изучала? Потому что это ты мне говорила…

— Я ничего не искала о Рэндалле, — резко сказала я. Таймер взвизгнул, и я его отключила, а затем засунула руки в две толстых прихватки. — Но я знаю базовую информацию об аресте. Есть показания жертвы и улики.

— Ты говоришь о коробке сувениров, — он потер челюсть, скребя пальцами по короткой щетине, и я запомнила это на случай, если это являлось характерным знаком.

— Да. Ты зациклился на невиновности человека, у которого в доме нашли части жертв и чье имя назвал Скотт Харден, — я стащила прихватки. — Ты зря тратишь деньги, нанимая меня. Не имеет значения, какие психологические теории я выдвину в суде. Они его приговорят. — Потому что он виновен.

Как говорил мой первый профессор по логике и рассуждениям, если что-то пахло дерьмом и на вкус было как дерьмо, тебе не нужно видеть, как оно появляется из лошадиной задницы. Я подняла руку и спросила его, как мы должны были знать, какое дерьмо на вкус.

Если рассуждать логически, Рэндалл был виновен. Тогда зачем Роберт его защищал? Чтобы подобраться ближе к человеку, убившему его сына? Наказать его каким-то другим способом?

Он взял полотенце и медленно вытер руки.

— Я не пойму, ты нарочно меня расстраиваешь или просто не понимаешь.

— Что? — запнулась я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Триллер-головоломка

Ящик Пандоры
Ящик Пандоры

После того как на художницу Клэр Бодри Чейз напали и оставили умирать в её собственном доме на побережье Коннектикута, она больше не знает, кому может доверять. Её главный подозреваемый — собственный муж Гриффин, обладающий хорошими связями кандидат на кресло губернатора штата.Перед самым нападением Клэр готовила выставку, один из экспонатов которой открыто обвиняет Гриффина в жестоком преступлении, совершённом двадцать пять лет назад. Если о нём станет известно публике, политической карьере её мужа наступит конец. Клэр не сомневается, что её муж и его могущественные сторонники с лёгкостью убьют её, чтобы скрыть правду. Когда одну из знакомых Клэр убивают, полиция пытается связать преступление с нападением на саму художницу. По мере того как идёт расследование, Клэр должна решить, сколько она готова потерять, чтобы остановить своего мужа и его сторонников, которые пойдут на что угодно, чтобы защитить Гриффина и свои интересы.

Луанн Райс

Детективы

Похожие книги