Я помнил карту, изученную вдоль и поперек накануне, но ориентироваться на местности оказалось сложно. Вокруг нас простирались нетронутые поля, а в отдалении виднелся лес. Даже от недолгой поездки нижняя часть тела начинала нещадно ныть с непривычки. И я боялся опозориться, свалившись с лошади в самый неподходящий момент.
Бардоулф внимательно посмотрел на меня и тяжело вздохнул.
– Тебе придется потерпеть. Мы остановимся только на ночлег в придорожной таверне. Ее хозяин держит постоялый двор.
Я чуть не застонал в голос, предчувствуя все прелести многочасовой поездки верхом. Теперь смех, звучавший позади нас, стал раздражать.
Смеркалось, когда мы добрались до места нашего ночлега. Король отправил одного солдата вперед, чтобы тот предупредил хозяина таверны. К этому времени я уже не чувствовал ничего, что находилось ниже поясницы. Каждый шаг лошади отдавался ужасной болью, и я с ужасом представил, как буду слезать с этого адского животного. Пару раз я замечал, как Бардоулф, глядя на меня, усиленно прячет улыбку. Да и другие солдаты тоже нет-нет да пропускали смешок, что выводило из себя и жутко злило. Откуда мне было знать, что в жизни мне непременно понадобится верховая езда.
Дождавшись вестей о том, что можно спокойно спешиваться, воины стали заводить лошадей в стойло. Король легко спрыгнул с жеребца и, дождавшись, когда рядом практически никого не будет, подставил мне свое плечо.
– Обопрись и слезай, не бойся. Только постарайся удержаться на ногах.
Я замешкался: не хотелось выглядеть слабаком, но также я понимал, что если не последую его совету, то просто свалюсь мешком в пыль.
Бардоулф выжидающе замер возле меня. Я осторожно положил руку на его плечо.
– Поверь, я не рассыплюсь, если ты сильнее на меня обопрешься.
Меня смутили его слова, и я сильнее стиснул плечо, перенося на него часть своего веса. Но я не ожидал, что мышцы так затекут – и в итоге чуть не грохнулся на землю. Король подхватил меня другой рукой и, прижав к себе, помог аккуратно встать на ноги. Мы с ним были практически одного роста, но в этот момент я сам себе казался маленьким и беззащитным. Так себе ощущение.
– Если бы нас сейчас кто-нибудь увидел, то мы попали бы в неловкую ситуацию, Ваше Величество. – Попытка пошутить вышла жалкой.
– Не вижу здесь ничего предосудительного. Я всего лишь помог своему другу. Или тебя смущает моя помощь?
– Нет, все в порядке, примите мою благодарность, – поспешил я заверить короля.
В ноги толчками возвращалась кровь, и они дико пульсировали, но я не мог больше оставаться в таком положении.
– Дальше я сам.
Бардоулф осторожно убрал руку и отошел от меня, но глаз по-прежнему не отводил.
Мне удалось немного размять мышцы.
В таверну мы уже входили, как и полагается величественным особам. На мое счастье, людей было совсем мало, и они как будто вообще нас не заметили. Хотя последнее удивило. Я думал, что при виде короля все будут благоговеть, но сейчас никто даже головы не повернул в нашу сторону.
– Не удивляйся: здесь встречается много странных людей, не стоит обращать на них внимания.
– Ваше Величество, вы мои мысли читаете? – Уже в который раз король озвучивал то, о чем я думал.
– Так ты же мой Словотворец, Этан. – Бардоулф весело ухмыльнулся и, понизив голос, добавил: – У тебя на лице все написано.
Мы заняли целый угол, сдвинув столы. Хозяин – невысокий услужливый мужчина с топорщившимися усами – подгонял двух девушек, накрывавших нам стол.
– У нас тут все лучшее, все свежее – и мясо, и морс, – тараторил он, потирая руки и при этом успевая кланяться. – Можем лучший бочонок эля из погребов достать, если пожелаете.
При упоминании выпивки солдаты зашумели, но при этом никто не отваживался напрямую высказать свое желание выпить. Я же, будучи равнодушным к спиртному, просто сидел, наблюдая за всеми.
Капитан громко стукнул кулаком по столу.
– Тихо вы!
Черты его лица заострились, а я впервые услышал его командный голос.
– Насколько хорош твой эль, хозяин? – Король, не обращая внимания на остальных, хитро прищурил глаза.
– Лучший, лучший эль! – Хозяин приободрился и стал усиленно расхваливать свою выпивку.
– Если не обманываешь, то достань моим людям два бочонка.
Тот аж просиял.
– Конечно-конечно. Сейчас все будет. Лила, Трена, быстро несите все, и лучший кусок вяленого мяса и сыра нарежьте.
Бардоулф брякнул на стол мешочек с монетами.
– Это тебе за постой и еду с выпивкой.
Цепкие руки хозяина жадно схватили мешочек, а глаза влажно заблестели.
– Вы так щедры, Ваше Величество, так щедры.
– Надеюсь, ты приготовил нам хорошие комнаты. Я бы не хотел, чтобы моему
Глаза хозяина сначала непонимающе прищурились. Но, как только он осознал, кто перед ним, то стал кланяться с удвоенным рвением.
– Не может быть, так это и в самом деле правда! А я думал, брешут люди, слухи пускают. Слава Небесам и всем Богам, нам сопутствующим, наконец-то благословение к нам сошло! Конечно-конечно, приготовили самые мягкие постели и одеяла. Все сделали, Ваше Величество!