– Этан, значит, а я Симерион – староста этого поселения. Пойдем, Этан, – он недовольно покосился на короля, – и правителя своего бери.
Я выпрямился и обернулся к Бардоулфу. Тот как-то странно на меня посмотрел, но, ничего не сказав, двинулся следом за стариком.
Мы медленно шли по центральной дороге. Белокаменное сооружение становилось все ближе. Нас вывели на большую площадь, в центре которой стояла потрясающей красоты церковь. Она выглядела ослепительно, ярко сверкая в лучах полуденного солнца. Огромные створки украшали головы волков и звезды. И я заметил на них тот же символ, что был вышит на одежде местных жителей.
Старик направился прямиком к каменным ступеням. Мы последовали за ним.
В церкви оказалось прохладно, сквозь цветные витражи лился свет, окрашивая стены в голубой. На алтаре лежал фолиант. Старичок указал на него.
– Это наше сокровище, он достался нам от последнего Словотворца. Подойди, парень, посмотри.
Я решительно направился к такому манящему фолианту, предвкушая обнаружить что-то невероятное.
Он действительно был огромным и красивым, а к обложке, обшитой темным бархатом, так и хотелось прикоснуться. Я осторожно открыл ее и посмотрел на первую страницу, потом перевернул еще одну и еще, ничего не понимая. Лишь после того, как я пролистал страниц сто, мое изумление сменилось негодованием.
– Это шутка?
Старик грустно покачал лысеющей головой.
– Нет, парень, не шутка. В день, когда вернется великий Словотворец и обретет названого брата своего, этот фолиант наполнится словами, в которых будет крыться истинная сила. Таких книг было много в странах Триединства. Только сейчас никто не может сказать, настоящие они или нет. Понимаешь теперь, почему я вам не верю? Фолиант по-прежнему пуст.
Волна злости стала подниматься во мне, и, чтобы успокоиться, я стал листать дальше пыльные страницы.
– А кто же тебе сказал, Симерион, что твой фолиант настоящий? Или ты сам видел последнего избранного?
– Не смей ставить под сомнение нашу веру, ты, нечестивый король.
Вот этого я уже простить не мог.
– Ты можешь не верить нам. Но твой, якобы девственно чистый,
Я упорно листал страницы и нашел то, что хотел. В самом конце на одной из страниц виднелись едва различимые символы. Создавалось впечатление, что их либо не прописали, либо они выцвели от времени.
– Этого не может быть! Мы каждый день его проверяем! – Старик буквально побагровел.
А я не мог поверить. Каждый день! Они каждый день его перелистывали. Это была не вера, а больная одержимость.
Староста, кряхтя и спотыкаясь, подбежал ко мне и посмотрел на ту страницу.
– Не может быть, не может быть. Этого здесь не было.
Старик даже попытался стереть символы трясущимся пальцем, но у него ничего не вышло. Его забила крупная дрожь.
– Симерион, не в книге благополучие твоих людей. – Бардоулф положил свою руку на его спину. – Тебе нужна вера, так верь в тех, кто перед тобой и кто готов сражаться за народ.
– Ты не понимаешь, ничего не понимаешь! Боги, они все видят, они знают, знают про вашу ложь. Убирайтесь отсюда, убирайтесь!
Было видно, что король хотел еще что-то сказать, но лишь сжал губы и направился к выходу.
Сердце бешено колотилось. Я поступил опрометчиво и не справился?
– Простите, Ваше Величество, я не сумел… – слова давались тяжело.
– Не падай духом, я ожидал подобного. Они здесь принимают только свою веру и больше ничего и никого. Поклоняются несчастной книге и все возлагают на Богов. Боюсь, даже если их подожгут, они все равно будут ждать милости свыше.
Я осознавал его правоту, но все равно хотел доказать, что смог бы быть полезным.
Настроение было хуже некуда, и я даже не заметил, как мы покинули этот до безобразия чистый и идеальный городок, где каждый житель провожал нас взглядом, в котором сквозило пренебрежение. Я так и ехал, мерно покачиваясь в седле, пока не обратил внимание на то, что все стали останавливаться и спешиваться. Наш небольшой отряд сошел с главной дороги и углубился в редкий лес.
– Мы разбиваем лагерь на ночь. – Бардоулф сочувственно посмотрел на меня.
– Прямо здесь? В лесу?
– Мы недалеко от дороги, так что все нормально. Тут будет в самый раз. Если хочешь, можешь помочь поставить палатки.
Я с воодушевлением зацепился за представившийся шанс. К такой работе я привык. Можно было не думать о постороннем. Я закатал рукава туники и бодро направился к остальным. Мы провозились достаточно, чтобы я успел влиться в дружную компанию воинов и даже вызваться вместе с несколькими солдатами собирать дрова.
И вот наконец мы сидели возле костра, жуя вяленое мясо.
– Успокоился? – хитро прищурился король.
– Вы же меня специально отправили помогать остальным, да?
– Работать лучше, чем унывать и заниматься самобичеванием. Все здесь понимают, что те люди просто не в себе.
– Но ведь Совет…
– Они тоже не могут все предугадать, я вообще сомневаюсь, что кто-нибудь сможет переубедить этих упертых. Даже сами Боги. Нам пора отдохнуть, завтра с первыми лучами мы двинемся дальше. Пойдем.