Читаем Ложное впечатление. Подсолнух. Две девочки в синем. Марли и я полностью

— Только одна. Девочки остаются на улице не так долго, как мальчики.

— Почему?

Он замялся:

— Их продают и заставляют заниматься проституцией. Мы пытаемся забрать с улицы как можно больше детей. Очевидно, придется завести еще приют, только для девочек. У нас когда-то было шесть девочек, но ничего хорошего из этого не вышло.

— Почему?

— Они продавали себя мальчикам. За один соль.

— За один соль? — переспросила Джессика. — То есть за тридцать центов?

— Здесь все дешево, — мрачно отозвался Пол. — А вы, девушки, откуда?

— Из Дейтона, — ответила Джессика.

— Обе? — спросил он, глядя на Кристин.

Кристин кивнула.

— А вы откуда? — поинтересовалась Джессика.

— Из Миннесоты.

Девушки доели свой ланч.

— Если хотите, я познакомлю вас с мальчиками, — предложил Пол.

— С удовольствием, — ответила Кристин.

Они встали со ступенек, и Пол провел их по коридору в конец веранды, а оттуда в большую столовую. В комнате пахло едой, в середине длинного прямоугольного стола, за которым сидело одиннадцать мальчиков, стояла большая миска с рисом, от которой шел пар. Долговязый перуанец стоял у раскаленной плиты и мешал в кастрюле овощи.

— Вот наша семья, — гордо объявил Пол. Он поочередно называл мальчиков: — Это Рене, Карлос, Вашингтон, Гордон, Сэмюэл, Ронал, Оскар, Хорхе, Джо, Дейвис и Хуан Карлос. А это Ричард, наш повар. Он здесь недавно.

— Ваши помощники тоже живут здесь? — спросила Джессика.

— Только Ричард и Хайме.

Гости оставались в столовой недолго и вскоре стали прощаться.

Выйдя из столовой, Джессика спросила:

— Вы не скажете, где здесь туалет?

Пол показал на небольшой проход во внутреннем дворе.

— Вам надо пройти вон туда. Хотите, я покажу?

— Я найду. — И она убежала, оставив Пола и Кристин вдвоем.

— А где же девочка? — спросила Кристин.

— Роксана не любит есть с мальчиками. Обычно я приношу еду к ней в комнату.

Пол, обернувшись к ней, посмотрел на нее так, словно видел ее впервые. Кристин, оставшись с ним наедине, почувствовала легкое смущение.

— Хотите с ней познакомиться?

— Да.

Он повел Кристин по темной лестнице в спальню на втором этаже, где стояли три двухъярусные кровати. На одной из них сидела маленькая девочка, босая, в красном ситцевом платье. Рядом с ней стояла пустая коробка с ланчем. Девочка держала на коленях книгу, но смотрела она на входящих. У нее были тонкие черты лица, темно-карие миндалевидные глаза. Левую щеку пересекал грубый шрам.

— Hola, — сказала Кристин. — Привет.

Девочка не ответила.

— Роксана глухонемая, — объяснил Пол.

Он опустился на колени около девочки и начал разговаривать с ней на языке жестов. Она ответила ему, затем пристально посмотрела на Кристин.

— Что она говорит? — спросила Кристин.

— Она спросила меня, кто эта красивая белокожая женщина. Я показал ей по буквам ваше имя, и она сказала, что оно ей нравится. Она хочет, чтобы вы знали ее имя: Роксана.

Кристин приблизилась к девочке:

— Hola, Роксана.

Девочка повернулась к Полу и принялась жестикулировать.

— А что она говорит теперь?

— Говорит, что вы красивая, как женщины в телевизоре, и что она хотела бы быть похожей на вас.

Кристин улыбнулась:

— Скажите ей, что я считаю ее очень красивой и хотела бы, чтобы у меня были такие прекрасные черные волосы, как у нее.

Пол передал. На лице Роксаны появилась улыбка, она смущенно отвела взгляд и прядью волос попыталась закрыть шрам. Пол поцеловал ее в щеку и попрощался.

Когда они вышли из комнаты, Кристин тихо спросила:

— Что с ней случилось? Откуда у нее этот шрам?

— Мы не знаем. Полицейские нашли ее, когда она бродила по улице.

— Как можно было бросить глухонемого ребенка?

— Детей бросают каждый день, Кристин. Кто знает, почему? Может, ее родители умерли. Или им нечем было ее кормить.

— Я вела себя глупо. Мне очень неловко.

Пол сочувственно посмотрел на нее:

— С этими детьми нужно быть готовым к чему угодно.

Пол направился к воротам, а Кристин вернулась к работе. Они с Джессикой трудились еще часа три, прежде чем снова зазвонил колокольчик. Они вышли из дома и увидели Джима, стоявшего в центре их группы.

— Послушайте, есть новости: плохая и хорошая. Плохая — то, что наш автобус сломался. Хорошая — что нам прислали другой. Поэтому, если вы что-то оставили в старом автобусе, пойдите и заберите.

Все стали подниматься по холму к выходу из приюта. По пути Кристин спросила Джессику:

— Ты видела Пола?

— Нет, не видела с ланча.

— Я хотела бы попрощаться с ним.

— Он будет здесь завтра. Давай сядем на переднее сиденье.

Когда все вошли в новый автобус, Джим уселся рядом с девушками.

— Что ты собираешься делать вечером? — спросила Джессика у Кристин.

— Приму душ, почитаю и лягу спать. Да, а еще нам нужно купить Пабло подарок на день рождения.

— Наверно, можно купить что-нибудь возле гостиницы. Эй, Кувалда!

— Да, Джесс.

— Кувалда? — переспросила Кристин.

— Это прозвище, — пояснила Джессика. — Где можно купить подарок Пабло на день рождения?

— Напротив гостиницы магазин ремесленных изделий — там есть игрушки, — ответил Джим.

— Ты выглядишь усталым, — заметила Джессика.

— Я и вправду устал. Некоторые из столбов, которые мы ставили, весят больше ста килограммов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Избранные романы «Ридерз Дайджест»

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза