Читаем Луч света в тёмном автобусе полностью

– Ну, я написал туда на английском, списались, то, сё… Узнали, что тоже писатель, и диссертация по мистеру Набакову… Но надо было документы оформлять, в Москву мотаться, а денег-то ёк…

– Что-что денег? – переспросила она с глуповатой серьёзностью.

– В общем, и денег совсем тогда не было, да и как всё это оставишь?..

Alien Катя что-то произнесла.

«Сегрегатов, пьянку, – хотел было сказать я, – пустую квартиру с аптечными пузырьками…» Сказал что-то неубедительное про соратников по группе «Общество Зрелища», про запись нового альбома. Пояснил, что Набаков это Набоков.

– А в универе ты почему не работаешь?

– Ну, я ищу работу… – нехотя начал я.

И дальше уже давно изготовился перепрыгнуть в остроумно-остросюжетное живописание немыслимых пертурбаций при походе по самым идиотичным вакансиям (мы же давно не общались, говорить трудно, поэтому почёл уместным для начала с помощью своих талантов несколько развлечь). Но уже на первых фразах я вдруг осознал, что такое разность нарративов, что она настолько выпала из… как писали раньше, русской действительности, что многого просто не поймёт. Сами слова все у меня подвижны и прыгучи, всё как-то по-свойски перекроено. «Адекватно», «оптимально» – не тем мы здесь живём, в Зазеркалье скифском, хотя многие и прикидываются…

Решил за универ уцепиться – всё-таки она один курс почти полностью отучилась – и начал, с места в карьер, во всех красках живописать, что это вообще за универ, что за девахи в нём нынче обучаются, и кто, что и как безапелляционно там преподаёт – в общем, лучше сразу пойти на конюшню, или в пиццерию…

Хорошо, что хоть это у меня не выскочило: нарвался бы на новомодный ихний – в строительских трущобах ещё и слова-то такого – громоздко-квадратичного, что твой конструктор лего! – не валялось – «харрасмент». Она сама ведь работала чуть не в пицце, и в мемуарах есть намёк, как молоденьких девчух там часто пытаются мимолётно-беззастенчиво харраснуть – «раз и так уже в сфере услуг».

Собеседница немного недоумевает, даже слегка как бы хмурится. Словно читаю её мысли («C’est quoi, mon petit? Petit imbecile!») – я-то весь русский-перерусский, в бескрайних краях заснеженных это дело обычное. Да и она, компатриотка, уроженка «пятаков» и «вигвамов», могла невозмутимо раньше: сами видели, насколь смышлёная была ведь «доченька»!..

При всех весёлых и находчивых заготовках тема трудоустройства меня самого внутренне корябает костью в горле. Мысленно отхаркнув весь этот «харрасмент», я начинаю что-то мутное, и не без самовыпячивания, о том, что вот, например, я с первого семестра первого курса столкнулся… – прямо как кот из «Тома и Джерри» долбанулся в наковальню! – с главным событием (пусть и в жизни ума и духа) двадцатого века: с Ницшевой констатацией «Бог умер». И так и шла она, эта констатация, «пульсирующей красной нитью» все пять курсов (подводя не к аспирантуре вообще-то, а к неминуемому отчислению!), отразившись, вспыхнув, заискрившись в сотнях мыслей, поступков и произведений… А спроси наших отличниц – было ли у кого из них подобное короткое замыкание, слышали ли они вообще что-то такое про смерть Бога?..

(А Катя-то слышала?) Как на картине «Извлечение камня мудрости» Иеронима Босха «камень» извлекают отнюдь не философский, а рядом с главным шарлатаном стоит монахиня с книгой на голове, – так и отличницы-«автоматчицы» наши «не берут в голову», радостно убивая знание в себе, а после и в других.

Всё же решился соскочить на ступеньку пониже:

– «Теургия», «демиургия» – вот что мы, двоечники и раздолбаи, искали в совковых философских словарях. Тогда как будущие краснодипломницы, отвечая на экзамене, – этим несуразным спешным полушёпотком, как на католической исповеди, – без зазрения совести произносили: «Фаллос считал…»! Вместо «Фалес считал…» (первоосновой такой-то элемент, кажется, воду) – я сам не раз слышал! Преподаватель философии, очень пожилой и очень колченогий, на каждой перемене дымивший рядом с нами в сортире «Беломором», выслушивал это каменно невозмутимо: он, осознающий «Критику чистого разума», знающий все извивы и изгибы «Материализма и эмпириокритицизма», видимо, миллион раз уже слышал от современных первокурсниц про этот фрейдистский фаллос.

Философия, насколько я знал, везде идёт сразу на первом курсе, но на всякий случай решил забрать поближе к её инязу:

– …А спроси у них через год-другой после выпуска, что такое эль-эпентетикум или вторая палатализация?..

Но и тут я осёкся, и дальше, как ни расписывал, быстро стал замечать, что и этот контекст забугорная Катрин не рубит – лишь сам я хихикаю и закручиваю фразы, как не умеющий развеселить блондинок сановник в «Мёртвых душах», а она не забавляется, улыбаясь лишь в фоновом режиме. Своим собственным диалектом я пытался совсем не сыпать, но расхожими фразеологизмами всё было сдобрено по первое число, и конечно, я спохватился, что каждая идиома проскакивала у меня, как уже отмечалось, не в оригинальном виде, но скакала птицей-тройкой, догоняя и обгоняя мысль народную…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее