Читаем Лучшая клиника в Лондоне (СИ) полностью

Джон внимательно следил за скользящим взглядом Мориарти по фигуре Шерлока. Ревность прожигала его насквозь. Ватсон видел томный взор мужчины и заметно преобладающее в нем желание. Помощник доктора немедленно вышел из угла кабинета, где находился последнее время, встал рядом с Холмсом и практически преградил путь блуждающему взгляду Джима.

— Приходите через неделю, — предложил любезным тоном Ватсон, насильно улыбаясь. — Мы взвесим вашего питомца и осмотрим еще раз. Оплата у миссис Хадсон при выходе. Чек там же.

— Спасибо, мил… — Мориарти резко прервался. — Мистер…

— Ватсон. Джон Ватсон. Доктор-ветеринар, — он посчитал, что не должен протягивать руки клиенту, тем более, что конечности Джима все равно были заняты.

Когда Джеймс удалялся по коридору, Шерлок обернулся и внимательно посмотрел на Джона.

— Я видел, что ты хотел его убить, — улыбка в уголках губ появилась на лице довольного доктора Холмса.

— А я видел, как ты кокетливо общался с ним, — гневно блеснув глазами, ответил Ватсон. — Так нельзя, Шерлок. Это просто неприлично.

— Это моя работа, — тут же нашелся Холмс и услышал из дверей до боли знакомый голос.

— Шерлок, собирайся! — в кабинет вошел Майкрофт. Он явно куда-то торопился.

— Тут Майкрофт пришел, — задыхаясь от спешки и волнения дополнила Марта, выглядывая из-за спины старшего Холмса.

— Братец, — развел руки в стороны Шерлок, оставаясь вполне себе спокойным. — Что произошло? На тебе лица нет.

— Шерлок, прекрати, прошу тебя, — Майкрофт и правда волновался. — Моего пса что-то тревожит.

— Почему ты не привез Брэдли сюда? — Холмс-младший не на шутку взволновался.

Брэдли недавно перенес операцию, и теперь Шерлок приказал строго следить за ним. Старший брат обожал своего французского бульдога, тот был уже, так сказать, в преклонном возрасте, и Майкрофт буквально носил его на руках.

— Я побоялся его тревожить, — с огромным страхом в голосе ответил старший брат. — Он лежит и не двигается, Шерлок.

— Миссис Хадсон, — Холмс на ходу надевал пальто, пока Джон доставал дежурный медицинский чемодан. — Вы остаетесь за старшего… Старшую! Да все равно…

***

Через полчаса машина Майкрофта притормозила у крупного особняка. Шерлок первым ворвался в дом, сразу выискивая глазами пса.

— Где он? — доктор Холмс бегом поднимался по лестнице на второй этаж.

— В моей спальне, — запыхавшись, бросил на ходу старший Холмс, догоняя брата и Джона.

Шерлок вбежал в комнату и сразу заметил бульдога. Черный комочек свернулся на подушке Майкрофта и… громко храпел. Звуки его собачьей гортани, казалось, раздавались далеко за пределами особняка. Холмс-младший тут же уселся на кровать и потрогал пса. Брэдли нехотя раскрыл веки и облизнулся, потягиваясь. Тут же до острого нюха Шерлока донесся странный запах, и взгляд мгновенно разыскал предмет, от которого он исходил. На полу, прямо у ночного прикроватного столика, валялась маленькая гостиничная бутылочка. Шерлок подобрал ее и поднес к носу. Его глаза недовольно устремились на брата:

— Какого черта, Майкрофт? — голос доктора Холмса был раздосадован. — Я спрашиваю: какого черта ты опоил собаку виски?

— Что? — волнение в голосе Майкрофта перешло на изумление. — Что ты сказал?

— Я сказал, что твой пес — алкаш, братец, — Шерлок поднялся и прошел к брату, сунув в его руку бутылочку из-под спиртного. — Я не знаю, каким именно способом, но Брэдли налакался остатков виски и крепко заснул. И все!

— Но как? — Майкрофт был удивлен, глядя на бутылку в руке.

— Следи за Брэдли, — произнес Шерлок и, улыбаясь и подмигивая Ватсону, Холмс-младший вышел из спальни. — Иначе он совсем сопьется.

========== Часть 2 ==========

Джон уже спускался вниз, когда услышал стук в дверь квартиры на Бейкер-Стрит. Ватсон подошел к выходу и посмотрел в глазок. На пороге стоял мужчина в черном коротком плаще. Его короткие с проседью волосы были мокрыми от дождя, но зонта в руках незнакомца не было. Джон открыл дверь:

— Доброе утро, — Ватсон улыбнулся.

— Извините, что беспокою в столь ранний час, — тут же заговорил мужчина. — Я наслышан, что именно здесь проживает доктор Холмс. Дело в том, что клиника еще закрыта…

— Да, но я уже направляюсь туда, — перебил его Джон и вышел на улицу, прикрывая за собой дверь.

— Вы поможете мне? — волнение в голосе незнакомца заставило Ватсона слегка напрячься.

— Что случилось? — доктор оглядел мужчину с ног до головы. — Мне кажется, я вас где-то видел.

— Возможно, — лицо незнакомца выглядело встревоженно. — Я работаю инспектором полиции, мое имя — Грегори Лестрейд. Мой щенок…

— Что с ним? — Ватсон уже подошел ко входу в клинику и достал из кармана ключ.

— Он сглотнул шарик и теперь умирает, — только сейчас Джон заметил в руках инспектора комочек, завернутый в шарф.

— Так, заходите внутрь и поскорее, — Ватсон быстро включил свет, переоделся и прошел в рабочий кабинет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие
Актеры нашего кино. Сухоруков, Хабенский и другие

В последнее время наше кино — еще совсем недавно самое массовое из искусств — утратило многие былые черты, свойственные отечественному искусству. Мы редко сопереживаем происходящему на экране, зачастую не запоминаем фамилий исполнителей ролей. Под этой обложкой — жизнь российских актеров разных поколений, оставивших след в душе кинозрителя. Юрий Яковлев, Майя Булгакова, Нина Русланова, Виктор Сухоруков, Константин Хабенский… — эти имена говорят сами за себя, и зрителю нет надобности напоминать фильмы с участием таких артистов.Один из самых видных и значительных кинокритиков, кинодраматург и сценарист Эльга Лындина представляет в своей книге лучших из лучших нашего кинематографа, раскрывая их личности и непростые судьбы.

Эльга Михайловна Лындина

Биографии и Мемуары / Кино / Театр / Прочее / Документальное
О медленности
О медленности

Рассуждения о неуклонно растущем темпе современной жизни давно стали общим местом в художественной и гуманитарной мысли. В ответ на это всеобщее ускорение возникла концепция «медленности», то есть искусственного замедления жизни – в том числе средствами визуального искусства. В своей книге Лутц Кёпник осмысляет это явление и анализирует художественные практики, которые имеют дело «с расширенной структурой времени и со стратегиями сомнения, отсрочки и промедления, позволяющими замедлить темп и ощутить неоднородное, многоликое течение настоящего». Среди них – кино Питера Уира и Вернера Херцога, фотографии Вилли Доэрти и Хироюки Масуямы, медиаобъекты Олафура Элиассона и Джанет Кардифф. Автор уверен, что за этими опытами стоит вовсе не ностальгия по идиллическому прошлому, а стремление проникнуть в суть настоящего и задуматься о природе времени. Лутц Кёпник – профессор Университета Вандербильта, специалист по визуальному искусству и интеллектуальной истории.

Лутц Кёпник

Кино / Прочее / Культура и искусство