Читаем Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса полностью

Лиссе подумала о долгих ночах, которые призрак проводил у ее постели, рассказывая ей о танцовщицах, о ручных птицах, о раскидистых деревьях с диковинными плодами, росших на городской площади; обо всем том, чего она не могла помнить, потому что была совсем маленькой, когда появились джеренгджены. Она даже родителей толком не помнила: вот она свернулась на коленях у матери, вот помогает отцу чистить бананы. Может быть, все, что рассказывал ей призрак. – сплошная ложь?

Она вспомнила, как он помогал ей спланировать побег с Базы 87, как ловко провел через лабиринт, к кораблю наемников. Тогда ей не пришло в голову удивиться его уверенности.

Лиссе сказала:

– Выходит, этот змей принадлежит тебе.

– В каком-то смысле да.

Глаза призрака приобрели точно такой же цвет, какой бывает у пепла после того, как умрет последний уголек.

– А мои родители…

С трудом произнося слова, будто они резали его, призрак ответил:

– Мы заключили сделку, твои родители и я.

Она не смогла сдержаться и всхлипнула.

– Я предложил защищать тебя, – продолжил призрак. – Я многие годы служил Империи и знал, как она действует. И я пообещал твоим родителям отомстить за них. Все-таки Рейон стал мне домом.

Лиссе чувствовала, что Кириет наблюдает за ними, и сознание этого жгло ее, как огнем.

– Мои родители действительно погибли во время… консолидации? – Эвфемизм было легче произнести.

Она могла бы спросить, правда ли, что Лиссе – ее настоящее имя. Но она и сама понимала: скорее всего, нет.

– Я не знаю, – ответил он. – После того как вас разлучили, у меня не было возможности это выяснить. Лиссе, мне кажется, тебе лучше сейчас узнать, что нужно Кириет. Она тебе не друг.

«Я занималась материально-техническим обеспечением» – так сказала Кириет. И ее изумление при виде призрака – у него есть имя, напомнила себе Лиссе – выглядело вполне искренним. А это означало, что Кириет разыскивала не Врона Ариена.

– Зачем ты пришла? – спросила Лиссе.

– Тебе не понравится то, что я скажу. Я должна уничтожить твой корабль – не знаю, как ты его назвала.

– У него нет имени.

Она так и не смогла заставить себя дать змею имя – ведь таким образом он становился ее собственностью.

Кириет посмотрела на нее искоса.

– Понимаю.

– Но ты же могла просто выполнить свою задачу, – сказала Лиссе, – и не разговаривать со мной. Я не имею опыта управления змеями. В отличие от тебя.

На самом деле ей давно уже следовало спасаться бегством. Но неожиданное сообщение Кириет означало, что жизненная цель Лиссе, когда-то такая четкая, теперь утратила смысл.

– Возможно, я тебе не друг, но и не враг, – возразила Кириет. – У меня больше нет общих целей с Империей, Но ты не можешь продолжать пользоваться этим змеем.

Лиссе прищурилась.

– Это мое единственное оружие. Было бы большой глупостью с моей стороны расстаться с ним.

– Я не отрицаю его эффективности, – ответила Кириет, – но ты же родом с планеты Рейон. Неужели цена, которую пришлось заплатить, безразлична тебе?

Цена?

Кириет продолжала:

– Значит, тебе никто не сказал.

Она гневно смотрела на призрака.

– Оружие – это оружие, оно предназначено для убийства, – произнес призрак.

Едва Лиссе успела перевести дыхание, он добавил:

– Такие корабли, как этот, питаются смертями. Прежде чем покинуть планету, необходимо было запастись энергией, то есть позволить ему поглотить хотя бы небольшое число жертв. Таково ремесло моего народа – точно так же, как общение с призраками было ремеслом твоего народа, Лиссе.

Питаются смертями.

– Значит, поэтому ты хочешь уничтожить змея, – обратилась Лиссе к Кириет.

– Да. – Улыбка женщины была горькой, – Как ты можешь себе представить, Империя этого не одобрила. Они хотели заключить контракт еще на сто лет. Я отказалась.

– Разве ты имела право отказываться? – спросил призрак, и Лиссе почудилось, что он переводит какую-то идиому со своего родного языка.

– Я нарушила субординацию и сместила главу Командования Волка, – сказала Кириет. – Это был непопулярный ход. С тех пор я занимаюсь истреблением змеев. Если Империи так хочется продолжать завоевания, пусть сама пачкает руки кровью.

– Но ты же управляешь змеем, – удивилась Лиссе.

– «Свеча» – мой дом. Но в тот день, когда все остальные змеи будут превращены в пепел, я уничтожу его.

Это сообщение показалось Лиссе не лишенным иронии. Но все равно она не доверяла Кириет.

Послышался незнакомый голос. Кириет обернулась.

– За тобой погоня.

Она произнесла короткую фразу на родном языке, затем продолжила:

– Тебе понадобится моя помощь…

Лиссе покачала головой.

– Флот сравнительно невелик, но он представляет для тебя угрозу. Позволь мне…

– Нет, – ответила Лиссе резче, чем ей хотелось бы. – Я разберусь с ними сама.

– Как тебе угодно, – произнесла Кириет, и вид у нее стал еще более усталым. – Но не говори, что я тебя не предупреждала.

Затем ее лицо исчезло, и на миг на экране появилась эмблема: черная свеча, которую наискосок пересекали пустые ножны.

– «Свеча» направляется к воронке, скорее всего, чтобы там укрыться, – очень тихо заговорил призрак. – Но она может вернуться в любой момент.

Перейти на страницу:

Все книги серии Best Science Fiction (ККФ)

Звёздная дорога
Звёздная дорога

В двадцать втором веке человечество достигло грандиозного технического прогресса и сумело построить масштабную систему колоний, решив проблемы транскосмической связи и производства топлива. Таких небывалых результатов удалось добиться благодаря долголетнему труду семейства Нортов, состоящего из многочисленных клонов. Норты владеют огромным богатством и занимают ключевые посты, и, когда в Ньюкасле одного из клонов обнаруживают мёртвым, разгорается настоящий скандал. Помимо мотива, загадочным представляется и способ убийства – с помощью некого пятилезвийного оружия жертве вырвали сердце. Обстоятельства смерти поразительным образом схожи с другим случаем, несколько лет назад произошедшим на планете Сент-Либра, когда в результате массовой резни погиб ещё один Норт. В преступлении обвинили Анджелу Трамело, но осужденная на пожизненное заключение женщина клялась в своей невиновности и утверждала, что на дом напал инопланетный монстр. Тогда ей никто не поверил, однако после убийства в Ньюкасле эта версия уже не кажется такой неправдоподобной, поскольку в делах явно прослеживается один и тот же почерк.

Питер Гамильтон

Научная Фантастика
Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов
Лучшая зарубежная научная фантастика: Сумерки богов

Ежегодная антология Гарднера Дозуа традиционно собирает под одной обложкой лучшие образцы жанра – повести и рассказы, завоевавшие престижные награды, заслужившие высокие оценки критиков и любовь читателей. Известный составитель сборников и бесспорный знаток научной фантастики Гарднер Дозуа не только неустанно следит за творчеством прославленных мастеров, но и обладает уникальным талантом открывать новые имена. В этом выпуске представлено тридцать два произведения, принадлежащих перу таких авторов, как Брюс Стерлинг, Пол Макоули, Питер Уоттс, Роберт Чарльз Уилсон, Йен Макдональд, Адам Робертс, Джон Райт и многих других. Замечательный подарок для истинных ценителей качественной фантастики!

Брюс СТЕРЛИНГ , Джеймс ван Пелт , ПОЛ МАКОУЛИ , РОБЕРТ РИД , Стивен Гулд

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Детективная фантастика / Киберпанк
Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса
Лучшая зарубежная научная фантастика: После Апокалипсиса

Какие секреты лежат в дальних просторах Вселенной? Какие тайны скрывают истины, которые мы считали неоспоримыми? Мир научной фантастики всегда был окном в реальность завтрашнего дня, смазывая границы между реальностью и искусством. В «The Year's Best Science Fiction: Twenty-Ninth Annual Collection», лучшие авторы научной фантастики изучают новый мир. Эта антология собрала рассказы известнейших писателей, таких как Роберт Рид, Аластер Рейнольдс, Дэмиен Бродерик, Элизабет Бир, Пол Макоули и Джон Барнс. Добавьте сюда внушительный список рекомендованного чтения, и подведение итогов года в научной фантастике, и этот ежегодный сборник превращается в обязательное чтение, для всех фанатов НФ и читателей, заинтересованных в знакомстве с жанром.

авторов Коллектив , Гарднер Дозуа

Фантастика / Детективная фантастика / Научная Фантастика
Лучшая зарубежная научная фантастика: Император Марса
Лучшая зарубежная научная фантастика: Император Марса

Путешествия к далеким мирам и захватывающие приключения на просторах космоса, невероятные научные открытия и масштабные катастрофы, повлекшие необратимые последствия, постапокалиптическое будущее и альтернативное прошлое – все это вы найдете на страницах очередной антологии, подготовленной знаменитым составителем Гарднером Дозуа. Под одной обложкой собраны повести и рассказы таких мэтров, как Майкл Суэнвик, Роберт Рид, Тэд Уильямс, Питер Уоттс, Джо Холдеман, Аластер Рейнольдс, и многих других. Тридцать три великолепных произведения, завоевавшие престижные награды и заслужившие высокие оценки критиков, не оставят равнодушными преданных поклонников научной фантастики!

Гарднер Дозуа

Фантастика / Киберпанк / Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература