Вопрос застал Гарри врасплох, и он на мгновение перестал дышать. О, Боже. Он донес на Гаиуса. Он рассказал профессору об угрозах, о шантажировании, и теперь Гаиус возьмется за Гермиону! Гарри не сможет вечно находиться рядом с ней, даже учитывая, что они учатся и проводят все свободное время вместе. Он не сможет защитить ее, когда они будут находиться в разных классах или после отбоя, когда — Гарри знал — Гаиус с кем-то из друзей бродит по замку. Вот почему он слушался его с самого начала!
Гарри потряс головой. И о чем он только думал? О Боже, Гермиона.
— Гарри, — произнес Снейп, оказавшийся рядом; он подкрался к нему!
Гарри вздрогнул так сильно, что едва не упал, и был отчасти благодарен профессору, когда тот положил руку на его плечо, возвращая равновесие. Он уже почти был готов согласиться со Снейпом, и все же стоял на своем, зная ситуацию с другой стороны. Он должен перенести это сам, должен. Ему не нужна чья-либо помощь.
— Гарри, видишь, ты должен сообщить об этом директору. Он вышвырнет этого жалкого педераста, клянусь тебе.
Несмотря на то, что Гарри навлек на Гермиону беду и, возможно, нарушил к тому же другие правила, слова Снейпа звучали так мягко и так… прощающе, что на глаза Гарри невольно навернулись слезы. Смаргивая их, он судорожно кивнул. Теперь он должен все рассказать, иначе Гермиона действительно будет в опасности. Гарри лишь надеялся, что Снейп прав, и Дамблдор избавится от Гаиуса.
В противном случае он не знает, что сделает.
Гарри сидел в кабинете директора, глядя на свои руки, которые он аккуратно сложил на коленях. Его палочка была зажата между ладоней, а ноги болтались добрый фут или больше над полом, но сейчас он несильно переживал из-за своего роста. В этой комнате, путь в которую лежал через горгулью и несколько винтовых лестниц, Гарри никогда не был. Он знал, что сейчас его окружало множество любопытных вещей, но он просто не мог заставить себя заинтересоваться ими. Рядом что-то тикало. Звук был непостоянным и раздавался примерно так: «Тик-тик-тик-пауза-пауза-пауза-тик-тик-тик-пауза». Гарри пытался расслышать паттерн, но тот никак не находился.
Снейп и Дамблдор разговаривали уже несколько минут, но Гарри не слышал их. Он был в сомнении: это они наложили какое-то заклинание против подслушивания или у него со слухом плохо? Он чувствовал усталость, и все, что ему хотелось, — это спрятаться в своей постели и, возможно, никогда из нее не выбираться. Но сначала, конечно, ему нужен продолжительный горячий душ.
— …Гарри, — произнес Снейп с видом человека, повторявшего одно и то же не первый раз, и Гарри посмотрел вверх, уперевшись взглядом в его плечо. Тот был все в той же мантии, но место, где плакал Гарри, было уже чистым: Снейп привел его в порядок заклинанием. Профессор сидел рядом в чем-то наподобие удобного кресла, но теперь развернулся и смотрел почти на Гарри.
— Да, сэр?
— Пожалуйста, расскажи профессору Дамблдору о том, что произошло сегодня.
Гарри обдумывал, что сказать и как сказать, все то время, что они шли до кабинета директора и что он просидел в ожидании. Он выпалил:
— Гаиус Эйвери угрожал мне. — Казалось, это было лучшим способом описать произошедшее.
Дамблдор посмотрел на него сквозь свои очки-полумесяцы; Гарри заметил, что в его глазах не было мерцания.
— Как он тебе угрожал? — спросил он гораздо мягче, чем даже когда они говорили о единорогах.
Гарри сглотнул, но заставил себя говорить. Это был единственный способ помочь Гермионе. Плевать на него и на его нежелание говорить кому-либо о том, что случилось. Он не в счет.
— Сказал, что навредит Гермионе. То есть Гермионе Грейнджер, если… если я не сделаю то, что он хочет.
— И что он хотел, мой мальчик?
Гарри взглянул на профессора Снейпа, безмолвно умоляя его сказать за него, но тот лишь покачал головой:
— Я бы хотел сказать вместо тебя, но ты должен сделать это сам, Гарри.
Впервые за сегодня Гарри посмотрел в глаза профессору, чтобы проверить, насколько тот искренен. Снейп не моргнул и не уклонился, даже несмотря на то, что Гарри был тем еще уродом, и никто не должен был смотреть на него так, будто он им не был. Однако профессор смотрел на него иначе: его глаза выражали… не жалость, но… нечто, чему не было названия, но, если кратко, Гарри от этого взгляда чувствовал себя в некоторой безопасности и ощущал тепло.
— Он… — Гарри снова сглотнул и выпрямился в кресле, не переставая смотреть на профессора.
Снейп кивнул, поощряя говорить дальше, и теперь вокруг его глаз появились крошечные морщины. Гарри собрался с остатками мужества и произнес:
— Он хотел заняться сексом. Он хотел сделать это со мной.
Снейп еще раз легонько кивнул, и это помогло Гарри ответить на следующий вопрос Дамблдора.
— Он угрожал изнасиловать тебя?
— Да.
— Он это сделал?
— Нет, сэр! — Гарри сжал кулаки и вновь задрожал, не в силах сдержать ужасные чувства и воспоминания. — Но он…
— Продолжай, Гарри, — сказал Снейп тихо.