Читаем Лучше будь слизеринцем! (ЛП) полностью

– Разумеется, – Северус замолчал, тщательно подбирая слова. – В этом и состоит суть вашего отношения к правилам, мистер Поттер. Если вы уверены в том, что правило, которое причиняет вам неудобство или грозит неприятностями в будущем, распространяется только на вас, скорее всего, вы его будете игнорировать. Вот вам пример: правило “никакой еды, пока не сделана работа по дому” нарушалось вами… сколько, говорите, раз?

Поттер судорожно сглотнул и молчал достаточно долго – Северус успел взять себя в руки, за что был благодарен мальчишке. Он уже собрался повторить свой вопрос, когда Поттер тихо признался:

– Много.

– Почему?

– Есть хотелось, – почти шёпот, лишь нож дрожит в руке.

Северус решил рискнуть и ещё немного надавить. Читая между строк, он уже понял, чем обусловлено поведение Поттера, но ему хотелось, чтобы мальчик рассказал всё сам.

– Почему бы вам было просто не подчиниться? Доделали бы работу и получили свой обед.

Поттер покачал головой:

– Даже когда я всё доделывал, они меня не всегда кормили. И потом…

Он стиснул зубы, покраснел и виновато отвёл глаза.

– И что потом? – в наступившей тишине голос Северуса прозвучал резко. – Вы бы закончили работу, и что потом?

– Они просто придумали бы на следующий день ещё больше.

– Вот как… – Северус сейчас с трудом сохранял самоконтроль – умение, которым он гордился с детства. Ему удалось внешне остаться спокойным и равнодушно констатировать:

– Таким образом, это правило было установлено не для вашей пользы или защиты, а имело единственной целью наказать и унизить вас.

– Да! – зло выкрикнул Поттер.

Северус с удовольствием отметил, что мальчик воспрял духом.

– И в этом-то и заключается суть проблемы, не так ли? Вам кажется, что многие правила здесь, в Хогвартсе, похожи на наказание или издевательство, в то время как в действительности они установлены во благо студентов и для их безопасности.

Поттер тяжело дышал, пальцы всё ещё крепко сжимали нож. Он на минуту закрыл глаза и медленно выдохнул. Северус почти с восхищением наблюдал, как мальчишка пытается справиться с собой.

Решив, что лучше не обращать внимания на покрасневшие щёки своего собеседника, Северус продолжил:

– Возьмём, к примеру, тот случай, когда вас направили в больничное крыло на осмотр. Поверьте, ни мадам Помфри, ни я сам не имели намерения посмеяться над вами из-за того, что вы больны и нуждаетесь в помощи. Всё, что нами делается, делается для вашей же пользы, но мы не можем обойтись без вашего содействия. Помните, мы говорили об этом совсем недавно, разве нет?

– Говорили, сэр. Я на вашем… как это… попечении.

– Совершенно верно. Как профессор, я обязан убедиться, что каждый вверенный моей заботе ребенок здоров и физически, и психически. Вы понимаете, что это означает?

Поттер угрюмо кивнул и с некоторым сомнением ответил:

– Вы не издевались надо мной, когда послали к мадам Помфри.

– Правильно, – Северус взглянул на пергамент. – Равным образом, я никогда не считал вас «нытиком» из-за жалоб на воспалённый шрам, или «негодным притворщиком» из-за того, что вы нуждаетесь в медицинской помощи. Полагаю, такими эпитетами вас награждали в подобных ситуациях дома?

Поттер ограничился коротким кивком.

Ещё раз посмотрев на пергамент, Северус сказал:

– Также вы считали, что после посещения больницы вам стоит ждать «ещё бóльших неприятностей». Поскольку я тот, кто вас туда направил, значит, вы ждёте этих самых неприятностей от меня?

Мальчик покачал головой, но в глазах явно промелькнул испуг.

Северус внимательно на него посмотрел.

– Довожу до вашего сведения: являясь главой Слизерина, я обязан следить за тем, как проходит ваша внешкольная жизнь. Некоторые из этих вопросов я намерен задать вашим родственникам.

– Нет, вы не должны этого делать! – мальчишка явно не ожидал такого поворота дела.

– Я должен, и я это сделаю, мистер Поттер, – твёрдо сказал Северус.

– Вы не должны туда ездить! – исступленно повторил мальчик. – Они ненавидят магию и волшебников, и… и вам не надо туда ехать!

– Я уверяю вас, магглам нечем меня напугать, скорее уж это им следует меня бояться.

И он действительно готов был пообещать устроить им ад, если потребуется, но сейчас ему было гораздо интереснее, подтвердятся ли его догадки.

Через секунду Поттер нацепил уже знакомую Северусу маску безразличия – в знак того, что он смирился с неприятными обстоятельствами.

– Конечно, сэр. Я не хотел вас обидеть.

– Я знаю, – спокойно ответил Северус. Он так и стоял в дверном проёме, пока читал эссе Сопляка. Шагнув вперёд, он изобразил на лице понимание и ждал, пока Поттер успокоится и станет способен слушать дальше. Именно сейчас необходимо было как можно доходчивей объяснить свою точку зрения мальчику, чтобы не спугнуть его.

– Я не собираюсь оставлять вас на милость ваших родственников, ничего не предприняв. Если вам придётся к ним вернуться, я не допущу, чтобы мое вмешательство дало повод им срывать злость на вас. Это понятно? Я защищаю своих подопечных даже вне стен школы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Технарь
Технарь

Сегодня ты обычный студент. И собираешься на лето отправиться в родной город, чтобы пройти там обычную практику. А завтра ты уже оказываешься дикарем с отсталой планеты, который вынужден искать свое место среди далеких звезд. И тебе не понятно, удастся ли тебе когда-нибудь в будущем увидеть своих родных, ведь никто не может ответить на такой простой вопрос: а откуда ты родом? Ты не спецназовец, не супергерой. Ты бывший студент захолустного технического вуза. Но даже в таком, как ты, есть стальной стержень, который не позволит тебе сдаться и упасть духом. И хоть сейчас ты всего лишь «технарь», обслуживающий персонал самого невысокого уровня, – это не конец, а лишь начало твоего пути. Пути, ведущего к звездам. Пути того, кто стал многим известен под позывным «Технарь».

Владимир Викторович Кунин , Константин Николаевич Муравьев , Муравьев Константин , Роберт Уралович Ибатуллин

Фанфик / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы