- Предусмотрительный? - издевательски усмехнулась она. - Предупреждаю. Оставь его в покое.
- Монцкарро, пожалуйста, пойми, твоя безопасность - вот что меня... ууууф! - Она взметнулась с кресла, подсекла его ногу, схватила за руку, когда тот пошатнулся и упал на колени, завернула его запястье к лопатке, заставив его согнуться, и сама припала к его спине. Его лицо впечаталось в холодный мрамор.
- Я сказала – нет. Ты не расслышал? Если я захочу применить внезапную, неожиданную и необратимую силу... - Она выкрутила его руку чуть сильнее и он ойкнул, бесполезно сопротивляясь. - ...то справлюсь сама.
- Да! А! Да! Вижу совершенно ясно!
- Хорошо. Больше о нём ни слова. - Она отпустила руку, и он мгновение лежал так, тяжело дыша. Извернулся на спину, осторожно потирая предплечье, глядя с угрюмой обидой, как она встала над ним, расставив ноги.
- Не стоило тебе так делать.
- Может мне так нравится. - Она оглянулась через плечо. Его член наполовину привстал, упираясь в её ногу. - И не уверена, что не нравится тебе.
- Ну, раз ты об этом упомянула... должен сознаться, я люблю, когда на меня сверху вниз смотрит сильная женщина. - Он погладил её колени кончиками пальцев, медленно провёл ладонями по внутренней стороне её бёдер до самого верха, а затем нежно спустился вниз. - Нельзя ли предположить... можно ли попросить тебя... в общем, на меня пописать.
Монза нахмурилась. - Мне не хочется.
- Может быть... тогда, немножко попить? А потом...
- Думаю, я привыкла к горшку.
- Какая расточительность. Горшок этого не оценит.
- Ну, когда он наполнится, можете делать с ним всё, что захотите, как вам такое?
- Пфу. Вовсе не то же самое.
Монза медленно покачала головой, сходя с него. - Самозваная великая герцогиня писает на предполагаемого короля. Такое и выдумать-то не получится.
* * *
- Хватит. - Трясучку покрывали синяки, царапины, ссадины. Сучий порез на спине, как раз там, где труднее всего почесаться. Теперь, когда его хуй начал сдуваться, они снова заизводили его нестерпимым зудом, срывая его терпение. Его мутило от болтовни вокруг да около, от взимной лжи, заметной с первого взгляда, как гнилой труп в постели. - Хочешь убить Муркатто, возьми, да так и скажи.
Она замерла, приоткрыв рот. - Неожиданно ты попёр напролом.
- Нет, я пру напролом вполне ожидаемо от одноглазого убийцы. Почему?
- Что почему?
- Почему ты так неистово желаешь ей смерти? Я идиот, но не самый уж большой идиот. Не думаю, что такую женщину, как ты привлекло моё симпатичное личико. Ни даже моё чувство юмора. Возможно, ты худо-бедно жаждешь отомстить за то, что мы сделали с тобой в Сипани. Мстить все любят. Но в этом лишь часть причины.
- Не малая часть... - Она отстранённо повела пальцем вверх по его ноге. - Насчёт насколько меня к тебе влекло - настоящие мужчины меня всегда интересовали больше симпатичного личика, но я изумилась... на тебя можно положиться?
- Нет. Было б можно, я бы не очень-то сгодился для такой работы, правда? - Он поймал её скользящий палец и завернул его перед собой, подвигая ближе её вздрогнувшее лицо. - Что всё это значит?
- Ах! В Союзе есть человек! Человек на кого я работаю, тот, кто послал меня в Стирию, с главной задачей шпионить за Орсо!
- Калека? - Его имя назвала Витари. Человек, который стоял за королём Союза.
- Да! А! А! - Она запищала, как только он выкрутил палец сильнее, а затем выпустил, и она одёрнула руку. Приложила её к груди, выпятив на него нижнюю губу.
- Не стоило тебе так делать.
- Может мне так нравится. Дальше.
- Когда Муркатто заставила меня предать Орсо... она заставила меня предать и Калеку. Орсо во врагах я пережить сумею, если некуда деваться...
- Но не этого Калеку?
Она сглотнула. - Нет. Не его.
- Худший враг, чем могущественный герцог Орсо, да?
- Гораздо худший. Его цена - Муркатто. Она угрожает сорвать все его тщательно вынашиваемые планы по включению Талинса в Союз. Она нужна ему мёртвой. - Маска уравновешенности слетела, и показался её собственный облик, с опущенными плечами и упёршимся в простыню взглядом широко открытых глаз. Алчный, болезненный и очень, очень напуганный. Трясучка понравилось то, что он увидел.
Наверно первый честный взгляд, с тех самых пор, как он высадился на стирийский берег. - Если я найду способ убить её, я верну себе жизнь.
- И твой способ - я.
Она подняла на него взор, и глаза были твёрдыми. - Ты сможешь всё сделать?
- Я мог бы всё сделать уже сегодня. - Он собирался секирой разрубить ей голову. Он собирался поставить сапог ей на лицо и вдавить её под воду. Вот тогда б ей пришлось его уважать. Но взамен он её спас. Потому что надеялся. Может и до сих пор... но надеяться - строить из себя дурака. А Трясучка уже заманался быть дураком.