Виктор положил трубку. Он стоял во мраке, размышляя. Что-то было не так. Он не верил всему, что говорил Норимову. Но он не был уверен, во что именно верил.
ДВАДЦАТЬ ПЯТЬ
Контакт Андертона был грузным мужчиной с кожей, такой же черной, как шелковая рубашка, которую он носил под сшитым на заказ темно-серым костюмом. Единственный цвет исходил от сложенного розового нагрудного платка, торчавшего из нагрудного кармана пиджака. Он развалился за угловым столиком, подняв ноги и опираясь на табурет перед собой. Черные мокасины валялись на полу. Пальцы шевелились под носками.
Перед Андертон был поднят стакан, когда она подошла к нему сквозь беспорядок плотно сложенных столов и стульев. Бистро было маленьким, горячим и почти заполненным. Воздух наполнился звуками громкой болтовни.
Андертон сказал: «Маркус», и улыбнулся, когда она села напротив.
Маркус Ламберт улыбнулся в ответ: сверкнули большие блестящие зубы. 'Мой дорогой. Как поживаете?'
«Я хотел бы сказать, как всегда потрясающе, но, боюсь, у меня щекотливая ситуация».
Маркус ответил медленным кивком. — Так скоро к сути дела? Сначала не будет сексуального вальса болтовни? У меня разбито сердце.
'Боюсь, что так. Сегодня время мне не друг.
— А я думал, что это мое язвительное остроумие привело вас сюда.
Она сказала: «Удовольствие от вашей компании — вот почему мы не говорим об этом по телефону».
— Я приму эту маленькую ложь. Почему бы тебе не сказать мне, в какие неприятности ты попал?
Она не ответила. Она выдержала его взгляд.
— А, — наконец сказал Маркус. «Это об этом».
«Это никогда не собиралось быть чем-то другим».
Маркус поставил свой бокал на стол между ними. Он сплел пальцы вместе. — Поправьте меня, если я ошибаюсь, но вы сказали, что все под контролем. И это после того, как ты сказал мне, что мы больше никогда не должны упоминать об этом.
«Правильно по обоим пунктам. Но я не упоминаю об этом. Ни вы. Кто-то другой.
— О, — сказал Маркус.
— Да, о, — ответил Андертон.
«Я думал, что это было твердо. Ты сказал мне, что это так.
'Это было тогда. Это - сейчас.'
Маркус откинулся на спинку кресла. «Мы больше не работаем вместе. Как это все еще мое дело?
— Потому что твой бизнес существует только благодаря тому, что я — мы — сделали. И ты так хорошо справился с этим, не так ли?
Он отвернулся, пока думал. Андертон предоставил ему это, потому что вывод мог быть только один.
'Что ты хочешь чтобы я сделал?' — спросил Маркус.
— Мне нужна твоя компания. В частности, мне нужны некоторые из ваших активов.
— Мне не нравится, куда ты клонишь.
Андертон улыбнулся. — Это не имеет значения, Маркус. Вы управляете частной охранной фирмой, а я ваш новый клиент. Я прошу команду. Не по книгам, конечно. Только самое лучшее.
— Для чего именно вы собираетесь их использовать?
— Ты знаешь, для чего они мне нужны. У меня есть свои люди для глаз и ушей, но мы уже прошли эту стадию. Я могу рассказать вам подробности, если хотите, но я предполагаю, что вы не хотите знать больше, чем это абсолютно необходимо.
Маркус подумал об этом. «Сколько еще повреждений должно быть нанесено, прежде чем все закончится?»
«Мой старый наставник из Кембриджа, профессор Вон, говорил: «Если ты двинешь медведя один раз, ты можешь продолжать тыкать». Вы понимаете, что это значит?
Маркус сказал: «Боюсь, у меня был совсем другой уровень образования, чем у тебя. В центре Лондона вы считаете себя счастливчиком, если появляется ваш учитель. Загадки никогда не были в повестке дня».
— Я хочу сказать, что мы уже пересекли столько границ своей маленькой неосмотрительностью…
— Неосмотрительность , — повторил Маркус. — У тебя это звучит так безобидно.
Андертон проигнорировал прерывание. — Так что же толку в спорах о том, как далеко мы продвинулись?
Маркус допил вино и налил себе еще стакан. — Синклер знает об этом?
Она ногтями подняла зеленую сицилийскую оливку из маленькой миски на столе. 'Конечно. Он помогал мне. Он понимает важность чистоты.
— Он все еще сумасшедший?
Андертон откусил кусочек оливки и прожевал. « Ммм , это божественно. Мне нравится здесь. Они используют только лучшее».
'Что ж?
Она закончила есть и вытерла пальцы салфеткой. «Он тот, кем всегда был. Как и вы, как бы вы ни старались скрыть это за всем этим вдохновляющим упадком.
— Всегда приходится возвращаться с тобой в класс, не так ли, Нив? Если бы я так решил, я мог бы купить этот ресторан, к которому ты так неравнодушен. Сегодня. Купюрами.'
Она улыбнулась ему. «Вот что касается класса, Маркус: чем больше ты пытаешься купить его, тем больше ты обнаруживаешь, что он распродан».
Он проглотил немного вина. — Синклер — это обуза. Ты знаешь, что мне пришлось его уволить, не так ли? Этот человек получал от своей работы слишком много удовольствия, даже для наемника. Использование его для этого делает меня очень неудобно. Он опасный пес, которого давно следовало уничтожить».
— В этой аналогии есть смысл. Но он так же заинтересован в этом, как и мы с вами. И вы забываете о главном факте, касающемся нашего дорогого друга: я держу его за собой.