Читаем Лучше умереть (ЛП) полностью

  'Все сложно. Мы помогали друг другу. Мы были под угрозой. Люди хотели, чтобы мы оба умерли. Это я был виноват. Я оставил ее одну, когда это было небезопасно. Я не должен был. Он остановился и положил руку ей на плечо. — Но я не позволю, чтобы с тобой случилось то же самое, Жизель. Обещаю.'



  Она отвернулась и кивнула. 'Я верю тебе.'





  ШЕСТЬДЕСЯТ ДВА



  Начальник отдела работал из углового кабинета пятого этажа штаба. Это была просторная современная комната, которую он лично украсил памятными вещами, связанными с крикетом и гольфом. В студенческие годы он занимался греблей, но это было более сорока лет назад, и обвисшие плечи и выступающий живот свидетельствовали о малоподвижном, малоподвижном образе жизни. Андертон встречался с ним раз тридцать, и он казался приветливым парнем. Он никогда не пытался флиртовать с ней, и она знала, что лучше не начинать такие действия, даже если ей это было необходимо. Чего она не сделала. У нее был самый острый ум в здании. Это было причиной того, что все ее ненавидели, хотя и делали все, что в их силах, чтобы скрыть этот факт.



  — Чем я могу вам помочь, Ньеве? — спросил директор.



  «У меня есть проблема, с которой только вы можете мне помочь».



  Он посмотрел на нее поверх очков для чтения. — Звучит определенно хлопотно.



  'Довольно. Я уверен, что ты занят вчерашней городской драмой.



  — Я, — согласился он, пристально глядя на нее. «Даунинг-стрит надирает мне задницу из-за этого. Перестрелки в центре Лондона. Невероятный.'



  'Да сэр.'



  — Вы не работаете над этим? — спросил директор определенным тоном в голосе. — Дело не в наркотиках?



  — Это не наркотики, но у меня есть некоторое представление об этом. Подумал, что вас могут заинтересовать кое-какие подробности о том парне, который бегает и стреляет по половине города.



  — Продолжайте, — сказал он. Директор улыбнулся ей, как если бы она была ребенком, скрывающим уже известную правду. — Не заставляй меня ждать, есть хорошая девочка.



  — Он профессиональный убийца. Насколько я знаю, фрилансер. Начнем с того, что он работал в основном в России и Восточной Европе. Его куратором был бывший офицер ФСБ, который с тех пор переключился на организованную преступность. ЦРУ считает, что этот убийца убил некоторых из их людей после неудачного нападения в Париже два года назад. СВР разыскивает его за убийства в России и Восточной Африке. И это без всяких слухов, которые ходят вокруг кулера с водой о происшествиях в Минске и Риме. Мне продолжать?



  Директор покачал головой. — Тогда как же он все еще ходит?



  «Потому что разные стороны не выяснили, что это один и тот же человек».



  'Но вы сделали?'



  «Я лучший в том, что я делаю».



  — Ты хочешь сказать, что знаешь, почему он в Лондоне?



  Андертон кивнул. — Это будет моя вина.



  'Извините меня?'



  «Стрелки, которые связались с ним, — это частная группа безопасности, состоящая в основном из бывших военнослужащих наших вооруженных сил. Они выполняют мои приказы.



  Директор откинулся назад настолько, насколько ему позволяло кресло. Он смотрел.



  Андертон продолжил: «Они охотятся за падчерицей бывшего куратора этого убийцы: Александра Норимова. Я не хочу утомлять вас подробностями, но она может сделать мою жизнь очень трудной. Увы, ее защищает этот убийца. Он делает вещи… неловкими .



  — Ты не можешь быть серьезным. Это какая-то глупая шутка?



  — Уверяю вас, это не шутка. У меня есть список вещей, с которыми вы можете мне помочь. Некоторые из них совершенно легальны. Другие, мягко говоря, немного серее. Но чем раньше мы соберемся вместе, чтобы разобраться в этом, тем скорее вы сможете вернуться на Даунинг-стрит, чтобы получить заслуженные похлопывания по спине. А потом, естественно, я потребую, чтобы вы забыли об этом разговоре... Пока достаточно ясно?



  — Я предлагаю вам выслушать меня очень внимательно, мисс Андертон. Вам нужно развернуться, выйти из этого офиса и начать писать достаточно скромное заявление об уходе. Очевидно, я еще не понимаю всех деталей — и, ей-Богу, не хочу — но могу с уверенностью сказать, что ничем не могу вам помочь. Ты, как говорится, пиздец.



  Она улыбнулась ему. — Я собираюсь рассказать тебе одну историю, Джим. Вы не возражаете, если я буду называть вас Джимом, правда, Джим?



  Глаза директора сузились. Мизинцем он нажал кнопку интеркома. — Немедленно пригласите охрану в мой офис.



  «Еще в 1948 году в сонной деревне в сельской местности графства Шропшир родился семифунтовый мальчик. Он был -'



  — Я понятия не имею, что вы делаете, мисс Андертон, но я предлагаю вам держать свою ловушку на замке и не доставлять охранникам никаких проблем, когда они прибудут сюда.



  «Мальчик был способным учеником со средним достатком, но он выиграл стипендию в Тринити-колледже. Он был не только умным и трудолюбивым, но и геем. Он держал это в секрете, насколько мог, но вступил в отношения с однокурсником. Все испортилось, когда этот студент решил, что не хочет быть геем, и разорвал отношения. Был спор. Позже мальчика нашли мертвым».



  Лицо директора побледнело.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Ближний круг
Ближний круг

«Если хочешь, чтобы что-то делалось как следует – делай это сам» – фраза для управленца запретная, свидетельствующая о его профессиональной несостоятельности. Если ты действительно хочешь чего-то добиться – подбери подходящих людей, организуй их в работоспособную структуру, замотивируй, сформулируй цели и задачи, обеспечь ресурсами… В теории все просто.Но вокруг тебя живые люди с собственными надеждами и стремлениями, амбициями и страстями, симпатиями и антипатиями. Но вокруг другие структуры, тайные и явные, преследующие какие-то свои, непонятные стороннему наблюдателю, цели. А на дворе XII век, и острое железо то и дело оказывается более весомым аргументом, чем деньги, власть, вера…

Василий Анатольевич Криптонов , Грег Иган , Евгений Красницкий , Евгений Сергеевич Красницкий , Мила Бачурова

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Героическая фантастика / Попаданцы