Читаем Лучшее место на свете – прямо здесь полностью

Оба ее компаньона тоже хотели сходить за вещами, поэтому следующие несколько минут дети отчаянно дискутировали, кто останется присматривать за «товаром», пока остальные пойдут к Ирис.

– Пират за всем приглядит, – разрешила проблему Ирис. – Хотя его имя не вызывает доверия, он точно будет отличным охранником.

Пес сразу понял свою миссию: сел на коврик среди игрушек и пару раз гавкнул, как будто уже увидел потенциальных воришек.

Удостоверившись в надежности охраны, вся компания радостно отправилась в квартиру Ирис.

Открыв дверь и включив свет, она осмотрелась по сторонам глазами человека, который вернулся домой после долгого отсутствия. Следуя философии хайку, стоит ли уменьшить количество вещей? Стоит, конечно. Давно надо было разобраться, какие из них прибавляют ценности ее жизни, а какие, наоборот, служат балластом.

Большая часть того, что украшало квартиру, принадлежало ее родителям, им все эти вещицы уже были не нужны, то есть это был якорь, который не позволял Ирис отчалить из порта боли.

– Можете забрать все, что вам нравится. Я собираюсь избавиться от всех этих сувениров, – сказала она, указав на полки.

Немного подумав, девочка взяла металлическую копию Эйфелевой башни, купленную в Париже, куда Ирис с родителями очень давно ездила отметить Рождество. Веснушчатый мальчик выбрал старую дудочку, на которой играл отец Ирис, когда она была маленькой. Второй мальчик взял пышно украшенную шкатулку с колодой карт внутри; мама раскладывала пасьянс, пользуясь этими картами.

Как ни странно, Ирис почувствовала себя спокойнее, увидев, как дети забирают вещи, таившие столько воспоминаний. Она пообещала себе, что в ближайшее время проведет основательную чистку прошлого, пока не останется только то, что поможет жить дальше.

Забрав Пирата с улицы, Ирис вернулась в квартиру, налила псу свежей воды и насыпала корма в качестве награды за мужественную службу. Затем достала из холодильника йогурт и села на диван с листком бумаги и карандашом.

Хайку – короткие стихи, вмещающие в себя многое, – никак не хотели рождаться.

Бесконечное настоящее

– В моей жизни нет ничего интересного, уверяю тебя, – сказал Люка, который этим пятничным вечером впервые, казалось, куда-то торопился.

– Ты уже столько обо мне знаешь! – усовестила его Ирис. – Больше, чем кто-либо другой в мире. Было бы честно, если бы ты рассказал о себе.

– Боюсь, тебя разочарует мой рассказ.

– Это, наверное, мне решать?

Люка кивнул, соглашаясь, что она права. Ирис продолжила:

– Хорошо, мне хотелось бы знать, кем ты работаешь.

– Я сейчас в отпуске.

– Отпуск? В январе?

– Скажем так, у меня давно не было времени на себя.

– Ты живешь недалеко отсюда?

– А я тут и живу. Как ты думаешь, почему ты меня все время находишь в кафе?

Ирис состроила гримасу:

– Перестань, я серьезно. Ты не хочешь мне говорить, живешь ли ты здесь, в этом районе?

– У меня был маленький ресторанчик неподалеку. «Каполини». Его уже не существует.

– «Каполини»? Что это значит?

– Это моя фамилия.

– Мне кажется, звучит знакомо… Может, я там как-то ужинала. А где он был?

– Уже не важно.

– И что случилось? Почему ты его закрыл?

– Я был нужен в другом месте.

– Почему тебе не нравится говорить о себе?

– Я же сказал: ты разочаруешься. Последнее, чего мне хочется, это разочаровать тебя.

Ирис на мгновение задумалась, прежде чем продолжить разговор.

– Мы за столом молчания?

– Не только.

– Тогда какие свойства у этого стола? – спросила Ирис, надеясь вернуться в атмосферу интимности, которая ощущалась в прошлые дни.

– Это тайный стол, – произнес Люка и вздохнул. – Я не могу рассказать, в чем его магия. Ты сама это поймешь в свое время.

– Похоже, сегодня мне ничего не узнать. Тогда что мы тут с тобой делаем? Почему сидим в этом кафе?

– Ты уже знаешь: лучшее место на свете – прямо здесь, – ответил итальянец. Казалось, он вдруг почувствовал себя неуютно. Поведение Люка скрывало что-то, чего Ирис не могла понять. И это не единственное, что ей показалось странным в кафе сегодня. Несмотря на вечер пятницы, половина столов пустовала. Мебель и даже стены как будто бы состарились со вчерашнего вечера. Как будто они перепрыгнули на несколько десятилетий назад. Даже стекла в окнах, выходивших на улицу, казались такими грязными и поцарапанными, что через них едва проникал свет.

Однозначно, происходило что-то, чего Ирис не понимала. От нее ускользало нечто важное.

Ей показалось, что хозяин кафе, седовласый фокусник, почувствовал, о чем она думает. Проходя мимо, он ласково похлопал девушку по плечу и прошептал в ухо:

– Помни: есть кое-что, что принадлежит лишь настоящему.

Эта фраза привела Ирис в еще большее замешательство, хотя она понимала все меньше и меньше. Впрочем, она решила прислушаться к совету, чтобы попытаться спасти вечер.

– Помоги мне кое в чем разобраться, – начала она, обращаясь к Люка. – Судя по тому, что я узнала за эти дни, мысли всегда направлены либо в прошлое, либо в будущее, верно?

Перейти на страницу:

Все книги серии Бар на краю мечты

Лучшее место на свете – прямо здесь
Лучшее место на свете – прямо здесь

Потеря в один день сразу двух родителей переворачивает вселенную Ирис. Ей всего 36, но жить не хочется. Чтобы прервать свои страдания, она идет на мост, но отчаянному шагу не суждено случиться. Неожиданно для себя Ирис оказывается в странном кафе, которого раньше никогда не видела.Там она встречается с Люкой и хозяином заведения, разгадывает тайны каждого стола и получает в подарок странные часы, совершает самое главное открытие в жизни, обретая в итоге любовь, лучшую подругу, собаку и квартиру мечты.Удивительный путь преображения главной героини держит в напряжении читателя до самых последних страниц, где Ирис наконец осознает, кем были Люка и хозяин кафе «Лучшее место на свете – прямо здесь».

Каре Сантос , Франсеск Миральес

Карьера, кадры / Зарубежная психология / Образование и наука

Похожие книги

20 ментальных ловушек, которые душат, отравляют и подвергают гниению успешную и счастливую жизнь
20 ментальных ловушек, которые душат, отравляют и подвергают гниению успешную и счастливую жизнь

Вы образованны. Вы готовы работать. Вы понимаете, как идея превращается в бизнес, который приносит деньги. Но при этом вы почему-то не зарабатываете достаточно? Вас преследуют неудачи? Вы готовы предположить, что на вас сглаз?Никакой мистики нет! Просто вы попали в одну из 20 психологических ловушек. Эта книга станет для вас нитью Ариадны, которая выведет вас из лабиринта ловушек. Просто следуйте ее указаниям, и скоро вы обнаружите, что ловушки уже бессильны как-то повлиять на ваш нарастающий успех.Эта книга – подробная инструкция по выходу из ловушек мышления и поведения. Вы увидите, насколько нелогично и во вред себе вы иногда действуете, и сможете отказаться от стереотипов, предубеждений, чужих мыслей, лести и рекламы, которые загоняют вас в ловушку.

Лариса Большакова

Карьера, кадры / Психология / Образование и наука
Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием
Поздний расцвет. Как взрослым добиться успеха в мире, одержимом ранним развитием

Если вы не были круглым отличником в школе, не поступили в престижный университет и не стали богатым и знаменитым в 25 лет… не стоит отчаиваться и ставить на себе крест! Огромное количество талантливых, успешных и даже великих людей достигли успеха в зрелом возрасте: после 30, 40, 50 и даже 70 лет. Возможно, вы – «поздний цветок» и вам просто нужно больше времени, чтобы раскрыть свой потенциал: так же, как и Генри Форду, Джеку Ма, Джоан Роулинг. Рич Карлгаард, успешный бизнесмен и издатель журнала Forbes, исследовал феномен «поздних цветов», беседуя с нейробиологами, психологами, известными и талантливыми людьми самых разных профессий и изучая научные открытия последних лет. Он уверен, что одержимость ранним развитием только вредит обществу: на детей и подростков оказывается огромное давление, а взрослые часто чувствуют себя неудачниками. Но реальные истории успеха доказывают: найти свое призвание и «расцвести» можно в любом возрасте.

Рич Карлгаард

Карьера, кадры / Зарубежная психология / Образование и наука
Анатомия мира. Как устранить причины конфликта
Анатомия мира. Как устранить причины конфликта

Книга рассматривает истинные причины наших конфликтов с семьей, коллегами и друзьями и объясняет, как наладить отношения со своим окружением.В современном мире личные связи истончаются, становится все сложнее поддерживать близкие отношения друг с другом, а противоречия кажутся неразрешимыми. Но что, если первопричина всех конфликтов кроется в одном и том же?Эта книга написана в виде истории двух мужчин, Юсуфа аль-Фалаха, араба, и Ави Розена, еврея, каждый из которых потерял отца от рук двоюродных братьев друг друга. Они собираются вместе, чтобы помочь своим воюющим родителям и детям преодолеть обиды и обрести мир. Читая эту историю, мы понимаем, что тоже можем найти выход из любых конфликтов, заставляющих нас чувствовать себя несчастными и подавленными.В книге есть конкретные схемы, методики и инструменты, основанные на четырех десятилетиях исследований в области психологии человеческого поведения и опыте работы с организациями по всему миру. А еще диаграммы и графики, которые подробно объясняют ключевые идеи.Для кого книгаДля руководителей, которые стремятся заботиться о подчиненных и создавать сильную организацию.Для тех, кто заинтересован в поиске разрешения самых разных конфликтов – от личных до глобальных.На русском языке публикуется впервые.

Институт Арбингера

Карьера, кадры / Менеджмент / Финансы и бизнес